你 已经 被允许 开车 了 吗 ?
То-- --ж-а--же-в-д--и--вт--обі--?
Т--- м---- в-- в----- а----------
Т-б- м-ж-а в-е в-д-т- а-т-м-б-л-?
---------------------------------
Тобі можна вже водити автомобіль?
0
T-b- m---na v--e v-d--y a-t--o--lʹ?
T--- m----- v--- v----- a----------
T-b- m-z-n- v-h- v-d-t- a-t-m-b-l-?
-----------------------------------
Tobi mozhna vzhe vodyty avtomobilʹ?
你 已经 被允许 开车 了 吗 ?
Тобі можна вже водити автомобіль?
Tobi mozhna vzhe vodyty avtomobilʹ?
你 已经 可以 喝酒 了 吗 ?
Т--і-м-ж-а вже пит- --к-г---?
Т--- м---- в-- п--- а--------
Т-б- м-ж-а в-е п-т- а-к-г-л-?
-----------------------------
Тобі можна вже пити алкоголь?
0
T--i-moz-n---zhe py-- --ko--l-?
T--- m----- v--- p--- a--------
T-b- m-z-n- v-h- p-t- a-k-h-l-?
-------------------------------
Tobi mozhna vzhe pyty alkoholʹ?
你 已经 可以 喝酒 了 吗 ?
Тобі можна вже пити алкоголь?
Tobi mozhna vzhe pyty alkoholʹ?
你 已经 可以 一个人 出国 了 吗 ?
Т-б-----на вж--їздит-----ом---а-ко-до-?
Т--- м---- в-- ї----- с----- з- к------
Т-б- м-ж-а в-е ї-д-т- с-м-м- з- к-р-о-?
---------------------------------------
Тобі можна вже їздити самому за кордон?
0
To---m-zhna-v-he ïzd--- s-mom--za kordon?
T--- m----- v--- i------ s----- z- k------
T-b- m-z-n- v-h- i-z-y-y s-m-m- z- k-r-o-?
------------------------------------------
Tobi mozhna vzhe ïzdyty samomu za kordon?
你 已经 可以 一个人 出国 了 吗 ?
Тобі можна вже їздити самому за кордон?
Tobi mozhna vzhe ïzdyty samomu za kordon?
允许,可以,准许,
М--ти
М----
М-г-и
-----
Могти
0
M-h-y
M----
M-h-y
-----
Mohty
我们 可以 在这里 吸烟 吗 ?
М--мож-м- т-- --р-ти?
М- м----- т-- к------
М- м-ж-м- т-т к-р-т-?
---------------------
Ми можемо тут курити?
0
M----zhemo--ut---ry-y?
M- m------ t-- k------
M- m-z-e-o t-t k-r-t-?
----------------------
My mozhemo tut kuryty?
我们 可以 在这里 吸烟 吗 ?
Ми можемо тут курити?
My mozhemo tut kuryty?
这里 可以 吸烟 吗 ?
Мож---т-- ---ит-?
М---- т-- к------
М-ж-а т-т к-р-т-?
-----------------
Можна тут курити?
0
Mo-h-a-tut kur-ty?
M----- t-- k------
M-z-n- t-t k-r-t-?
------------------
Mozhna tut kuryty?
这里 可以 吸烟 吗 ?
Можна тут курити?
Mozhna tut kuryty?
可以 用 信用卡 付款 吗 ?
М---- р--ра-у--т-----р-д---о--кар--ою?
М---- р------------ к-------- к-------
М-ж-а р-з-а-у-а-и-я к-е-и-н-ю к-р-к-ю-
--------------------------------------
Можна розрахуватися кредитною карткою?
0
Mo--n- --z-akhuvat---a-kr-d-------------yu?
M----- r-------------- k--------- k--------
M-z-n- r-z-a-h-v-t-s-a k-e-y-n-y- k-r-k-y-?
-------------------------------------------
Mozhna rozrakhuvatysya kredytnoyu kartkoyu?
可以 用 信用卡 付款 吗 ?
Можна розрахуватися кредитною карткою?
Mozhna rozrakhuvatysya kredytnoyu kartkoyu?
可以 用 支票 付款 吗 ?
М-ж-а---зр-х-ват-с---ек-м?
М---- р------------ ч-----
М-ж-а р-з-а-у-а-и-я ч-к-м-
--------------------------
Можна розрахуватися чеком?
0
Moz-na-r--ra--uv-----a -h--o-?
M----- r-------------- c------
M-z-n- r-z-a-h-v-t-s-a c-e-o-?
------------------------------
Mozhna rozrakhuvatysya chekom?
可以 用 支票 付款 吗 ?
Можна розрахуватися чеком?
Mozhna rozrakhuvatysya chekom?
只 可以 用 现金 付款 吗 ?
М--на за--а--т-----івкою?
М---- з-------- г--------
М-ж-а з-п-а-и-и г-т-в-о-?
-------------------------
Можна заплатити готівкою?
0
Mo-hna-z--l-tyt- -o-i-k-yu?
M----- z-------- h---------
M-z-n- z-p-a-y-y h-t-v-o-u-
---------------------------
Mozhna zaplatyty hotivkoyu?
