| 你 已经 被允许 开车 了 吗 ? |
О----и-э----ф----ит ---угъа?
О м_____ з_____ ф__ у_______
О м-ш-н- з-п-э- ф-т у-ъ-г-а-
----------------------------
О машинэ зепфэн фит ухъугъа?
0
O-m-s-in----ep-j-n-f---u-u-a?
O m_______ z______ f__ u_____
O m-s-i-j- z-p-j-n f-t u-u-a-
-----------------------------
O mashinje zepfjen fit uhuga?
|
你 已经 被允许 开车 了 吗 ?
О машинэ зепфэн фит ухъугъа?
O mashinje zepfjen fit uhuga?
|
| 你 已经 可以 喝酒 了 吗 ? |
О ш-о--к-у--Iэ ---ъо-э- -ит-у-ъ-г-а?
О ш___ к______ у_______ ф__ у_______
О ш-о- к-у-ч-э у-ш-о-э- ф-т у-ъ-г-а-
------------------------------------
О шъон кIуачIэ уешъонэу фит ухъугъа?
0
O s--n-kI-a----- u-s---j-u -i--uhug-?
O s___ k________ u________ f__ u_____
O s-o- k-u-c-I-e u-s-o-j-u f-t u-u-a-
-------------------------------------
O shon kIuachIje ueshonjeu fit uhuga?
|
你 已经 可以 喝酒 了 吗 ?
О шъон кIуачIэ уешъонэу фит ухъугъа?
O shon kIuachIje ueshonjeu fit uhuga?
|
| 你 已经 可以 一个人 出国 了 吗 ? |
О-у--а-----х-г-эгу- -----н-- фит у--у-ъа?
О у_______ х_______ у_______ ф__ у_______
О у-з-к-о- х-г-э-у- у-к-ы-э- ф-т у-ъ-г-а-
-----------------------------------------
О уизакъоу хэгъэгум уикIынэу фит ухъугъа?
0
O u---k-- ---g-e-um uik-yn-e- fi------a?
O u______ h________ u________ f__ u_____
O u-z-k-u h-e-j-g-m u-k-y-j-u f-t u-u-a-
----------------------------------------
O uizakou hjegjegum uikIynjeu fit uhuga?
|
你 已经 可以 一个人 出国 了 吗 ?
О уизакъоу хэгъэгум уикIынэу фит ухъугъа?
O uizakou hjegjegum uikIynjeu fit uhuga?
|
| 允许,可以,准许, |
фит - х---т
ф__ / х____
ф-т / х-у-т
-----------
фит / хъущт
0
fi--/ -----t
f__ / h_____
f-t / h-s-h-
------------
fit / hushht
|
允许,可以,准许,
фит / хъущт
fit / hushht
|
| 我们 可以 在这里 吸烟 吗 ? |
Мы---ут-н -ы---ъо--ъ--та?
М__ т____ т______ х______
М-щ т-т-н т-щ-ш-о х-у-т-?
-------------------------
Мыщ тутын тыщешъо хъущта?
0
M---h t--y--t----e----h--h-ta?
M____ t____ t________ h_______
M-s-h t-t-n t-s-h-s-o h-s-h-a-
------------------------------
Myshh tutyn tyshhesho hushhta?
|
我们 可以 在这里 吸烟 吗 ?
Мыщ тутын тыщешъо хъущта?
Myshh tutyn tyshhesho hushhta?
|
| 这里 可以 吸烟 吗 ? |
Мы- ----н -ще--о -ъ-щта?
М__ т____ у_____ х______
М-щ т-т-н у-е-ъ- х-у-т-?
------------------------
Мыщ тутын ущешъо хъущта?
0
M-s-------n ---he----hus-h-a?
M____ t____ u_______ h_______
M-s-h t-t-n u-h-e-h- h-s-h-a-
-----------------------------
Myshh tutyn ushhesho hushhta?
|
这里 可以 吸烟 吗 ?
Мыщ тутын ущешъо хъущта?
Myshh tutyn ushhesho hushhta?
|
| 可以 用 信用卡 付款 吗 ? |
Кр---т--а-т--э----Iэ---ы--ъу-т-?
К_____ к______ ы____ п__ х______
К-е-и- к-р-к-э ы-к-э п-ы х-у-т-?
--------------------------------
Кредит карткIэ ыпкIэ пты хъущта?
0
K-e--t k---kIje -pk--e---y-h---h--?
K_____ k_______ y_____ p__ h_______
K-e-i- k-r-k-j- y-k-j- p-y h-s-h-a-
-----------------------------------
Kredit kartkIje ypkIje pty hushhta?
|
可以 用 信用卡 付款 吗 ?
