短语手册

zh 环城一游   »   ad Къэлэ экскурсиер

42[四十二]

环城一游

环城一游

42 [тIокIитIурэ тIурэ]

42 [tIokIitIurje tIurje]

Къэлэ экскурсиер

Kjelje jekskursier

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 阿迪格 播放 更多
星期日 有 集市 吗 ? /市场 是 开着 的 吗 ? Т-ьау-э-- -а-э--м---д----р -----ь-? Т________ м______ б_______ м_______ Т-ь-у-э-э м-ф-х-м б-д-э-ы- м-л-ж-а- ----------------------------------- Тхьаумэфэ мафэхэм бэдзэрыр мэлажьа? 0
Th'----e-je-m----hj---bj-dzjer-----el-zh'-? T__________ m________ b_________ m_________ T-'-u-j-f-e m-f-e-j-m b-e-z-e-y- m-e-a-h-a- ------------------------------------------- Th'aumjefje mafjehjem bjedzjeryr mjelazh'a?
展览会 星期一 开放 吗 ? Бл--э мафэ----е---л-къ-м ----е--а? Б____ м______ е_________ I__ е____ Б-ы-э м-ф-х-м е-м-л-к-ы- I-ф е-I-? ---------------------------------- Блыпэ мафэхэм ермэлыкъым Iоф ешIа? 0
B-ypj- -a--eh--m--r---l-------f es--a? B_____ m________ e_________ I__ e_____ B-y-j- m-f-e-j-m e-m-e-y-y- I-f e-h-a- -------------------------------------- Blypje mafjehjem ermjelykym Iof eshIa?
展览会 星期二 开放 吗 ? Г---дж ма-эх-м-к-эг--л-э-ъо--э---аг----ок-ы-а? Г_____ м______ к_______________ р_____________ Г-у-д- м-ф-х-м к-э-ъ-л-э-ъ-н-э- р-г-э-I-к-ы-а- ---------------------------------------------- Гъубдж мафэхэм къэгъэлъэгъонхэр рагъэкIокIыха? 0
Gu-dz- m-f-----m-----jelj--on------a------k-yh-? G_____ m________ k_______________ r_____________ G-b-z- m-f-e-j-m k-e-j-l-e-o-h-e- r-g-e-I-k-y-a- ------------------------------------------------ Gubdzh mafjehjem kjegjeljegonhjer ragjekIokIyha?
动物园 星期三 开放 吗 ? Б-р-ск---ы- м-фэхэм зоо-а--ыр--эIу-ыг-а? Б__________ м______ з________ з_________ Б-р-с-э-ъ-е м-ф-х-м з-о-а-к-р з-I-х-г-а- ---------------------------------------- Бэрэскэжъые мафэхэм зоопаркыр зэIухыгъа? 0
B-e---sk-ezhy- ma-j----- zoo----yr-zjeI-hy--? B_____________ m________ z________ z_________ B-e-j-s-j-z-y- m-f-e-j-m z-o-a-k-r z-e-u-y-a- --------------------------------------------- Bjerjeskjezhye mafjehjem zooparkyr zjeIuhyga?
博物馆 星期四 开放 吗 ? М--эку -а-э----муз--- -эI-----а? М_____ м______ м_____ з_________ М-ф-к- м-ф-х-м м-з-и- з-I-х-г-а- -------------------------------- Мэфэку мафэхэм музеир зэIухыгъа? 0
Mj-fj--u-----e--e--mu-eir-z---u-yg-? M_______ m________ m_____ z_________ M-e-j-k- m-f-e-j-m m-z-i- z-e-u-y-a- ------------------------------------ Mjefjeku mafjehjem muzeir zjeIuhyga?
画廊 星期五 开放 吗 ? Бэрэ-кэ--- м-фэхэм--а--ре-р ---у-ыг-а? Б_________ м______ г_______ з_________ Б-р-с-э-х- м-ф-х-м г-л-р-и- з-I-х-г-а- -------------------------------------- Бэрэскэшхо мафэхэм галереир зэIухыгъа? 0
Bjerje--j----o----jeh-em---l--eir-zjeI-----? B_____________ m________ g_______ z_________ B-e-j-s-j-s-h- m-f-e-j-m g-l-r-i- z-e-u-y-a- -------------------------------------------- Bjerjeskjeshho mafjehjem galereir zjeIuhyga?
可以 照相 吗 ? С-рэ- -е-х- х-у---? С____ т____ х______ С-р-т т-п-ы х-у-т-? ------------------- Сурэт тепхы хъущта? 0
S--jet te-hy-hu--h--? S_____ t____ h_______ S-r-e- t-p-y h-s-h-a- --------------------- Surjet tephy hushhta?
必须 买 门票 吗 ? ЧIэ-ьапк-э -т---у --т-? Ч_________ п_____ щ____ Ч-э-ь-п-I- п-ы-э- щ-т-? ----------------------- ЧIэхьапкIэ птынэу щыта? 0
ChIj---apkI-e -tynj-u s-h-t-? C____________ p______ s______ C-I-e-'-p-I-e p-y-j-u s-h-t-? ----------------------------- ChIjeh'apkIje ptynjeu shhyta?
