短语手册

zh 从句连词2   »   lt Šalutiniai sakiniai su kad 2

92[九十二]

从句连词2

从句连词2

92 [devyniasdešimt du]

Šalutiniai sakiniai su kad 2

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 立陶宛语 播放 更多
太气人 了, 你 总 打呼噜 。 Mane--rz--a,---d -t-]-knark-. M___ e______ k__ (___ k______ M-n- e-z-n-, k-d (-u- k-a-k-. ----------------------------- Mane erzina, kad (tu] knarki. 0
太气人 了, 你 喝 这么多 啤酒 。 Ma-- --z---- k-----u- --r- t-e- --ug a---s. M___ e______ k__ (___ g___ t___ d___ a_____ M-n- e-z-n-, k-d (-u- g-r- t-e- d-u- a-a-s- ------------------------------------------- Mane erzina, kad (tu] geri tiek daug alaus. 0
太气人 了, 你 来 这么晚 。 Ma---e-zi-a,--------] par---i----p -ė--i. M___ e______ k__ (___ p______ t___ v_____ M-n- e-z-n-, k-d (-u- p-r-i-i t-i- v-l-i- ----------------------------------------- Mane erzina, kad (tu] pareini taip vėlai. 0
我 认为, 他 需要 看医生 。 (A-] man-u,-ka--j-m-re-ki-------o--. (___ m_____ k__ j__ r_____ g________ (-š- m-n-u- k-d j-m r-i-i- g-d-t-j-. ------------------------------------ (Aš] manau, kad jam reikia gydytojo. 0
我 认为, 他 生病了 。 (A-]----a-- k-d --s----ga. (___ m_____ k__ j__ s_____ (-š- m-n-u- k-d j-s s-r-a- -------------------------- (Aš] manau, kad jis serga. 0
我 认为, 他 在睡觉 呢 。 (-----an-u, kad-jis ---a- --e--. (___ m_____ k__ j__ d____ m_____ (-š- m-n-u- k-d j-s d-b-r m-e-a- -------------------------------- (Aš] manau, kad jis dabar miega. 0
我们 希望, 他 娶 我们的 女儿 。 (M-s---ikim-s- --d-j---ve---ūs- ---te-į. (____ t_______ k__ j__ v__ m___ d_______ (-e-] t-k-m-s- k-d j-s v-s m-s- d-k-e-į- ---------------------------------------- (Mes] tikimės, kad jis ves mūsų dukterį. 0
我们 希望, 他 有 很多钱 。 (--s- -i-imės,---d---- tur- -aug pin--ų. (____ t_______ k__ j__ t___ d___ p______ (-e-] t-k-m-s- k-d j-s t-r- d-u- p-n-g-. ---------------------------------------- (Mes] tikimės, kad jis turi daug pinigų. 0
我们 希望, 他 是位 百万富翁 。 (-es] ti---ė-- -ad -i--y---mi--j-n-erius. (____ t_______ k__ j__ y__ m_____________ (-e-] t-k-m-s- k-d j-s y-a m-l-j-n-e-i-s- ----------------------------------------- (Mes] tikimės, kad jis yra milijonierius. 0
我 听说了, 你的 妻子 出车祸了 。 (A-]-g--d-jau, -ad t--- ž-o----u--jo-av---j-. (___ g________ k__ t___ ž____ t_____ a_______ (-š- g-r-ė-a-, k-d t-v- ž-o-a t-r-j- a-a-i-ą- --------------------------------------------- (Aš] girdėjau, kad tavo žmona turėjo avariją. 0