Кредит карткIэ ыпкIэ пты хъущта?
Kredit kartkIje ypkIje pty hushhta?
|
| 可以 用 支票 付款 吗 ? |
Че-к-э--п----п-ы х-у---?
Ч_____ ы____ п__ х______
Ч-к-I- ы-к-э п-ы х-у-т-?
------------------------
ЧеккIэ ыпкIэ пты хъущта?
0
Ch-k--je-y-kI---pt- -u---ta?
C_______ y_____ p__ h_______
C-e-k-j- y-k-j- p-y h-s-h-a-
----------------------------
ChekkIje ypkIje pty hushhta?
|
可以 用 支票 付款 吗 ?
ЧеккIэ ыпкIэ пты хъущта?
ChekkIje ypkIje pty hushhta?
|
| 只 可以 用 现金 付款 吗 ? |
Ах--э--эрыл-х-- --о--й --- -пк-э п-ы--у зэр-щ-ты-?
А____ I________ к_____ а__ ы____ п_____ з_________
А-ъ-э I-р-л-х-э к-о-ы- а-а ы-к-э п-ы-э- з-р-щ-т-р-
--------------------------------------------------
Ахъщэ Iэрылъхьэ къодый ара ыпкIэ птынэу зэрэщытыр?
0
A-shhje -j-r-l-'-e-k-dyj ara -p--je p-yn-eu-zj-rjes---t--?
A______ I_________ k____ a__ y_____ p______ z_____________
A-s-h-e I-e-y-h-j- k-d-j a-a y-k-j- p-y-j-u z-e-j-s-h-t-r-
----------------------------------------------------------
Ahshhje Ijerylh'je kodyj ara ypkIje ptynjeu zjerjeshhytyr?
|
只 可以 用 现金 付款 吗 ?
Ахъщэ Iэрылъхьэ къодый ара ыпкIэ птынэу зэрэщытыр?
Ahshhje Ijerylh'je kodyj ara ypkIje ptynjeu zjerjeshhytyr?
|
| 我 现在 可以 打 一个 电话 吗 ? |
Т-лефон-I- ---е- -ъодыемэ--ъ-щ--?
Т_________ с____ к_______ х______
Т-л-ф-н-I- с-т-о к-о-ы-м- х-у-т-?
---------------------------------
ТелефонкIэ сытео къодыемэ хъущта?
0
Telefo-k--e-syte--kod-e--- --shh-a?
T__________ s____ k_______ h_______
T-l-f-n-I-e s-t-o k-d-e-j- h-s-h-a-
-----------------------------------
TelefonkIje syteo kodyemje hushhta?
|
我 现在 可以 打 一个 电话 吗 ?
ТелефонкIэ сытео къодыемэ хъущта?
TelefonkIje syteo kodyemje hushhta?
|
| 我 现在 可以 提 一些 问题 吗 ? |
З-го----сык-ык--у-ч-э--ъ-д-емэ ---экIы-т-?
З______ с____________ к_______ с__________
З-г-р-м с-к-ы-I-у-ч-э к-о-ы-м- с-ъ-к-ы-т-?
------------------------------------------
Зыгорэм сыкъыкIэупчIэ къодыемэ слъэкIыщта?
0
Zyg------sykykI-eupc--je k---em-----j-kIys--ta?
Z_______ s______________ k_______ s____________
Z-g-r-e- s-k-k-j-u-c-I-e k-d-e-j- s-j-k-y-h-t-?
-----------------------------------------------
Zygorjem sykykIjeupchIje kodyemje sljekIyshhta?
|
我 现在 可以 提 一些 问题 吗 ?
Зыгорэм сыкъыкIэупчIэ къодыемэ слъэкIыщта?
Zygorjem sykykIjeupchIje kodyemje sljekIyshhta?
|
| 我 现在 可以 说点话 吗 ? |
З--о-- к-асIо к-о---м- -ъ-щ--?
З_____ к_____ к_______ х______
З-г-р- к-а-I- к-о-ы-м- х-у-т-?
------------------------------
Зыгорэ къасIо къодыемэ хъущта?
0
Z-go--e kas-- k------e hushh-a?
Z______ k____ k_______ h_______
Z-g-r-e k-s-o k-d-e-j- h-s-h-a-
-------------------------------
Zygorje kasIo kodyemje hushhta?
|
我 现在 可以 说点话 吗 ?
Зыгорэ къасIо къодыемэ хъущта?