门票 多少 钱 ? Ч---ь-------с-д --д--? Ч__________ с__ ф_____ Ч-э-ь-п-I-р с-д ф-д-з- ---------------------- ЧIэхьапкIэр сыд фэдиз? 0
C-Ijeh'----je- --d -je---? C_____________ s__ f______ C-I-e-'-p-I-e- s-d f-e-i-? -------------------------- ChIjeh'apkIjer syd fjediz?
对 团体 有 优惠 吗 ? Ку-хэ---ъафыкIыра-ъ---? К_____ к_______________ К-п-э- к-а-ы-I-р-г-э-а- ----------------------- Купхэм къафыкIырагъэча? 0
K-p-jem--afyk-y---j-c-a? K______ k_______________ K-p-j-m k-f-k-y-a-j-c-a- ------------------------ Kuphjem kafykIyragjecha?
对 儿童 有 优惠 吗 ? КIэ--цIыкI----къаф-кI----ъэч-? К____________ к_______________ К-э-э-I-к-у-э к-а-ы-I-р-г-э-а- ------------------------------ КIэлэцIыкIумэ къафыкIырагъэча? 0
KIjel--c-yk----e -a-ykIy-a-j--h-? K_______________ k_______________ K-j-l-e-I-k-u-j- k-f-k-y-a-j-c-a- --------------------------------- KIjeljecIykIumje kafykIyragjecha?
对 大学生 有 优惠 吗 ? Ст-дент-эм--ъ--ы--ыра-----? С_________ к_______________ С-у-е-т-э- к-а-ы-I-р-г-э-а- --------------------------- Студентхэм къафыкIырагъэча? 0
S-------------f--I---g-ec--? S__________ k_______________ S-u-e-t-j-m k-f-k-y-a-j-c-a- ---------------------------- Studenthjem kafykIyragjecha?
这座 大楼 是做什么用的? М-- -ы- ун-? М__ с__ у___ М-р с-д у-а- ------------ Мыр сыд уна? 0
M----y- -na? M__ s__ u___ M-r s-d u-a- ------------ Myr syd una?
这座 大楼 建 了 多少年 了 ? Мы--нэ---х-ап--ы-ы---? М_ у___ т_____ ы______ М- у-э- т-ь-п- ы-ы-ж-? ---------------------- Мы унэм тхьапш ыныбжь? 0
My-u-jem th--p-h-ynybz-'? M_ u____ t______ y_______ M- u-j-m t-'-p-h y-y-z-'- ------------------------- My unjem th'apsh ynybzh'?
谁 建 的 这座 大楼 ? Мы унэ---э- --шI-----? М_ у___ х__ з_________ М- у-э- х-т з-ш-ы-ъ-р- ---------------------- Мы унэр хэт зышIыгъэр? 0
My-u--e--hje- zys--yg-e-? M_ u____ h___ z__________ M- u-j-r h-e- z-s-I-g-e-? ------------------------- My unjer hjet zyshIygjer?
我 对 建筑 很 感兴趣 。 Сэ-арх-т--т-р----шIог-э-Iэ-ъо-. С_ а___________ с______________ С- а-х-т-к-у-э- с-I-г-э-I-г-о-. ------------------------------- Сэ архитектурэр сшIогъэшIэгъон. 0
Sje -rhit-kt-r--- ------j-sh-jeg-n. S__ a____________ s________________ S-e a-h-t-k-u-j-r s-h-o-j-s-I-e-o-. ----------------------------------- Sje arhitekturjer sshIogjeshIjegon.
我 对 艺术 很 感兴趣 。 С--иску--т--р -ш--гъ--I-г-о-. С_ и_________ с______________ С- и-к-с-т-э- с-I-г-э-I-г-о-. ----------------------------- Сэ искусствэр сшIогъэшIэгъон. 0
S-e-i-kus-tv-e-----Io-jes-Ije--n. S__ i__________ s________________ S-e i-k-s-t-j-r s-h-o-j-s-I-e-o-. --------------------------------- Sje iskusstvjer sshIogjeshIjegon.
我 对 绘画 很 感兴趣 。 С---у---ш--ныр-с----ъ-шI-г--н. С_ с__________ с______________ С- с-р-т-I-н-р с-I-г-э-I-г-о-. ------------------------------ Сэ сурэтшIыныр сшIогъэшIэгъон. 0
Sj- --rje-sh-y----s-h--g-----j-g-n. S__ s____________ s________________ S-e s-r-e-s-I-n-r s-h-o-j-s-I-e-o-. ----------------------------------- Sje surjetshIynyr sshIogjeshIjegon.

快语言,慢语言

全世界有6000多种语言。 它们都有着相同的功能。 就是帮助我们交换信息。 然而信息交换的方式却各有各的不同。 这是因为各种语言都按各自的规律发挥作用。 而且,每种语言说话的语速也各有不同。 语言学家在各研究中证实了这一点。 研究实验将短文翻译成多种语言。 这些文章由母语者大声朗读。 从中得出的实验结果很明确。 日语和西班牙语是语速最快的语言。 这两种语言每秒钟差不多讲8个音节。 中国人讲话的语速显然更慢。 汉语每秒钟只讲5个音节。 语速快慢取决于音节的复杂程度。 音节越复杂,说得就越久。 比如,德语里每个音节包含三个音素。 因此德语说起来相对较慢。 说话语速快并不意味着能表达得更多。 而是恰恰相反! 在说得快的音节里只包含着少量信息。 尽管日本人说话快,但是只能传达少量内容。 相反,“慢”汉语以只言片语就能表达大量信息。 英语的音节也同样蕴含许多信息。 有趣的是:这几种语言几乎有着同等效率! 也就是说,说话语速越慢的,传达的信息就越多。 而说话语速越快的,就需要更多词语。 到最后,几乎谁都同时抵达了目的地......