短语手册

zh 环城一游   »   ka ქალაქის დათვალიერება

42[四十二]

环城一游

环城一游

42 [ორმოცდაორი]

42 [ormotsdaori]

ქალაქის დათვალიერება

kalakis datvaliereba

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 格鲁吉亚语 播放 更多
星期日 有 集市 吗 ? /市场 是 开着 的 吗 ? ღ-აა-----რ- კვი-ა----? ღ___ ბ_____ კ_________ ღ-ა- ბ-ზ-რ- კ-ი-ა-ბ-თ- ---------------------- ღიაა ბაზარი კვირაობით? 0
gh-aa-baza-- -'-i--o--t? g____ b_____ k__________ g-i-a b-z-r- k-v-r-o-i-? ------------------------ ghiaa bazari k'viraobit?
展览会 星期一 开放 吗 ? ღი-ა----ო--ნა კვ----ბით? ღ___ გ_______ კ_________ ღ-ა- გ-მ-ფ-ნ- კ-ი-ა-ბ-თ- ------------------------ ღიაა გამოფენა კვირაობით? 0
gh--a --mop--a k'------it? g____ g_______ k__________ g-i-a g-m-p-n- k-v-r-o-i-? -------------------------- ghiaa gamopena k'viraobit?
展览会 星期二 开放 吗 ? ღ--ა -ამოფ--ა სა-შ-ბათ--ი-? ღ___ გ_______ ს____________ ღ-ა- გ-მ-ფ-ნ- ს-მ-ა-ა-ო-ი-? --------------------------- ღიაა გამოფენა სამშაბათობით? 0
g--a--g--o-en- sa-sh--at-b--? g____ g_______ s_____________ g-i-a g-m-p-n- s-m-h-b-t-b-t- ----------------------------- ghiaa gamopena samshabatobit?
动物园 星期三 开放 吗 ? ღი-- --ოპარ-ი---ხშ-ბა--ბ--? ღ___ ზ_______ ო____________ ღ-ა- ზ-ო-ა-კ- ო-ხ-ა-ა-ო-ი-? --------------------------- ღიაა ზოოპარკი ოთხშაბათობით? 0
g---a-z-op'--k'i--t------atobit? g____ z_________ o______________ g-i-a z-o-'-r-'- o-k-s-a-a-o-i-? -------------------------------- ghiaa zoop'ark'i otkhshabatobit?
博物馆 星期四 开放 吗 ? ღიაა --ზე--ი ---შაბა--ბით? ღ___ მ______ ხ____________ ღ-ა- მ-ზ-უ-ი ხ-თ-ა-ა-ო-ი-? -------------------------- ღიაა მუზეუმი ხუთშაბათობით? 0
g-i-a-m--eu-i -h--s-a---o-i-? g____ m______ k______________ g-i-a m-z-u-i k-u-s-a-a-o-i-? ----------------------------- ghiaa muzeumi khutshabatobit?
画廊 星期五 开放 吗 ? ღი-ა---ლ---- -----კ-ვო---? ღ___ გ______ პ____________ ღ-ა- გ-ლ-რ-ა პ-რ-ს-ე-ო-ი-? -------------------------- ღიაა გალერეა პარასკევობით? 0
gh--- g--e--a p---as------it? g____ g______ p______________ g-i-a g-l-r-a p-a-a-k-e-o-i-? ----------------------------- ghiaa galerea p'arask'evobit?
可以 照相 吗 ? ფ-------დაღ--- -ე--ლებ-? ფ____ გ_______ შ________ ფ-ტ-ს გ-დ-ღ-ბ- შ-ი-ლ-ბ-? ------------------------ ფოტოს გადაღება შეიძლება? 0
pot'-- ga-a----a-s---dz----? p_____ g________ s__________ p-t-o- g-d-g-e-a s-e-d-l-b-? ---------------------------- pot'os gadagheba sheidzleba?
必须 买 门票 吗 ? შე--ლის-ვი--უნდა----ავ-ხ---? შ__________ უ___ გ__________ შ-ს-ლ-ს-ვ-ს უ-დ- გ-დ-ვ-ხ-დ-? ---------------------------- შესვლისთვის უნდა გადავიხადო? 0
s-es-li-tvis-u-d- g----i-----? s___________ u___ g___________ s-e-v-i-t-i- u-d- g-d-v-k-a-o- ------------------------------ shesvlistvis unda gadavikhado?
门票 多少 钱 ? რ- ღი-ს-შეს-ლ-? რ_ ღ___ შ______ რ- ღ-რ- შ-ს-ლ-? --------------- რა ღირს შესვლა? 0
ra gh-r---h--v-a? r_ g____ s_______ r- g-i-s s-e-v-a- ----------------- ra ghirs shesvla?
对 团体 有 优惠 吗 ? არ-- -ა-დაკლე---ჯ---ი--ვ-ს? ა___ ფ_________ ჯ__________ ა-ი- ფ-ს-ა-ლ-ბ- ჯ-უ-ი-თ-ი-? --------------------------- არის ფასდაკლება ჯგუფისთვის? 0
