短语手册

zh 环城一游   »   lv Pilsētas apskate

42[四十二]

环城一游

环城一游

42 [četrdesmit divi]

Pilsētas apskate

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 拉脱维亚语 播放 更多
星期日 有 集市 吗 ? /市场 是 开着 的 吗 ? V-i t---u- s-ētdie--------------? V-- t----- s--------- i- a------- V-i t-r-u- s-ē-d-e-ā- i- a-v-r-s- --------------------------------- Vai tirgus svētdienās ir atvērts? 0
展览会 星期一 开放 吗 ? V-- g--a--rg-----rm--enā---r -t--r--? V-- g--------- p--------- i- a------- V-i g-d-t-r-u- p-r-d-e-ā- i- a-v-r-s- ------------------------------------- Vai gadatirgus pirmdienās ir atvērts? 0
展览会 星期二 开放 吗 ? V-i-i-st--- ---di---s-ir a--ērta? V-- i------ o-------- i- a------- V-i i-s-ā-e o-r-i-n-s i- a-v-r-a- --------------------------------- Vai izstāde otrdienās ir atvērta? 0
动物园 星期三 开放 吗 ? V-i--ool-ģ-s--i---------r---i-----i-----ēr-s? V-- z----------- d---- t--------- i- a------- V-i z-o-o-i-k-i- d-r-s t-e-d-e-ā- i- a-v-r-s- --------------------------------------------- Vai zooloģiskais dārzs trešdienās ir atvērts? 0
博物馆 星期四 开放 吗 ? Vai mu---s--et---di---s--- ---ē--s? V-- m----- c----------- i- a------- V-i m-z-j- c-t-r-d-e-ā- i- a-v-r-s- ----------------------------------- Vai muzejs ceturtdienās ir atvērts? 0
画廊 星期五 开放 吗 ? Vai -ale-----p----d-e-----r---vēr--? V-- g------- p---------- i- a------- V-i g-l-r-j- p-e-t-i-n-s i- a-v-r-a- ------------------------------------ Vai galerija piektdienās ir atvērta? 0
可以 照相 吗 ? V-i--r-ks- -o---raf--? V-- d----- f---------- V-i d-ī-s- f-t-g-a-ē-? ---------------------- Vai drīkst fotografēt? 0
必须 买 门票 吗 ? V---ir jāp-r- ---j-s ------? V-- i- j----- i----- b------ V-i i- j-p-r- i-e-a- b-ļ-t-? ---------------------------- Vai ir jāpērk ieejas biļete? 0
门票 多少 钱 ? Cik-mak-- -ee-as bi-e--? C-- m---- i----- b------ C-k m-k-ā i-e-a- b-ļ-t-? ------------------------ Cik maksā ieejas biļete? 0
对 团体 有 优惠 吗 ? Va--g-upā--ir---laide? V-- g----- i- a------- V-i g-u-ā- i- a-l-i-e- ---------------------- Vai grupām ir atlaide? 0
对 儿童 有 优惠 吗 ? Va- bē---e--i---t-----? V-- b------ i- a------- V-i b-r-i-m i- a-l-i-e- ----------------------- Vai bērniem ir atlaide? 0
对 大学生 有 优惠 吗 ? Vai --ud-nt--- ir---l----? V-- s--------- i- a------- V-i s-u-e-t-e- i- a-l-i-e- -------------------------- Vai studentiem ir atlaide? 0
这座 大楼 是做什么用的? K----ā-ir --r -k-? K-- t- i- p-- ē--- K-s t- i- p-r ē-u- ------------------ Kas tā ir par ēku? 0
这座 大楼 建 了 多少年 了 ? Ci-----a i---k-? C-- v--- i- ē--- C-k v-c- i- ē-a- ---------------- Cik veca ir ēka? 0
谁 建 的 这座 大楼 ? Ka- i- c-l-- š- ēku? K-- i- c---- š- ē--- K-s i- c-l-s š- ē-u- -------------------- Kas ir cēlis šo ēku? 0
我 对 建筑 很 感兴趣 。 E--in-er-s--os p-- -r-it-k--r-. E- i---------- p-- a----------- E- i-t-r-s-j-s p-r a-h-t-k-ū-u- ------------------------------- Es interesējos par arhitektūru. 0
我 对 艺术 很 感兴趣 。 E- --t-r--ē--s p-r--āk-l-. E- i---------- p-- m------ E- i-t-r-s-j-s p-r m-k-l-. -------------------------- Es interesējos par mākslu. 0
我 对 绘画 很 感兴趣 。 E----t--e-ēj-s-p-r gl--n-----u. E- i---------- p-- g----------- E- i-t-r-s-j-s p-r g-e-n-e-ī-u- ------------------------------- Es interesējos par glezniecību. 0

快语言,慢语言

全世界有6000多种语言。 它们都有着相同的功能。 就是帮助我们交换信息。 然而信息交换的方式却各有各的不同。 这是因为各种语言都按各自的规律发挥作用。 而且,每种语言说话的语速也各有不同。 语言学家在各研究中证实了这一点。 研究实验将短文翻译成多种语言。 这些文章由母语者大声朗读。 从中得出的实验结果很明确。 日语和西班牙语是语速最快的语言。 这两种语言每秒钟差不多讲8个音节。 中国人讲话的语速显然更慢。 汉语每秒钟只讲5个音节。 语速快慢取决于音节的复杂程度。 音节越复杂,说得就越久。 比如,德语里每个音节包含三个音素。 因此德语说起来相对较慢。 说话语速快并不意味着能表达得更多。 而是恰恰相反! 在说得快的音节里只包含着少量信息。 尽管日本人说话快,但是只能传达少量内容。 相反,“慢”汉语以只言片语就能表达大量信息。 英语的音节也同样蕴含许多信息。 有趣的是:这几种语言几乎有着同等效率! 也就是说,说话语速越慢的,传达的信息就越多。 而说话语速越快的,就需要更多词语。 到最后,几乎谁都同时抵达了目的地......