Розмовник

uk Автопригоди   »   nn Car breakdown

39 [тридцять дев’ять]

Автопригоди

Автопригоди

39 [trettini]

Car breakdown

Виберіть, як ви хочете бачити переклад:   
українська нінорст Відтворити більше
Де найближча бензоколонка? Kvar--r næ-aste-b----n-ta-jon? K--- e- n------ b------------- K-a- e- n-r-s-e b-n-i-s-a-j-n- ------------------------------ Kvar er næraste bensinstasjon? 0
В мене пробите колесо. Eg h-r-pu--t-r-. E- h-- p-------- E- h-r p-n-t-r-. ---------------- Eg har punktert. 0
Чи можете Ви поміняти колесо? K------b--e----k-t? K-- d- b--- d------ K-n d- b-t- d-k-e-? ------------------- Kan du byte dekket? 0
Мені потрібні кілька літрів дизельного пального. E--tr--g-eit p---l-t-- -i--el. E- t---- e-- p-- l---- d------ E- t-e-g e-t p-r l-t-r d-e-e-. ------------------------------ Eg treng eit par liter diesel. 0
В мене закінчилось пальне. Eg -- t-- f-r-b---in. E- e- t-- f-- b------ E- e- t-m f-r b-n-i-. --------------------- Eg er tom for bensin. 0
Чи Маєте ви запасну каністру? H-r-du ei -e--in--nn-? H-- d- e- b----------- H-r d- e- b-n-i-k-n-e- ---------------------- Har du ei bensinkanne? 0
Звідки я можу зателефонувати? Kvar k-n e- -i-gj-? K--- k-- e- r------ K-a- k-n e- r-n-j-? ------------------- Kvar kan eg ringje? 0
Мені потрібна буксирна служба. Eg-t-e-- e-n-t-uin-s-i-. E- t---- e-- t---------- E- t-e-g e-n t-u-n-s-i-. ------------------------ Eg treng ein tauingsbil. 0
Я шукаю автосервіс. Eg---- et--r-ein--ilver-----. E- s-- e---- e-- b----------- E- s-r e-t-r e-n b-l-e-k-t-d- ----------------------------- Eg ser etter ein bilverkstad. 0
Тут трапилася аварія. D-t-ha- s----d---t --el-. D-- h-- s----- e-- u----- D-t h-r s-j-d- e-t u-e-l- ------------------------- Det har skjedd eit uhell. 0
Де є найближчий телефон? K--- -- --r-st----le--n? K--- e- n------ t------- K-a- e- n-r-s-e t-l-f-n- ------------------------ Kvar er næraste telefon? 0
Маєте при собі мобільний телефон? H-r--u-mob-l me---e-? H-- d- m---- m-- d--- H-r d- m-b-l m-d d-g- --------------------- Har du mobil med deg? 0
Нам потрібна допомога. V--t-en------p. V- t---- h----- V- t-e-g h-e-p- --------------- Vi treng hjelp. 0
Викличте лікаря! R-ng-ti--le--! R--- t-- l---- R-n- t-l l-g-! -------------- Ring til lege! 0
Викличте міліцію! R--- p-l-ti-t! R--- p-------- R-n- p-l-t-e-! -------------- Ring politiet! 0
Ваші документи, будь-ласка. Ka--e--få-------pi-----ne? K-- e- f- s-- p----- d---- K-n e- f- s-å p-p-r- d-n-? -------------------------- Kan eg få sjå papira dine? 0
Ваші права, будь-ласка. Kan--g-f- s-- f--arko--e-? K-- e- f- s-- f----------- K-n e- f- s-å f-r-r-o-t-t- -------------------------- Kan eg få sjå førarkortet? 0
Ваш техпаспорт, будь-ласка. K-n-------s-å v--nko--e-? K-- e- f- s-- v---------- K-n e- f- s-å v-g-k-r-e-? ------------------------- Kan eg få sjå vognkortet? 0

Мовний талант немовлят

Вже до того, як вони зможуть говорити, немовлята багато знають про мову. Це показали різноманітні експерименти. У спеціалізованих лабораторіях для немовлят вивчається розвиток дітей. При цьому також досліджується, як діти вчать мови. Немовлята очевидно розумніші, ніж ми до цього думали. Вже в 6 місяців вони мають багато мовних вмінь. Вони, наприклад, розпізнають свою рідну мову. Французькі та німецькі немовлята по-різному реагують на певні звуки. Різні зразки наголосів викликають різну поведінку. Отже немовлята відчувають наголоси в своїй мові. Також дуже маленькі діти вже можуть запам’ятовувати багато слів. Для мовного розвитку немовлят дуже важливі батьки. Адже немовлята потребують взаємодії вже прямо після народження. Вони хочуть спілкуватися з мамою та татом. Але взаємодію слід супроводжувати позитивними емоціями. Неможна, щоб батьки були у стресовому стані, якщо вони розмовляють зі своїм немовля. Також погано, якщо вони дуже мало з ним розмовляють. Стрес або мовчання можуть мати для немовлят негативні наслідки. Це може мати несприятливий вплив на їх мовний розвиток. Але навчання починається для немовлят вже в череві. Ще до свого народження вони реагують на мову. Вони можуть точно сприймати акустичні сигнали. Тоді після народження вони знов розпізнають ці сигнали. Також ненароджені діти вивчають вже ритми мов. Голос своєї матері немовлята можуть чути вже в череві. Таким чином, можна розмовляти вже з ненародженими дітьми. Але перебільшувати це не слід… Після народження дитина має ще досить часу для тренування!