ar-s p--da-----a j------vis? a___ p__________ j__________ a-i- p-s-a-'-e-a j-u-i-t-i-? ---------------------------- aris pasdak'leba jgupistvis?
对 儿童 有 优惠 吗 ? არ-ს-ფ-სდ--ლ--ა ბ-ვშვე-ისთ-ი-? ა___ ფ_________ ბ_____________ ა-ი- ფ-ს-ა-ლ-ბ- ბ-ვ-ვ-ბ-ს-ვ-ს- ------------------------------ არის ფასდაკლება ბავშვებისთვის? 0
a-is p--da-'--b--b-v--v-bi-----? a___ p__________ b______________ a-i- p-s-a-'-e-a b-v-h-e-i-t-i-? -------------------------------- aris pasdak'leba bavshvebistvis?
对 大学生 有 优惠 吗 ? არის ფ--დ--ლ-ბა ---დ-ნ-ე-ის-ვის? ა___ ფ_________ ს_______________ ა-ი- ფ-ს-ა-ლ-ბ- ს-უ-ე-ტ-ბ-ს-ვ-ს- -------------------------------- არის ფასდაკლება სტუდენტებისთვის? 0
ar----a---k----a-----d--t-e---t-is? a___ p__________ s_________________ a-i- p-s-a-'-e-a s-'-d-n-'-b-s-v-s- ----------------------------------- aris pasdak'leba st'udent'ebistvis?
这座 大楼 是做什么用的? ე- -- შე---ა-? ე_ რ_ შ_______ ე- რ- შ-ნ-ბ-ა- -------------- ეს რა შენობაა? 0
es -- s-e-o-aa? e_ r_ s________ e- r- s-e-o-a-? --------------- es ra shenobaa?
这座 大楼 建 了 多少年 了 ? ე- -ე-ო---რ- ხნის--? ე_ შ_____ რ_ ხ______ ე- შ-ნ-ბ- რ- ხ-ი-ა-? -------------------- ეს შენობა რა ხნისაა? 0
es-sh---ba r-----i-aa? e_ s______ r_ k_______ e- s-e-o-a r- k-n-s-a- ---------------------- es shenoba ra khnisaa?
谁 建 的 这座 大楼 ? ე--შ-ნ--- ----ა---ნა? ე_ შ_____ ვ__ ა______ ე- შ-ნ-ბ- ვ-ნ ა-შ-ნ-? --------------------- ეს შენობა ვინ ააშენა? 0
e- ----o---vin--ash--a? e_ s______ v__ a_______ e- s-e-o-a v-n a-s-e-a- ----------------------- es shenoba vin aashena?
我 对 建筑 很 感兴趣 。 მ---რ---ე-ტურა მაინ--ე-ესე--. მ_ ა__________ მ_____________ მ- ა-ქ-ტ-ქ-უ-ა მ-ი-ე-ე-ე-ე-ს- ----------------------------- მე არქიტექტურა მაინეტერესებს. 0
m--a-k-t-ekt--r------e-'---se--. m_ a____________ m______________ m- a-k-t-e-t-u-a m-i-e-'-r-s-b-. -------------------------------- me arkit'ekt'ura mainet'eresebs.
我 对 艺术 很 感兴趣 。 მე-ხელოვნ-ბ--მა-ნტერ--ე--. მ_ ხ________ მ____________ მ- ხ-ლ-ვ-ე-ა მ-ი-ტ-რ-ს-ბ-. -------------------------- მე ხელოვნება მაინტერესებს. 0
me----lov-eb--m---t'--e-ebs. m_ k_________ m_____________ m- k-e-o-n-b- m-i-t-e-e-e-s- ---------------------------- me khelovneba maint'eresebs.
我 对 绘画 很 感兴趣 。 მე---ა-ვრ--- მაინტ-რ-სებ-. მ_ მ________ მ____________ მ- მ-ა-ვ-ო-ა მ-ი-ტ-რ-ს-ბ-. -------------------------- მე მხატვრობა მაინტერესებს. 0
me--kh--'vro---ma-n--ere--bs. m_ m__________ m_____________ m- m-h-t-v-o-a m-i-t-e-e-e-s- ----------------------------- me mkhat'vroba maint'eresebs.

快语言,慢语言

全世界有6000多种语言。 它们都有着相同的功能。 就是帮助我们交换信息。 然而信息交换的方式却各有各的不同。 这是因为各种语言都按各自的规律发挥作用。 而且,每种语言说话的语速也各有不同。 语言学家在各研究中证实了这一点。 研究实验将短文翻译成多种语言。 这些文章由母语者大声朗读。 从中得出的实验结果很明确。 日语和西班牙语是语速最快的语言。 这两种语言每秒钟差不多讲8个音节。 中国人讲话的语速显然更慢。 汉语每秒钟只讲5个音节。 语速快慢取决于音节的复杂程度。 音节越复杂,说得就越久。 比如,德语里每个音节包含三个音素。 因此德语说起来相对较慢。 说话语速快并不意味着能表达得更多。 而是恰恰相反! 在说得快的音节里只包含着少量信息。 尽管日本人说话快,但是只能传达少量内容。 相反,“慢”汉语以只言片语就能表达大量信息。 英语的音节也同样蕴含许多信息。 有趣的是:这几种语言几乎有着同等效率! 也就是说,说话语速越慢的,传达的信息就越多。 而说话语速越快的,就需要更多词语。 到最后,几乎谁都同时抵达了目的地......