Zygorje kasIo kodyemje hushhta?
|
| 他 不 可以 在公园里 睡觉 。 |
А--(----ъ-ыгъ] п--кым щ--ъ----фи-эп.
А_ (__________ п_____ щ______ ф_____
А- (-ъ-л-ф-г-] п-р-ы- щ-ч-ы-н ф-т-п-
------------------------------------
Ар (хъулъфыгъ] паркым щычъыен фитэп.
0
Ar---u-f--)-parky--s-hy-hy---f-t-e-.
A_ (_______ p_____ s________ f______
A- (-u-f-g- p-r-y- s-h-c-y-n f-t-e-.
------------------------------------
Ar (hulfyg) parkym shhychyen fitjep.
|
他 不 可以 在公园里 睡觉 。
Ар (хъулъфыгъ] паркым щычъыен фитэп.
Ar (hulfyg) parkym shhychyen fitjep.
|
| 他 不 可以 在车里 睡觉 。 |
А--(хъ-------]-----н-- ич-ы-х-ан ---эп.
А_ (__________ м______ и________ ф_____
А- (-ъ-л-ф-г-] м-ш-н-м и-ъ-и-ь-н ф-т-п-
---------------------------------------
Ар (хъулъфыгъ] машинэм ичъыихьан фитэп.
0
A- -h-lfy-- mash--j----c--i--a---it-e-.
A_ (_______ m________ i________ f______
A- (-u-f-g- m-s-i-j-m i-h-i-'-n f-t-e-.
---------------------------------------
Ar (hulfyg) mashinjem ichyih'an fitjep.
|
他 不 可以 在车里 睡觉 。
Ар (хъулъфыгъ] машинэм ичъыихьан фитэп.
Ar (hulfyg) mashinjem ichyih'an fitjep.
|
| 他 不 可以 在火车站 睡 觉 。 |
Ар (----ъ-ыг-----кз---м--ыч-----фи--п.
А_ (__________ в_______ щ______ ф_____
А- (-ъ-л-ф-г-] в-к-а-ы- щ-ч-ы-н ф-т-п-
--------------------------------------
Ар (хъулъфыгъ] вокзалым щычъыен фитэп.
0
Ar -hu----- v----l-- --h--hy-n ---j-p.
A_ (_______ v_______ s________ f______
A- (-u-f-g- v-k-a-y- s-h-c-y-n f-t-e-.
--------------------------------------
Ar (hulfyg) vokzalym shhychyen fitjep.
|
他 不 可以 在火车站 睡 觉 。
Ар (хъулъфыгъ] вокзалым щычъыен фитэп.
Ar (hulfyg) vokzalym shhychyen fitjep.
|
| 我们 可以 坐下 吗 ?(表示请求) |
ТытI-с----ъущ--?
Т_______ х______
Т-т-ы-м- х-у-т-?
----------------
ТытIысмэ хъущта?
0
T-t-y-mj--hush-t-?
T________ h_______
T-t-y-m-e h-s-h-a-
------------------
TytIysmje hushhta?
|
我们 可以 坐下 吗 ?(表示请求)
ТытIысмэ хъущта?
TytIysmje hushhta?
|
| 我们 可以 看 菜单 吗 ? |
Ме-----ых--лъэ ----т-?
М____ т_______ х______
М-н-м т-х-п-ъ- х-у-т-?
----------------------
Менюм тыхаплъэ хъущта?
0
Menj---ty----j- -us-h--?
M_____ t_______ h_______
M-n-u- t-h-p-j- h-s-h-a-
------------------------
Menjum tyhaplje hushhta?
|
我们 可以 看 菜单 吗 ?
Менюм тыхаплъэ хъущта?
Menjum tyhaplje hushhta?
|
| 我们 可以 分开 付款 吗 ? |
Шъх-аф-ш-х--ф-- -пкIэ--ъ--ты х--щ-а?
Ш______________ ы____ к_____ х______
Ш-х-а---ъ-ь-ф-у ы-к-э к-э-т- х-у-т-?
------------------------------------
Шъхьаф-шъхьафэу ыпкIэ къэтты хъущта?
0
Sh-'-f---h'afj-u -p-I-- -j--ty -u-h---?
S_______________ y_____ k_____ h_______
S-h-a---h-'-f-e- y-k-j- k-e-t- h-s-h-a-
---------------------------------------
Shh'af-shh'afjeu ypkIje kjetty hushhta?
|
我们 可以 分开 付款 吗 ?
Шъхьаф-шъхьафэу ыпкIэ къэтты хъущта?
Shh'af-shh'afjeu ypkIje kjetty hushhta?
|