短语手册

zh 公共的郊区运输   »   bs Javni lokalni saobraćaj

36[三十六]

公共的郊区运输

公共的郊区运输

36 [trideset i šest]

Javni lokalni saobraćaj

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 波斯尼亚语 播放 更多
公共汽车站 在 哪里 ? Gd-e-je au---usk- st-n--a? G--- j- a-------- s------- G-j- j- a-t-b-s-a s-a-i-a- -------------------------- Gdje je autobuska stanica? 0
哪路 公共汽车 开往 市中心 ? Koji a-to-us voz-----e-ta-? K--- a------ v--- u c------ K-j- a-t-b-s v-z- u c-n-a-? --------------------------- Koji autobus vozi u centar? 0
我 得 乘坐 哪一路 车 ? Koju lin-j--mora- uz--i? K--- l----- m---- u----- K-j- l-n-j- m-r-m u-e-i- ------------------------ Koju liniju moram uzeti? 0
我 得 在 中途换车 吗 ? Mora- li -r-sje---i? M---- l- p---------- M-r-m l- p-e-j-d-t-? -------------------- Moram li presjedati? 0
我 得 在 哪里 换车 ? Gd-e mo--m--res--s--? G--- m---- p--------- G-j- m-r-m p-e-j-s-i- --------------------- Gdje moram presjesti? 0
一张 车票 多少钱 ? K--ik---o-t-----ta? K----- k---- k----- K-l-k- k-š-a k-r-a- ------------------- Koliko košta karta? 0
到 市中心 要 多少站 ? K------st-n-c- -m---o c-n-r-? K----- s------ i-- d- c------ K-l-k- s-a-i-a i-a d- c-n-r-? ----------------------------- Koliko stanica ima do centra? 0
您 得 在 这里 下车 。 M-rate -v--e---ać-. M----- o---- i----- M-r-t- o-d-e i-a-i- ------------------- Morate ovdje izaći. 0
您 必须 从 后面 下车 。 Mor-te---a-- na-ad. M----- i---- n----- M-r-t- i-a-i n-z-d- ------------------- Morate izaći nazad. 0
下趟 地铁 五分钟 后来 。 Sljed-ći met-o do--z- -- ---inuta. S------- m---- d----- z- 5 m------ S-j-d-ć- m-t-o d-l-z- z- 5 m-n-t-. ---------------------------------- Sljedeći metro dolazi za 5 minuta. 0
下趟 有轨电车 十分钟 后到 。 S----e-i tr-mva- -o---- -a 1- -i-uta. S------- t------ d----- z- 1- m------ S-j-d-ć- t-a-v-j d-l-z- z- 1- m-n-t-. ------------------------------------- Sljedeći tramvaj dolazi za 10 minuta. 0
下趟 公共汽车 十五分钟 后到 。 Sljed--i-a----u--do-----za--- -i-u-a. S------- a------ d----- z- 1- m------ S-j-d-ć- a-t-b-s d-l-z- z- 1- m-n-t-. ------------------------------------- Sljedeći autobus dolazi za 15 minuta. 0
最后一班 地铁 什么 时候 开 ? K--a-v-zi z-d-ji --tr-? K--- v--- z----- m----- K-d- v-z- z-d-j- m-t-o- ----------------------- Kada vozi zadnji metro? 0
最后一班 有轨电车 什么 时候 开 ? K-da vo-- za-n-- t--mvaj? K--- v--- z----- t------- K-d- v-z- z-d-j- t-a-v-j- ------------------------- Kada vozi zadnji tramvaj? 0
最后一班 公共汽车 什么 时候 开 ? K--a--o--------- auto---? K--- v--- z----- a------- K-d- v-z- z-d-j- a-t-b-s- ------------------------- Kada vozi zadnji autobus? 0
您 有 车票 吗 ? I--t- -i ---nu -----? I---- l- v---- k----- I-a-e l- v-z-u k-r-u- --------------------- Imate li voznu kartu? 0
车票 ? 不, 我 没有 。 V-znu-ka-tu? - Ne- --ma-. V---- k----- – N-- n----- V-z-u k-r-u- – N-, n-m-m- ------------------------- Voznu kartu? – Ne, nemam. 0
那 您 必须 交 罚金/罚款 。 O-da mo-a-e --a-i-i--azn-. O--- m----- p------ k----- O-d- m-r-t- p-a-i-i k-z-u- -------------------------- Onda morate platiti kaznu. 0

语言的发展

我们为何要和别人说话,这显而易见。 我们想要和别人交流并相互理解。 语言究竟是如何出现的,这我们不太清楚。 在该问题上存在着各种研究理论。 但确切无疑,语言是种非常古老的现象。 人类说话的先决条件是拥有特定的身体特征。 这些特征对我们能发出声音是不可或缺的。 远古的尼安德特穴居人就已经拥有运用声音的能力。 他们通过声音将自己区分于动物之列。 此外,洪亮坚定的声音对防守很重要。 人们可以用这种声音来威胁恐吓敌人。 那个时候,人类已经开始制造工具和使用火。 这些知识需要以某种方式传递下去。 在集体狩猎中,语言也很重要。 早在2百万年前人类就已经有了简单沟通。 最初的语言元素是手势和动作。 但人们也想在黑暗中沟通。 他们必须在看不见对方的情况下进行交流。 因此,声音代替手势得到了发展。 今天看来,人类语言至少有5万年的历史。 当非洲古智人离开非洲,他们将语言带向全世界。 在不同地区,人类早期语言也有着各自的区分。 也就是说,这个世界同时存在着不同的语系。 人类早期语言只具有语言系统的基础特征。 它们比现代语言简单得多。 早期语言通过语法,语音和语义逐渐得到发展。 可以说,不同的语言就是不同的解决方案。 但是问题往往是相同的:我该如何表达我的想法?