Розмовник

uk Питання – минулий час 1   »   fr Questions – Passé 1

85 [вісімдесят п’ять]

Питання – минулий час 1

Питання – минулий час 1

85 [quatre-vingt-cinq]

Questions – Passé 1

Виберіть, як ви хочете бачити переклад:   
українська французька Відтворити більше
Скільки Ви випили? Comb-----n----z--ou- -u-? Combien en avez-vous bu ? C-m-i-n e- a-e---o-s b- ? ------------------------- Combien en avez-vous bu ? 0
Скільки Ви працювали? Co---e- -’---r-s-ave--v--s--ra-a-ll--? Combien d’heures avez-vous travaillé ? C-m-i-n d-h-u-e- a-e---o-s t-a-a-l-é ? -------------------------------------- Combien d’heures avez-vous travaillé ? 0
Скільки Ви написали? Av-z-v--- --au-o-p-é---t-? Avez-vous beaucoup écrit ? A-e---o-s b-a-c-u- é-r-t ? -------------------------- Avez-vous beaucoup écrit ? 0
Як Ви спали? C--me-t-av----ous -o----? Comment avez-vous dormi ? C-m-e-t a-e---o-s d-r-i ? ------------------------- Comment avez-vous dormi ? 0
Як Ви здали іспит? Com---- ---z-vo-- -ass- --e-a--n-? Comment avez-vous passé l’examen ? C-m-e-t a-e---o-s p-s-é l-e-a-e- ? ---------------------------------- Comment avez-vous passé l’examen ? 0
Як Ви знайшли дорогу? Com--nt-av-z-vo----r-uv- l- -he-i--? Comment avez-vous trouvé le chemin ? C-m-e-t a-e---o-s t-o-v- l- c-e-i- ? ------------------------------------ Comment avez-vous trouvé le chemin ? 0
З ким Ви говорили? Avec-q-- --e--vo-- par-- ? Avec qui avez-vous parlé ? A-e- q-i a-e---o-s p-r-é ? -------------------------- Avec qui avez-vous parlé ? 0
З ким Ви домовилися? A----qu- --ez-vous -----u- r-n-ez-vo---? Avec qui avez-vous pris un rendez-vous ? A-e- q-i a-e---o-s p-i- u- r-n-e---o-s ? ---------------------------------------- Avec qui avez-vous pris un rendez-vous ? 0
З ким Ви святкували день народження? A-e----i-a-----ou----------re -n--v--s---e ? Avec qui avez vous fêté votre anniversaire ? A-e- q-i a-e- v-u- f-t- v-t-e a-n-v-r-a-r- ? -------------------------------------------- Avec qui avez vous fêté votre anniversaire ? 0
Де Ви були? O- ête---ous-al--s ? Où êtes-vous allés ? O- ê-e---o-s a-l-s ? -------------------- Où êtes-vous allés ? 0
Де Ви жили? Où-ave---ous-h--it- ? Où avez-vous habité ? O- a-e---o-s h-b-t- ? --------------------- Où avez-vous habité ? 0
Де Ви працювали? O- av---vous -rav----- ? Où avez-vous travaillé ? O- a-e---o-s t-a-a-l-é ? ------------------------ Où avez-vous travaillé ? 0
Що Ви рекомендували? Qu--v---vous -ecom--ndé ? Qu’avez-vous recommandé ? Q-’-v-z-v-u- r-c-m-a-d- ? ------------------------- Qu’avez-vous recommandé ? 0
Що Ви їли? Q-’-ve--vo-s-ma-g--? Qu’avez-vous mangé ? Q-’-v-z-v-u- m-n-é ? -------------------- Qu’avez-vous mangé ? 0
Що Ви дізналися? Qu’ave--v--- -pp-i- ? Qu’avez-vous appris ? Q-’-v-z-v-u- a-p-i- ? --------------------- Qu’avez-vous appris ? 0
Як швидко Ви їхали? À quel-- ------e av-z-v--- c-nd--- ? À quelle vitesse avez-vous conduit ? À q-e-l- v-t-s-e a-e---o-s c-n-u-t ? ------------------------------------ À quelle vitesse avez-vous conduit ? 0
Як довго Ви летіли? C-m-ie- -e--e--- avez--o----o-é ? Combien de temps avez-vous volé ? C-m-i-n d- t-m-s a-e---o-s v-l- ? --------------------------------- Combien de temps avez-vous volé ? 0
Як високо Ви стрибнули? À--ue--e ---------v---vo---s-----? À quelle hauteur avez-vous sauté ? À q-e-l- h-u-e-r a-e---o-s s-u-é ? ---------------------------------- À quelle hauteur avez-vous sauté ? 0

Африканські мови

В Африці розмовляють дуже багатьма різними мовами. Ні на якому іншому континенті немає стільки різних мов. Різноманіття африканських мов вражає. За оцінками є близько 2000 африканським мов. Але всі ці мови не схожі! Зовсім навпаки – часто вони навіть цілком різні! Мови Африки належать до чотирьох різних мовних сімей. Деякі африканські мови мають неповторні у світі ознаки. Є, наприклад, звуки, які іноземці не можуть імітувати. Кордони країн в Африці не завжди є також мовними кордонами. В деяких регіонах є дуже багато різних мов. В Танзанії, наприклад, розмовляють мовами з усіх чотирьох сімей. Виключення серед африканських мов складає африкаанс. Ця мова виникла у колоніальні часи. Тоді зустрілися люди з різних континентів. Вони прийшли з Африки, Європи та Азії. Через такі контакти розвинулася нова мова. Африкаанс виявляє впливи багатьох мов. Але найтісніше ця мова споріднена з голландською. Сьогодні на африкаанс розмовляє насамперед Південна Африка та Намібія. Незвичайною африканською мовою є барабанна мова. За допомогою барабану теоретично можна надіслати будь-яке послання. Мови, які використовують барабан, є тоновими мовами. Значення слів або складів залежить від висоти звуку. Це означає, що звуки слід імітувати за допомогою барабану. Барабанну мову в Африці розуміють вже з дитинства. І вона дуже ефективна… Барабанну мову можна чути на відстані до 12 кілометрів.