Розмовник

uk Сполучники 4   »   nn Conjunctions

97 [дев’яносто сім]

Сполучники 4

Сполучники 4

97 [nittisju / sju og nitti]

Conjunctions

Виберіть, як ви хочете бачити переклад:   
українська нінорст Відтворити більше
Він заснув, хоча телевізор був ввімкнутий. Han---vn--sj--v om TVen-s-o --. H-- s---- s---- o- T--- s-- p-- H-n s-v-a s-ø-v o- T-e- s-o p-. ------------------------------- Han sovna sjølv om TVen sto på. 0
Він ще залишився, хоча було вже пізно. Han-va-t--e-a--e-e-----n-, sj-lv om -et-var -ein-. H-- v--- v------ e- s----- s---- o- d-- v-- s----- H-n v-r- v-r-n-e e- s-u-d- s-ø-v o- d-t v-r s-i-t- -------------------------------------------------- Han vart verande ei stund, sjølv om det var seint. 0
Він не прийшов, хоча ми домовились. Ha------ik-j-,-sjø-- om -i --dde--- a----e. H-- k-- i----- s---- o- v- h---- e- a------ H-n k-m i-k-e- s-ø-v o- v- h-d-e e- a-t-l-. ------------------------------------------- Han kom ikkje, sjølv om vi hadde ei avtale. 0
Телевізор був ввімкнутий. А він все одно заснув. T-en s-- -å,-m-----n ----- -ik--el. T--- s-- p-- m-- h-- s---- l------- T-e- s-o p-, m-n h-n s-v-a l-k-v-l- ----------------------------------- TVen sto på, men han sovna likevel. 0
Було Вже пізно. А він все одно ще залишився. D-t --r------- -en--a--var--v-r--de--i-----. D-- v-- s----- m-- h-- v--- v------ l------- D-t v-r s-i-t- m-n h-n v-r- v-r-n-e l-k-v-l- -------------------------------------------- Det var seint, men han vart verande likevel. 0
Ми домовились. Не зважаючи на це, він не прийшов. Vi-ha-de e---v--l-- -e--ha------ik-je-l-kev-l. V- h---- e- a------ m-- h-- k-- i---- l------- V- h-d-e e- a-t-l-, m-n h-n k-m i-k-e l-k-v-l- ---------------------------------------------- Vi hadde ei avtale, men han kom ikkje likevel. 0
Хоча він не має водійських прав, він їздить на машині. H---k-yre- -i- sjøl---m -a--i--je--a--føra-kor-. H-- k----- b-- s---- o- h-- i---- h-- f--------- H-n k-y-e- b-l s-ø-v o- h-n i-k-e h-r f-r-r-o-t- ------------------------------------------------ Han køyrer bil sjølv om han ikkje har førarkort. 0
Хоча на вулиці ожеледиця, він їздить швидко. S-ø-v-om-v-g-n-e- gl-tt-----rer -a--for-. S---- o- v---- e- g----- k----- h-- f---- S-ø-v o- v-g-n e- g-a-t- k-y-e- h-n f-r-. ----------------------------------------- Sjølv om vegen er glatt, køyrer han fort. 0
Хоча він п’яний, він їде на велосипеді. Sjø-v -- ha- e--f---, --klar---n. S---- o- h-- e- f---- s----- h--- S-ø-v o- h-n e- f-l-, s-k-a- h-n- --------------------------------- Sjølv om han er full, syklar han. 0
Він не має водійських прав. Проте він їздить на машині. Han h---ik--e fø-arko-t- --kevel -ø--e- h---b-l. H-- h-- i---- f--------- L------ k----- h-- b--- H-n h-r i-k-e f-r-r-o-t- L-k-v-l k-y-e- h-n b-l- ------------------------------------------------ Han har ikkje førarkort. Likevel køyrer han bil. 0
На вулиці ожеледиця. Проте він їздить швидко. V-g---e--g--tt- L--------øy--r -a- -o- f--t. V---- e- g----- L------ k----- h-- f-- f---- V-g-n e- g-a-t- L-k-v-l k-y-e- h-n f-r f-r-. -------------------------------------------- Vegen er glatt. Likevel køyrer han for fort. 0
Він п’яний. Проте він їде на велосипеді. H-n--r---ll- -i-e--l --kla- h--. H-- e- f---- L------ s----- h--- H-n e- f-l-. L-k-v-l s-k-a- h-n- -------------------------------- Han er full. Likevel syklar han. 0
Вона не може знайти роботи, хоча вона має освіту. H- -in- ---j--arb--d,--jø-v--- -o h-r-s----r-. H- f--- i---- a------ s---- o- h- h-- s------- H- f-n- i-k-e a-b-i-, s-ø-v o- h- h-r s-u-e-t- ---------------------------------------------- Ho finn ikkje arbeid, sjølv om ho har studert. 0
Вона не йде до лікаря, хоча вона має болі. Ho-gå--ik-je t-l --ge-,--j--v o- ho --r ---d-. H- g-- i---- t-- l----- s---- o- h- h-- v----- H- g-r i-k-e t-l l-g-n- s-ø-v o- h- h-r v-n-t- ---------------------------------------------- Ho går ikkje til legen, sjølv om ho har vondt. 0
Вона купує автомобіль, хоча вона не має грошей. H- k-øp-r --l---jø-- om ---ikk-e --- ---gar. H- k----- b--- s---- o- h- i---- h-- p------ H- k-ø-e- b-l- s-ø-v o- h- i-k-e h-r p-n-a-. -------------------------------------------- Ho kjøper bil, sjølv om ho ikkje har pengar. 0
Вона отримала освіту. Проте вона не може знайти роботу. H- h-r -t----t.--ik-vel fin--h--ikk-e---b-id. H- h-- s------- L------ f--- h- i---- a------ H- h-r s-u-e-t- L-k-v-l f-n- h- i-k-e a-b-i-. --------------------------------------------- Ho har studert. Likevel finn ho ikkje arbeid. 0
Вона має болі. Проте вона не йде до лікаря. Ho --r --ndt- -i---el -år-ho ikk-- -i- le-en. H- h-- v----- L------ g-- h- i---- t-- l----- H- h-r v-n-t- L-k-v-l g-r h- i-k-e t-l l-g-n- --------------------------------------------- Ho har vondt. Likevel går ho ikkje til legen. 0
Вона не має грошей. Проте купує автомобіль. Ho h---i---e--en-ar. Li---e--k--p-- -o--il. H- h-- i---- p------ L------ k----- h- b--- H- h-r i-k-e p-n-a-. L-k-v-l k-ø-e- h- b-l- ------------------------------------------- Ho har ikkje pengar. Likevel kjøper ho bil. 0

