短语手册

zh 环城一游   »   ar ‫زيارة المدينة‬

42[四十二]

环城一游

环城一游

‫42 [اثنان وأربعون]‬

42 [athnan wa\'arbaeuna]

‫زيارة المدينة‬

[iziyarat almadinat]

您可以单击每个空白处查看文本或者单击:   
中文(简体) 阿拉伯语 播放 更多
星期日 有 集市 吗 ? /市场 是 开着 的 吗 ? ‫ه- ي--- ا---- أ--- ا-----‬ ‫هل يفتح السوق أيام الأحد؟‬ 0
hl y----- a----- '---- a-----?hl yaftah alsuwq 'ayam al'ahd?
展览会 星期一 开放 吗 ? ‫ه- ي--- ا---- ا------ أ--- ا-------‬ ‫هل يفتح السوق الموسمي أيام الاثنين؟‬ 0
hl y----- a----- a--------- '---- a----------?hl yaftah alsuwq almawsimia 'ayam alaithnayna?
展览会 星期二 开放 吗 ? ‫ه- ي--- ا----- أ--- ا--------‬ ‫هل يفتح المعرض أيام الثلاثاء؟‬ 0
hl y----- a------- '---- a----------?hl yaftah almaerid 'ayam althulatha'?
动物园 星期三 开放 吗 ? ‫ه- ت--- ح---- ا-------- أ--- ا--------‬ ‫هل تفتح حديقة الحيوانات أيام الأربعاء؟‬ 0
hl t----- h------ a---------- '---- a-------?hl taftah hadiqat alhayawanat 'ayam alarbea'?
博物馆 星期四 开放 吗 ? ‫ه- ي--- ا----- أ--- ا------‬ ‫هل يفتح المتحف أيام الخميس؟‬ 0
hl y----- a-------- '---- a--------?hl yaftah almutahif 'ayam alkhamisa?
画廊 星期五 开放 吗 ? ‫ه- ي--- م--- ا---- أ--- ا------‬ ‫هل يفتح معرض الصور أيام الجمعة؟‬ 0
hl y----- m----- a------ '---- a-------?hl yaftah maerid alsuwar 'ayam aljumeta?
可以 照相 吗 ? ‫ه- ا------ م-----‬ ‫هل التصوير مسموح؟‬ 0
hl a------- m-----?hl altaswir masmuh?
必须 买 门票 吗 ? ‫ه- ع---- د-- ر-- د----‬ ‫هل علينا دفع رسم دخول؟‬ 0
hl e------ d--- r---- d-------?hl ealayna dafe rusim dukhulan?
门票 多少 钱 ? ‫ك- ه- ر-- ا------‬ ‫كم هو رسم الدخول؟‬ 0
ku- h- r---- a--------?kum hu rusim aldukhula?
对 团体 有 优惠 吗 ? ‫ه- ه--- خ-- ل---------‬ ‫هل هناك خصم للمجموعات؟‬ 0
hl h---- k---- l----------?hl hunak khasm lilmajmueat?
对 儿童 有 优惠 吗 ? ‫ه- ه--- خ-- ل-------‬ ‫هل هناك خصم للأطفال؟‬ 0
hl h---- k---- l--------?hl hunak khasm lil'atfal?
对 大学生 有 优惠 吗 ? ‫ه- ه--- خ-- ل------‬ ‫هل هناك خصم للطلاب؟‬ 0
hl h---- k---- l-------?hl hunak khasm liltalab?
这座 大楼 是做什么用的? ‫م- ه- ه-- ا------‬ ‫ما هو هذا المبنى؟‬ 0
ma- h- h--- a-------؟maa hu hdha almabnaa؟
这座 大楼 建 了 多少年 了 ? ‫ه- ا----- ق----‬ ‫هل المبنى قديم؟‬ 0
hl a------- q----?hl almabnaa qadim?
谁 建 的 这座 大楼 ? ‫م- ش-- ذ-- ا------‬ ‫من شيد ذلك المبنى؟‬ 0
mn s---- d--- a-------؟mn shayd dhlk almabnaa؟
我 对 建筑 很 感兴趣 。 ‫أ-- أ--- ب------- ا--------.‬ ‫أنا أهتم بالهندسة المعمارية.‬ 0
an-- '----- b----------- a----------.anaa 'ahtam bialhindasat almuemariat.
我 对 艺术 很 感兴趣 。 ‫أ-- أ--- ب----.‬ ‫أنا أهتم بالفن.‬ 0
an-- '----- b------.anaa 'ahtum balifna.
我 对 绘画 很 感兴趣 。 ‫أ-- أ--- ب-----.‬ ‫أنا أهتم بالرسم.‬ 0
an-- '----- b--------.anaa 'ahtum bialrasma.

快语言,慢语言

全世界有6000多种语言。 它们都有着相同的功能。 就是帮助我们交换信息。 然而信息交换的方式却各有各的不同。 这是因为各种语言都按各自的规律发挥作用。 而且,每种语言说话的语速也各有不同。 语言学家在各研究中证实了这一点。 研究实验将短文翻译成多种语言。 这些文章由母语者大声朗读。 从中得出的实验结果很明确。 日语和西班牙语是语速最快的语言。 这两种语言每秒钟差不多讲8个音节。 中国人讲话的语速显然更慢。 汉语每秒钟只讲5个音节。 语速快慢取决于音节的复杂程度。 音节越复杂,说得就越久。 比如,德语里每个音节包含三个音素。 因此德语说起来相对较慢。 说话语速快并不意味着能表达得更多。 而是恰恰相反! 在说得快的音节里只包含着少量信息。 尽管日本人说话快,但是只能传达少量内容。 相反,“慢”汉语以只言片语就能表达大量信息。 英语的音节也同样蕴含许多信息。 有趣的是:这几种语言几乎有着同等效率! 也就是说,说话语速越慢的,传达的信息就越多。 而说话语速越快的,就需要更多词语。 到最后,几乎谁都同时抵达了目的地......