短语手册

zh 环城一游   »   lt Ekskursija po miestą

42[四十二]

环城一游

环城一游

42 [keturiasdešimt du]

Ekskursija po miestą

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 立陶宛语 播放 更多
星期日 有 集市 吗 ? /市场 是 开着 的 吗 ? A- -e-madie--a-- tu-----di-b-? A- s------------ t----- d----- A- s-k-a-i-n-a-s t-r-u- d-r-a- ------------------------------ Ar sekmadieniais turgus dirba? 0
展览会 星期一 开放 吗 ? Ar-pi-m------a-s-m-gė -ir--? A- p------------ m--- d----- A- p-r-a-i-n-a-s m-g- d-r-a- ---------------------------- Ar pirmadieniais mugė dirba? 0
展览会 星期二 开放 吗 ? A- ---radi---a------o----irb-? A- a------------ p----- d----- A- a-t-a-i-n-a-s p-r-d- d-r-a- ------------------------------ Ar antradieniais paroda dirba? 0
动物园 星期三 开放 吗 ? Ar -r---ad-eni-is------gij-- s---s--ir-a? A- t------------- z--------- s---- d----- A- t-e-i-d-e-i-i- z-o-o-i-o- s-d-s d-r-a- ----------------------------------------- Ar trečiadieniais zoologijos sodas dirba? 0
博物馆 星期四 开放 吗 ? A--k--vi-ta-ie-iai- ------us -irb-? A- k--------------- m------- d----- A- k-t-i-t-d-e-i-i- m-z-e-u- d-r-a- ----------------------------------- Ar ketvirtadieniais muziejus dirba? 0
画廊 星期五 开放 吗 ? Ar --n-t--ienia---gale---- d--b-? A- p------------- g------- d----- A- p-n-t-d-e-i-i- g-l-r-j- d-r-a- --------------------------------- Ar penktadieniais galerija dirba? 0
可以 照相 吗 ? A- -ali-a f-t--rafuoti? A- g----- f------------ A- g-l-m- f-t-g-a-u-t-? ----------------------- Ar galima fotografuoti? 0
必须 买 门票 吗 ? A--r--ki--m-k--- -ž---j-mą? A- r----- m----- u- į------ A- r-i-i- m-k-t- u- į-j-m-? --------------------------- Ar reikia mokėti už įėjimą? 0
门票 多少 钱 ? K--- ka-n---a-į-j----? K--- k------- į------- K-e- k-i-u-j- į-j-m-s- ---------------------- Kiek kainuoja įėjimas? 0
对 团体 有 优惠 吗 ? Ar--r- ----a----g-upei? A- y-- n------- g------ A- y-a n-o-a-d- g-u-e-? ----------------------- Ar yra nuolaida grupei? 0
对 儿童 有 优惠 吗 ? Ar yr--nu--a-da--a-ka--? A- y-- n------- v------- A- y-a n-o-a-d- v-i-a-s- ------------------------ Ar yra nuolaida vaikams? 0
对 大学生 有 优惠 吗 ? A- y-- -u----d- ---------s? A- y-- n------- s---------- A- y-a n-o-a-d- s-u-e-t-m-? --------------------------- Ar yra nuolaida studentams? 0
这座 大楼 是做什么用的? K--s-č-- pa--a-a-? K--- č-- p-------- K-k- č-a p-s-a-a-? ------------------ Koks čia pastatas? 0
这座 大楼 建 了 多少年 了 ? K--k---a- -a--atui met-? K--- š--- p------- m---- K-e- š-a- p-s-a-u- m-t-? ------------------------ Kiek šiam pastatui metų? 0
谁 建 的 这座 大楼 ? Kas p----tė šį---sta--? K-- p------ š- p------- K-s p-s-a-ė š- p-s-a-ą- ----------------------- Kas pastatė šį pastatą? 0
我 对 建筑 很 感兴趣 。 (A-----mi--si----h---ktū--. (--- d------- a------------ (-š- d-m-u-s- a-c-i-e-t-r-. --------------------------- (Aš) domiuosi architektūra. 0
我 对 艺术 很 感兴趣 。 (Aš)----i-osi -e-u. (--- d------- m---- (-š- d-m-u-s- m-n-. ------------------- (Aš) domiuosi menu. 0
我 对 绘画 很 感兴趣 。 (--- domiu--i d---e. (--- d------- d----- (-š- d-m-u-s- d-i-e- -------------------- (Aš) domiuosi daile. 0

快语言,慢语言

全世界有6000多种语言。 它们都有着相同的功能。 就是帮助我们交换信息。 然而信息交换的方式却各有各的不同。 这是因为各种语言都按各自的规律发挥作用。 而且,每种语言说话的语速也各有不同。 语言学家在各研究中证实了这一点。 研究实验将短文翻译成多种语言。 这些文章由母语者大声朗读。 从中得出的实验结果很明确。 日语和西班牙语是语速最快的语言。 这两种语言每秒钟差不多讲8个音节。 中国人讲话的语速显然更慢。 汉语每秒钟只讲5个音节。 语速快慢取决于音节的复杂程度。 音节越复杂,说得就越久。 比如,德语里每个音节包含三个音素。 因此德语说起来相对较慢。 说话语速快并不意味着能表达得更多。 而是恰恰相反! 在说得快的音节里只包含着少量信息。 尽管日本人说话快,但是只能传达少量内容。 相反,“慢”汉语以只言片语就能表达大量信息。 英语的音节也同样蕴含许多信息。 有趣的是:这几种语言几乎有着同等效率! 也就是说,说话语速越慢的,传达的信息就越多。 而说话语速越快的,就需要更多词语。 到最后,几乎谁都同时抵达了目的地......