| 学习 |
ს--ვ-ა
ს_____
ს-ა-ლ-
------
სწავლა
0
st-'-v-a
s_______
s-s-a-l-
--------
sts'avla
|
|
| 学生们 学的 很多 吗 ? |
მო---ვლეებ--ბე-რ- ----ლობე-?
მ__________ ბ____ ს_________
მ-ს-ა-ლ-ე-ი ბ-ვ-ს ს-ა-ლ-ბ-ნ-
----------------------------
მოსწავლეები ბევრს სწავლობენ?
0
mo---'-vl---- be-rs --s'---ob--?
m____________ b____ s___________
m-s-s-a-l-e-i b-v-s s-s-a-l-b-n-
--------------------------------
mosts'avleebi bevrs sts'avloben?
|
学生们 学的 很多 吗 ?
მოსწავლეები ბევრს სწავლობენ?
mosts'avleebi bevrs sts'avloben?
|
| 不, 他们 学的 少 。 |
არა, --ინი -------წა-ლ-ბენ.
ა___ ი____ ც____ ს_________
ა-ა- ი-ი-ი ც-ტ-ს ს-ა-ლ-ბ-ნ-
---------------------------
არა, ისინი ცოტას სწავლობენ.
0
a----i---i------a--st-'av-ob--.
a___ i____ t______ s___________
a-a- i-i-i t-o-'-s s-s-a-l-b-n-
-------------------------------
ara, isini tsot'as sts'avloben.
|
不, 他们 学的 少 。
არა, ისინი ცოტას სწავლობენ.
ara, isini tsot'as sts'avloben.
|
| 问题, 提问 |
შე--თ---.
შ________
შ-კ-თ-ვ-.
---------
შეკითხვა.
0
she-'-t-hv-.
s___________
s-e-'-t-h-a-
------------
shek'itkhva.
|
问题, 提问
შეკითხვა.
shek'itkhva.
|
| 您 经常 向 老师 提问 吗 ? |
ხში-------თ-ები---ას----ე-ე--?
ხ_____ ე________ მ____________
ხ-ი-ა- ე-ი-ხ-ბ-თ მ-ს-ა-ლ-ბ-ლ-?
------------------------------
ხშირად ეკითხებით მასწავლებელს?
0
k-sh-r-- ---i--he--- -as-s----e-els?
k_______ e__________ m______________
k-s-i-a- e-'-t-h-b-t m-s-s-a-l-b-l-?
------------------------------------
khshirad ek'itkhebit masts'avlebels?
|
您 经常 向 老师 提问 吗 ?
ხშირად ეკითხებით მასწავლებელს?
khshirad ek'itkhebit masts'avlebels?
|
| 不, 我 不 经常 问 他 。 |
არა- -ე -ას ხშ-რად--- --კ---ე--.
ა___ მ_ მ__ ხ_____ ა_ ვ_________
ა-ა- მ- მ-ს ხ-ი-ა- ა- ვ-კ-თ-ე-ი-
--------------------------------
არა, მე მას ხშირად არ ვეკითხები.
0
ara,-m- m-s-k---i--d-ar -ek'---h-bi.
a___ m_ m__ k_______ a_ v___________
a-a- m- m-s k-s-i-a- a- v-k-i-k-e-i-
------------------------------------
ara, me mas khshirad ar vek'itkhebi.
|
不, 我 不 经常 问 他 。
არა, მე მას ხშირად არ ვეკითხები.
ara, me mas khshirad ar vek'itkhebi.
|
| 回答 |
პასუხი
პ_____
პ-ს-ხ-
------
პასუხი
0
p'as-khi
p_______
p-a-u-h-
--------
p'asukhi
|
|
| 请您 回答 。 |
მიპა-----, თუ-შე--ლ-ბ-.
მ_________ თ_ შ________
მ-პ-ს-ხ-თ- თ- შ-ი-ლ-ბ-.
-----------------------
მიპასუხეთ, თუ შეიძლება.
0
m---as---e-,------ei---eba.
m___________ t_ s__________
m-p-a-u-h-t- t- s-e-d-l-b-.
---------------------------
mip'asukhet, tu sheidzleba.
|
请您 回答 。
მიპასუხეთ, თუ შეიძლება.
mip'asukhet, tu sheidzleba.
|
| 我 回答 。 |
ვ--სუხო-.