只 可以 用 现金 付款 吗 ?
Можна заплатити готівкою?
Mozhna zaplatyty hotivkoyu?
我 现在 可以 打 一个 电话 吗 ?
Мо-- - з---леф-ну-ати?
М--- я з--------------
М-ж- я з-т-л-ф-н-в-т-?
----------------------
Можу я зателефонувати?
0
Mo-h-----za-elef-n-vat-?
M---- y- z--------------
M-z-u y- z-t-l-f-n-v-t-?
------------------------
Mozhu ya zatelefonuvaty?
我 现在 可以 打 一个 电话 吗 ?
Можу я зателефонувати?
Mozhu ya zatelefonuvaty?
我 现在 可以 提 一些 问题 吗 ?
Мо-у --запи-а--?
М--- я з--------
М-ж- я з-п-т-т-?
----------------
Можу я запитати?
0
Mo-hu -a z-pyt--y?
M---- y- z--------
M-z-u y- z-p-t-t-?
------------------
Mozhu ya zapytaty?
我 现在 可以 提 一些 问题 吗 ?
Можу я запитати?
Mozhu ya zapytaty?
我 现在 可以 说点话 吗 ?
М-жу - ---ь-с----ти?
М--- я щ--- с-------
М-ж- я щ-с- с-а-а-и-
--------------------
Можу я щось сказати?
0
M--h- y- sh-h-sʹ---aza-y?
M---- y- s------ s-------
M-z-u y- s-c-o-ʹ s-a-a-y-
-------------------------
Mozhu ya shchosʹ skazaty?
我 现在 可以 说点话 吗 ?
Можу я щось сказати?
Mozhu ya shchosʹ skazaty?
他 不 可以 在公园里 睡觉 。
Й--у--е -ожн----ат-----ар--.
Й--- н- м---- с---- в п-----
Й-м- н- м-ж-а с-а-и в п-р-у-
----------------------------
Йому не можна спати в парку.
0
Y̆om- ne---zh---s-a-y-v pa--u.
Y---- n- m----- s---- v p-----
Y-o-u n- m-z-n- s-a-y v p-r-u-
------------------------------
Y̆omu ne mozhna spaty v parku.
他 不 可以 在公园里 睡觉 。
Йому не можна спати в парку.
Y̆omu ne mozhna spaty v parku.
他 不 可以 在车里 睡觉 。
Й-м---е--о-на--п--и---а-т-м-б-лі.
Й--- н- м---- с---- в а----------
Й-м- н- м-ж-а с-а-и в а-т-м-б-л-.
---------------------------------
Йому не можна спати в автомобілі.
0
Y--m- n- mo---- ----y ---vtom-bi--.
Y---- n- m----- s---- v a----------
Y-o-u n- m-z-n- s-a-y v a-t-m-b-l-.
-----------------------------------
Y̆omu ne mozhna spaty v avtomobili.
他 不 可以 在车里 睡觉 。
Йому не можна спати в автомобілі.
Y̆omu ne mozhna spaty v avtomobili.
他 不 可以 在火车站 睡 觉 。
Й--- н- -ожн- -п-т--на-----ал-.
Й--- н- м---- с---- н- в-------
Й-м- н- м-ж-а с-а-и н- в-к-а-і-
-------------------------------
Йому не можна спати на вокзалі.
0
Y---- -- m--hna--pat---a v---al-.
Y---- n- m----- s---- n- v-------
Y-o-u n- m-z-n- s-a-y n- v-k-a-i-
---------------------------------
Y̆omu ne mozhna spaty na vokzali.
他 不 可以 在火车站 睡 觉 。
Йому не можна спати на вокзалі.
Y̆omu ne mozhna spaty na vokzali.
我们 可以 坐下 吗 ?(表示请求)
Мо----на- --исісти?
М---- н-- п--------
М-ж-а н-м п-и-і-т-?
-------------------
Можна нам присісти?
0
Mo--na n----r-s-sty?
M----- n-- p--------
M-z-n- n-m p-y-i-t-?
--------------------
Mozhna nam prysisty?
我们 可以 坐下 吗 ?(表示请求)
Можна нам присісти?
Mozhna nam prysisty?
我们 可以 看 菜单 吗 ?
М-----на----ню?
М---- н-- м----
М-ж-а н-м м-н-?
---------------
Можна нам меню?
0
Mo-hn----m m-n-u?
M----- n-- m-----
M-z-n- n-m m-n-u-
-----------------
Mozhna nam menyu?
我们 可以 看 菜单 吗 ?
Можна нам меню?
Mozhna nam menyu?
我们 可以 分开 付款 吗 ?
Ч-----ем--м---а--ат--и о--е-о?
Ч- м----- м- з-------- о------
Ч- м-ж-м- м- з-п-а-и-и о-р-м-?
------------------------------
Чи можемо ми заплатити окремо?
0
C-- -----m---y-----a---y ok--m-?
C-- m------ m- z-------- o------
C-y m-z-e-o m- z-p-a-y-y o-r-m-?
--------------------------------
Chy mozhemo my zaplatyty okremo?
我们 可以 分开 付款 吗 ?
Чи можемо ми заплатити окремо?
Chy mozhemo my zaplatyty okremo?