Молоді люди вчаться інакше, ніж старі

Діти вчать мову відносно швидко. У дорослих це триває зазвичай довше. Але діти вчать не краще, ніж дорослі. Просто вони вчать інакше. Під час вивчення мов мозок повинен особливо багато працювати. Він повинен вивчати паралельно декілька речей. Коли вивчають мову, то недостатньо думати про неї. Необхідно також вчитися вимовляти нові слова. Для цього органи мови повинні навчитися новим рухам. Мозок також повинен вчитися реагувати на нові ситуації. Спілкуватися іноземною мовою – це виклик. Але дорослі вчать мови в кожному віці інакше. У 20 або 30 років люди ще дотримуються звичайного порядку при навчанні. Школа або вищий навчальний заклад ще нещодавно позаду. Завдяки цьому мозок добре тренований. Тому він може вчитися на дуже високому рівні. Люді у віці від 40 до 50 вже багато вивчили. Їх мозок має користь від цього досвіду. Він може добре комбінувати новий зміст з старим знанням. В цьому віці він вчить найкраще речі, які він вже знає. Це, наприклад, мови, які схожі на раніше вивчені мови. Від 60 до 70 років люди мають часто багато часу. Вони можуть часто тренуватися. Це для мов особливо важливо. Люди похилого віку, наприклад, вчать іноземні мови особливо добре. Але успішно вчитися можна в кожному віці. Мозок може ще формувати нові нервові клітини також після статевого дозрівання. І він робить це також дуже охоче…