ვ________
ვ-ა-უ-ო-.
---------
ვპასუხობ.
0
v---s--ho-.
v__________
v-'-s-k-o-.
-----------
vp'asukhob.
|
我 回答 。
ვპასუხობ.
vp'asukhob.
|
| 工作 |
მ----ბა
მ______
მ-შ-ო-ა
-------
მუშაობა
0
mu---o-a
m_______
m-s-a-b-
--------
mushaoba
|
|
| 他 正在 工作 吗 ? |
ის-ა-ლ--მ-შაო-ს?
ი_ ა___ მ_______
ი- ა-ლ- მ-შ-ო-ს-
----------------
ის ახლა მუშაობს?
0
i---k-la --s-a-b-?
i_ a____ m________
i- a-h-a m-s-a-b-?
------------------
is akhla mushaobs?
|
他 正在 工作 吗 ?
ის ახლა მუშაობს?
is akhla mushaobs?
|
| 是啊, 他 正在 工作 。 |
დი-ხ,--ს--ხლა-მუ---ბ-.
დ____ ი_ ა___ მ_______
დ-ა-, ი- ა-ლ- მ-შ-ო-ს-
----------------------
დიახ, ის ახლა მუშაობს.
0
di-k-,-is a-----musha--s.
d_____ i_ a____ m________
d-a-h- i- a-h-a m-s-a-b-.
-------------------------
diakh, is akhla mushaobs.
|
是啊, 他 正在 工作 。
დიახ, ის ახლა მუშაობს.
diakh, is akhla mushaobs.
|
| 来 |
მ-სვლა
მ_____
მ-ს-ლ-
------
მოსვლა
0
m--vla
m_____
m-s-l-
------
mosvla
|
|
| 您们 来 吗 ? |
მ----არ-?
მ________
მ-დ-ხ-რ-?
---------
მოდიხართ?
0
m-dik----?
m_________
m-d-k-a-t-
----------
modikhart?
|
您们 来 吗 ?
მოდიხართ?
modikhart?
|
| 对, 我们 马上 就 来 。 |
დია-,----ნ----ავე მ-ვალ-.
დ____ ჩ___ ა_____ მ______
დ-ა-, ჩ-ე- ა-ლ-ვ- მ-ვ-ლ-.
-------------------------
დიახ, ჩვენ ახლავე მოვალთ.
0
di-k-,-chv----k--av- mov-l-.
d_____ c____ a______ m______
d-a-h- c-v-n a-h-a-e m-v-l-.
----------------------------
diakh, chven akhlave movalt.
|
对, 我们 马上 就 来 。
დიახ, ჩვენ ახლავე მოვალთ.
diakh, chven akhlave movalt.
|
| 居住 |
ც--ვრება
ც_______
ც-ო-რ-ბ-
--------
ცხოვრება
0
t--ho--eba
t_________
t-k-o-r-b-
----------
tskhovreba
|
|
| 您 住 在 柏林 吗 ? |
თ-ვე- ბ--ლი-შ---ხოვ-ო--?
თ____ ბ_______ ც________
თ-ვ-ნ ბ-რ-ი-შ- ც-ო-რ-ბ-?
------------------------
თქვენ ბერლინში ცხოვრობთ?
0
tk-en-b-r---shi -s-----obt?
t____ b________ t__________
t-v-n b-r-i-s-i t-k-o-r-b-?
---------------------------
tkven berlinshi tskhovrobt?
|
您 住 在 柏林 吗 ?
თქვენ ბერლინში ცხოვრობთ?
tkven berlinshi tskhovrobt?
|
| 是, 我 住 在 柏林 。 |
დიახ---ე ბე-ლი-ში---ხოვრო-.
დ____ მ_ ბ_______ ვ________
დ-ა-, მ- ბ-რ-ი-შ- ვ-ხ-ვ-ო-.
---------------------------
დიახ, მე ბერლინში ვცხოვრობ.
0
d-akh, m- -e-lin-hi -t-kh--ro-.
d_____ m_ b________ v__________
d-a-h- m- b-r-i-s-i v-s-h-v-o-.
-------------------------------
diakh, me berlinshi vtskhovrob.
|
是, 我 住 在 柏林 。
დიახ, მე ბერლინში ვცხოვრობ.
diakh, me berlinshi vtskhovrob.
|