短语手册

zh 形容词3   »   th คำคุณศัพท์ 3

80[八十]

形容词3

形容词3

80 [แปดสิบ]

bhæ̀t-sìp

คำคุณศัพท์ 3

[kam-koon-ná-sàp]

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 泰语 播放 更多
她 有 一条/只 狗 。 เธอ---ุน---นึ---ัว เ----------------- เ-อ-ี-ุ-ั-ห-ึ-ง-ั- ------------------ เธอมีสุนัขหนึ่งตัว 0
t----mee-sò---a-k--è-----hua t----------------------------- t-r---e---o-o-n-́---e-u-g-d-u- ------------------------------ tur̶-mee-sòo-nák-nèung-dhua
这 条/只 狗 很大 。 สุน------ห-่ ส----------- ส-น-ข-ั-ใ-ญ- ------------ สุนัขตัวใหญ่ 0
so---nák----a-y-̀i s------------------ s-̀---a-k-d-u---a-i ------------------- sòo-nák-dhua-yài
她 有 一条/只 大狗 。 เ--มี-----ตัว--ญ่---่งต-ว เ------------------------ เ-อ-ี-ุ-ั-ต-ว-ห-่-น-่-ต-ว ------------------------- เธอมีสุนัขตัวใหญ่หนึ่งตัว 0
t--̶-me--sòo--a---dh---ya-----̀-----h-a t--------------------------------------- t-r---e---o-o-n-́---h-a-y-̀---e-u-g-d-u- ---------------------------------------- tur̶-mee-sòo-nák-dhua-yài-nèung-dhua
她 有 一栋 房子 。 เธ---บ้--หน-่ง--ัง เ----------------- เ-อ-ี-้-น-น-่-ห-ั- ------------------ เธอมีบ้านหนึ่งหลัง 0
tur---e-----n--è-n--la-ng t------------------------- t-r---e---a-n-n-̀-n---a-n- -------------------------- tur̶-mee-bân-nèung-lǎng
这栋 房子 很小 。 บ้านห-ัง-ล-ก บ----------- บ-า-ห-ั-เ-็- ------------ บ้านหลังเล็ก 0
bâ---a--g-l--k b-------------- b-̂---a-n---e-k --------------- bân-lǎng-lék
她 有 一栋 小房子 。 เธอม--้---ล-ง-----นึ----ัง เ------------------------- เ-อ-ี-้-น-ล-ง-ล-ก-น-่-ห-ั- -------------------------- เธอมีบ้านหลังเล็กหนึ่งหลัง 0
t-r̶-m------n-lǎ---l-----èu-g--a-ng t------------------------------------ t-r---e---a-n-l-̌-g-l-́---e-u-g-l-̌-g ------------------------------------- tur̶-mee-bân-lǎng-lék-nèung-lǎng
他 住在 宾馆里 。 เ-าพ---ย---นโ--แ-ม--ึ่งแห่ง เ-------------------------- เ-า-ั-อ-ู-ใ-โ-ง-ร-ห-ึ-ง-ห-ง --------------------------- เขาพักอยู่ในโรงแรมหนึ่งแห่ง 0
ka-o--ák-à-y-̂----i-ro----æ--n-̀-n--h--ng k------------------------------------------ k-̌---a-k-a---o-o-n-i-r-n---æ---e-u-g-h-̀-g ------------------------------------------- kǎo-pák-à-yôo-nai-rong-ræm-nèung-hæ̀ng
这个 宾馆 很便宜 。 โรง-ร-รา----ก โ------------ โ-ง-ร-ร-ค-ถ-ก ------------- โรงแรมราคาถูก 0
rong---m-ra-ka-t-̀-k r------------------- r-n---æ---a-k---o-o- -------------------- rong-ræm-ra-ka-tòok
他 住在 一个 便宜的 宾馆 里 。 เ-า---อ-ู่-นโร-แ-มร-ค---ก เ------------------------ เ-า-ั-อ-ู-ใ-โ-ง-ร-ร-ค-ถ-ก ------------------------- เขาพักอยู่ในโรงแรมราคาถูก 0
k-̌o---́k--̀--ô--na---on-------a-ka--o-ok k----------------------------------------- k-̌---a-k-a---o-o-n-i-r-n---æ---a-k---o-o- ------------------------------------------ kǎo-pák-à-yôo-nai-rong-ræm-ra-ka-tòok
他 有 一辆 汽车 。 เ-า-ีรถห--่งค-น เ-------------- เ-า-ี-ถ-น-่-ค-น --------------- เขามีรถหนึ่งคัน 0
ka----ee-ro-t-n-̀-ng-k-n k----------------------- k-̌---e---o-t-n-̀-n---a- ------------------------ kǎo-mee-rót-nèung-kan
这辆 汽车 很贵 。 รถร--าแพง ร-------- ร-ร-ค-แ-ง --------- รถราคาแพง 0
ro-t--a----pæ-g r-------------- r-́---a-k---æ-g --------------- rót-ra-ka-pæng
他 有 一辆 很贵的 汽车 。 เขา-ีร-ร-คา--ง-น----ัน เ--------------------- เ-า-ี-ถ-า-า-พ-ห-ึ-ง-ั- ---------------------- เขามีรถราคาแพงหนึ่งคัน 0
k-̌o-------------ka-p--g-n-̀u-g-k-n k---------------------------------- k-̌---e---o-t-r---a-p-n---e-u-g-k-n ----------------------------------- kǎo-mee-rót-ra-ka-pæng-nèung-kan
他 在 读 一部 长篇小说 。 เ-า-่-น--ย--หน---เร---ง เ---------------------- เ-า-่-น-ิ-า-ห-ึ-ง-ร-่-ง ----------------------- เขาอ่านนิยายหนึ่งเรื่อง 0
k--o--̀n-----yai---̀un----̂-a-g k------------------------------ k-̌---̀---i---a---e-u-g-r-̂-a-g ------------------------------- kǎo-àn-ní-yai-nèung-rêuang
这部 长篇小说 很无聊 。 น--ายน-า--ื่อ น------------ น-ย-ย-่-เ-ื-อ ------------- นิยายน่าเบื่อ 0
ni--yai---̂--è-a n---------------- n-́-y-i-n-̂-b-̀-a ----------------- ní-yai-nâ-bèua
他 在读 一部 很无聊的 长篇小说 。 เขาอ-านน----น่าเบ-่-หน--งเรื--ง เ------------------------------ เ-า-่-น-ิ-า-น-า-บ-่-ห-ึ-ง-ร-่-ง ------------------------------- เขาอ่านนิยายน่าเบื่อหนึ่งเรื่อง 0
ka-o--̀--n-́--a-------èu--ne--n---êu--g k---------------------------------------- k-̌---̀---i---a---a---e-u---e-u-g-r-̂-a-g ----------------------------------------- kǎo-àn-ní-yai-nâ-bèua-nèung-rêuang
她 在看 一部 电影 。 เ--ดู-น-ง----ง-รื--ง เ------------------- เ-อ-ู-น-ง-น-่-เ-ื-อ- -------------------- เธอดูหนังหนึ่งเรื่อง 0
tur̶-do---ǎ---ne-un----̂u--g t---------------------------- t-r---o---a-n---e-u-g-r-̂-a-g ----------------------------- tur̶-doo-nǎng-nèung-rêuang
这部 电影 很有趣 。 ห---น-าตื่น-ต้น ห-------------- ห-ั-น-า-ื-น-ต-น --------------- หนังน่าตื่นเต้น 0
n--ng-n-̂---e-un-----n n--------------------- n-̌-g-n-̂-d-e-u---h-̂- ---------------------- nǎng-nâ-dhèun-dhên
她 在看 一部 很有趣的 电影 。 เ--ดูห-ั-น-า----เ--นห-ึ่ง-----ง เ------------------------------ เ-อ-ู-น-ง-่-ต-่-เ-้-ห-ึ-ง-ร-่-ง ------------------------------- เธอดูหนังน่าตื่นเต้นหนึ่งเรื่อง 0
tur̶-do--n-̌-g-n-̂----̀u--d--̂---èun-----u-ng t--------------------------------------------- t-r---o---a-n---a---h-̀-n-d-e-n-n-̀-n---e-u-n- ---------------------------------------------- tur̶-doo-nǎng-nâ-dhèun-dhên-nèung-rêuang

