Розмовник

Питання – минулий час 1   »   Questions – Past tense 1

85 [вісімдесят п’ять]

Питання – минулий час 1

Питання – минулий час 1

85 [сексен беш]

85 [сексен беш]

+

Questions – Past tense 1

[Суроолор - Өткөн чак 1]

Ви можете натиснути на кожний бланк, щоб побачити текст або:   

українська киргизька Відтворити більше
Скільки Ви випили? Ка--- и------? Канча ичтиңиз? 0
Су------ - Ө---- ч-- 1 Суроолор - Өткөн чак 1
+
Скільки Ви працювали? Ка--- и--------? Канча иштедиңиз? 0
Ка--- и------? Канча ичтиңиз?
+
Скільки Ви написали? Ка--- ж-------? Канча жаздыңыз? 0
Ка--- и------? Канча ичтиңиз?
+
     
Як Ви спали? Ка---- у--------? Кандай уктадыңыз? 0
Ка--- и--------? Канча иштедиңиз?
+
Як Ви здали іспит? Эк-------- к----- ө------? Экзаменден кантип өттүңүз? 0
Ка--- и--------? Канча иштедиңиз?
+
Як Ви знайшли дорогу? Жо--- к----- т-------? Жолду кантип таптыңыз? 0
Ка--- ж-------? Канча жаздыңыз?
+
     
З ким Ви говорили? Ки- м---- с----------? Ким менен сүйлөштүңүз? 0
Ка--- ж-------? Канча жаздыңыз?
+
З ким Ви домовилися? Ки- м---- т----------? Ким менен тааныштыңыз? 0
Ка---- у--------? Кандай уктадыңыз?
+
З ким Ви святкували день народження? Ту----- к-------- к-- м---- б-----------? Туулган күнүңүздү ким менен белгиледиңиз? 0
Ка---- у--------? Кандай уктадыңыз?
+
     
Де Ви були? Ка--- ж-------? Кайда жүрдүңүз? 0
Эк-------- к----- ө------? Экзаменден кантип өттүңүз?
+
Де Ви жили? Си- к---- ж--------? Сиз кайда жашадыңыз? 0
Эк-------- к----- ө------? Экзаменден кантип өттүңүз?
+
Де Ви працювали? Си- к---- и--------? Сиз кайда иштедиңиз? 0
Жо--- к----- т-------? Жолду кантип таптыңыз?
+
     
Що Ви рекомендували? Си- э----- с-----------? Сиз эмнени сунуштадыңыз? 0
Жо--- к----- т-------? Жолду кантип таптыңыз?
+
Що Ви їли? Си- э--- ж------? Сиз эмне жедиңиз? 0
Ки- м---- с----------? Ким менен сүйлөштүңүз?
+
Що Ви дізналися? Си- э--- ү---------? Сиз эмне үйрөндүңүз? 0
Ки- м---- с----------? Ким менен сүйлөштүңүз?
+
     
Як швидко Ви їхали? Си- к------- ы---- а--------? Сиз канчалык ылдам айдадыңыз? 0
Ки- м---- т----------? Ким менен тааныштыңыз?
+
Як довго Ви летіли? Си- к---- у----- у------? Сиз канча убакыт учтуңуз? 0
Ки- м---- т----------? Ким менен тааныштыңыз?
+
Як високо Ви стрибнули? Си- к---- б------ с---------? Сиз канча бийикке секирдиңиз? 0
Ту----- к-------- к-- м---- б-----------? Туулган күнүңүздү ким менен белгиледиңиз?
+
     

Африканські мови

В Африці розмовляють дуже багатьма різними мовами. Ні на якому іншому континенті немає стільки різних мов. Різноманіття африканських мов вражає. За оцінками є близько 2000 африканським мов. Але всі ці мови не схожі! Зовсім навпаки – часто вони навіть цілком різні! Мови Африки належать до чотирьох різних мовних сімей. Деякі африканські мови мають неповторні у світі ознаки. Є, наприклад, звуки, які іноземці не можуть імітувати. Кордони країн в Африці не завжди є також мовними кордонами. В деяких регіонах є дуже багато різних мов. В Танзанії, наприклад, розмовляють мовами з усіх чотирьох сімей. Виключення серед африканських мов складає африкаанс. Ця мова виникла у колоніальні часи. Тоді зустрілися люди з різних континентів. Вони прийшли з Африки, Європи та Азії. Через такі контакти розвинулася нова мова. Африкаанс виявляє впливи багатьох мов. Але найтісніше ця мова споріднена з голландською. Сьогодні на африкаанс розмовляє насамперед Південна Африка та Намібія. Незвичайною африканською мовою є барабанна мова. За допомогою барабану теоретично можна надіслати будь-яке послання. Мови, які використовують барабан, є тоновими мовами. Значення слів або складів залежить від висоти звуку. Це означає, що звуки слід імітувати за допомогою барабану. Барабанну мову в Африці розуміють вже з дитинства. І вона дуже ефективна… Барабанну мову можна чути на відстані до 12 кілометрів.