短语手册

zh 提问题1   »   bs Postavljati pitanja 1

62[六十二]

提问题1

提问题1

62 [šezdeset i dva]

Postavljati pitanja 1

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 波斯尼亚语 播放 更多
学习 uči-i u---- u-i-i ----- učiti 0
学生们 学的 很多 吗 ? Uč- -i---e--c----o--? U-- l- u------ m----- U-e l- u-e-i-i m-o-o- --------------------- Uče li učenici mnogo? 0
不, 他们 学的 少 。 Ne, --i u-e -alo. N-- o-- u-- m---- N-, o-i u-e m-l-. ----------------- Ne, oni uče malo. 0
问题, 提问 pi-ati p----- p-t-t- ------ pitati 0
您 经常 向 老师 提问 吗 ? P----- -- ---t--u--t-lj-? P----- l- č---- u-------- P-t-t- l- č-s-o u-i-e-j-? ------------------------- Pitate li često učitelja? 0
不, 我 不 经常 问 他 。 Ne, ne-p-t-m ga -es--. N-- n- p---- g- č----- N-, n- p-t-m g- č-s-o- ---------------------- Ne, ne pitam ga često. 0
回答 o-g--or-ti o--------- o-g-v-r-t- ---------- odgovoriti 0
请您 回答 。 Od---o-i-e--m---m ---. O---------- m---- V--- O-g-v-r-t-, m-l-m V-s- ---------------------- Odgovorite, molim Vas. 0
我 回答 。 J- -d-o-a---. J- o--------- J- o-g-v-r-m- ------------- Ja odgovaram. 0
工作 rad-ti r----- r-d-t- ------ raditi 0
他 正在 工作 吗 ? Ra-i-li-o-----a--? R--- l- o- u------ R-d- l- o- u-r-v-? ------------------ Radi li on upravo? 0
是啊, 他 正在 工作 。 Da---pr-vo--adi. D-- u----- r---- D-, u-r-v- r-d-. ---------------- Da, upravo radi. 0
dolaziti d------- d-l-z-t- -------- dolaziti 0
您们 来 吗 ? Do-a-i-e l- --? D------- l- V-- D-l-z-t- l- V-? --------------- Dolazite li Vi? 0
对, 我们 马上 就 来 。 Da--dol-z-m- --m-h. D-- d------- o----- D-, d-l-z-m- o-m-h- ------------------- Da, dolazimo odmah. 0
居住 st-n---ti s-------- s-a-o-a-i --------- stanovati 0
您 住 在 柏林 吗 ? S-a---et--l------rlin-? S-------- l- u B------- S-a-u-e-e l- u B-r-i-u- ----------------------- Stanujete li u Berlinu? 0
是, 我 住 在 柏林 。 Da,-ja -----j------e-lin-. D-- j- s------- u B------- D-, j- s-a-u-e- u B-r-i-u- -------------------------- Da, ja stanujem u Berlinu. 0

要想说话就必须写作!

学习外语不总是轻松。 语言学生觉得刚开始说一门语言通常尤其困难。 许多人没有勇气开口说新语言的语句。 他们太害怕会出错。 对这样的语言学生而言,写作是个解决办法。 要想说好一门外语就应该尽量多写作! 写作帮助我们习惯新的语言。 这其中是有诸多原因的。 写作发挥着与说话不同的作用。 写作是个更加复杂的过程。 写作时,我们会花更多时间去思考词语的选择。 这样,大脑对新语言会更加强化工作。 写作时,我们也会更放松。 因为没有人在旁边等待回复。 因此我们会慢慢失去对外语的恐惧感。 此外,写作能提高创造力。 我们感到更轻松并且和新语言有更多玩趣。 相较于说话,写作能给予我们更多时间。 并且写作有助于我们的记忆力! 但是写作最大的优势在于它的客观形式。 也就是说,我们可以准确地检视我们的文字结果。 我们清楚地看到眼前的一切。 这样我们就能修改错误并从中学习。 以新语言来写什么东西,原则上这并不重要。 重要的是经常写一些句子。 要想练习写作,你也可以找一位外国笔友。 某个时候你们应该亲自会面。 你会看到:现在说话变容易多了!