学术语言

学术语言是一种本质上的语言。 它用在学术探讨上。 也用在科学发表上。 以前曾经有过统一的学术语言。 在欧洲片区,学术语言在很长一段时间里由拉丁语主导。 在今天,英语则是最重要的学术语言。 学术语言是专业语言。 它包含许多专业术语。 但它的首要特征是标准化和模式化。 也有人说,科学家是在有意地说让人听不懂的话。 然而当什么事物很复杂时,学术语言又显得很有智慧。 科学的导向是真实。 因此学术语言应该使用客观中立的语言。 修辞手法或虚辞浮语是不能出现在学术语言中的。 然而也有许多夸张复杂的语言例子存在。 复杂的语言看起来会让人着迷! 科学研究证实,我们对复杂的语言更加信任。 在实验中,实验对象必须回答几个问题。 这些问题是多项选择题。 其中有些答案很简单,有些答案则是非常复杂的组构。 大多数实验对象都选择了复杂的答案。 即便这些答案根本没有任何意义! 实验对象被语言迷惑了。 尽管内容荒谬,但他们被形式所震撼。 以复杂的语言形式书写,这并非总是一种艺术。 将简单的内容包装成复杂的语言,这是可以学来的。 但是,将复杂的东西以简单的语言表述却没那么简单。 有时候简单的东西的确很复杂......