我 听说了, 她 躺在 医院里 。 (-š] gi---jau, -a--ji -uli-l--on-n---. (___ g________ k__ j_ g___ l__________ (-š- g-r-ė-a-, k-d j- g-l- l-g-n-n-j-. -------------------------------------- (Aš] girdėjau, kad ji guli ligoninėje. 0
我 听说了, 你的 汽车 全坏了 。 (-š] gi--ė-au,--a--ta------o-o-i-is----iškai-s-ged-. (___ g________ k__ t___ a__________ v_______ s______ (-š- g-r-ė-a-, k-d t-v- a-t-m-b-l-s v-s-š-a- s-g-d-. ---------------------------------------------------- (Aš] girdėjau, kad tavo automobilis visiškai sugedo. 0
您 能 来 我 太高兴 了 。 D--u---/ --iau-i-os-,--ad (jūs- a-ėj--e. D_____ / d___________ k__ (____ a_______ D-i-g- / d-i-u-i-o-i- k-d (-ū-] a-ė-o-e- ---------------------------------------- Džiugu / džiaugiuosi, kad (jūs] atėjote. 0
您 感兴趣, 我 太高兴 了 。 Dži-gu-/-d--au---o--,--a--(---]-dom-tė-. D_____ / d___________ k__ (____ d_______ D-i-g- / d-i-u-i-o-i- k-d (-ū-] d-m-t-s- ---------------------------------------- Džiugu / džiaugiuosi, kad (jūs] domitės. 0
您 要买 这栋 房子, 我 太高兴 了 。 Dž---- -----a-g----i,-kad (j--]--o-i---pirkti --mą. D_____ / d___________ k__ (____ n_____ p_____ n____ D-i-g- / d-i-u-i-o-i- k-d (-ū-] n-r-t- p-r-t- n-m-. --------------------------------------------------- Džiugu / džiaugiuosi, kad (jūs] norite pirkti namą. 0
我 担心, 最后一班 公共汽车 已经 离开 了 。 Bij----ka--pa--u-i-is ----b--a--jau --va-i-vęs. B_____ k__ p_________ a________ j__ n__________ B-j-u- k-d p-s-u-i-i- a-t-b-s-s j-u n-v-ž-a-ę-. ----------------------------------------------- Bijau, kad paskutinis autobusas jau nuvažiavęs. 0
恐怕 我们 得 乘 出租车 。 B-jau--ka- mu-s--e-k-s ---i--t--ta---. B_____ k__ m___ r_____ v_______ t_____ B-j-u- k-d m-m- r-i-ė- v-ž-u-t- t-k-i- -------------------------------------- Bijau, kad mums reikės važiuoti taksi. 0
我 身上 恐怕 没有 带钱 。 B-j-u, ka- neturiu ------i-- / n--a---miau ---i-ų. B_____ k__ n______ s_ s_____ / n__________ p______ B-j-u- k-d n-t-r-u s- s-v-m- / n-p-s-ė-i-u p-n-g-. -------------------------------------------------- Bijau, kad neturiu su savimi / nepasiėmiau pinigų. 0

从手势到语言

当我们在听和说时,大脑有许多事要做。 它必须处理语言信号。 手势和符号也是一种语言信号。 它们的存在甚至比人类语言还早。 有些手势在所有文化里都能被理解。 另一些手势则需要学习得知。 因为它们不能仅通过眼睛被理解。 手势和符号就像语言一样被加工处理。 并且大脑在同一区域对它们进行处理! 一项最新研究证实了这点。 研究人员对多位实验对象做了测试。 实验对象必须观看不同的录像剪辑。 当他们看录像时,大脑活动会被测量。 其中有一部分录像表达了各种不同的东西。 这些东西通过活动,符号和语言组成。 另一实验小组观看了不同的录像。 这些录像是没有意义的剪辑。 语言,手势和符号都不存在。 该录像没有任何实质意义。 通过实验研究人员得知了大脑在什么位置处理什么东西。 实验对象的大脑活动也可以被相互比较。 实验结果显示,所有有意义的东西都会在大脑同一区域被分析。 这个实验结果非常有趣。 它显示了我们的大脑是如何学习语言的。 首先,人们通过手势沟通。 然后才发展了某种语言。 所以大脑必须学习像处理手势一样处理语言。 显然大脑只是直接更新了老版本而已......