短语手册

zh 在邮局   »   th ที่ทำการไปรษณีย์

59[五十九]

在邮局

在邮局

59 [ห้าสิบเก้า]

hâ-sìp-gâo

ที่ทำการไปรษณีย์

[têe-tam-gan-bhrai-sà-nee]

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 泰语 播放 更多
最近的 邮局 在哪? ที่ทำ-า--ปร---ย-ที-ใ--้ที----อ-ู-ท--ไหน? ท--ท-การไปรษณ-ย-ท--ใกล-ท--ส-ดอย--ท--ไหน? ท-่-ำ-า-ไ-ร-ณ-ย-ท-่-ก-้-ี-ส-ด-ย-่-ี-ไ-น- ---------------------------------------- ที่ทำการไปรษณีย์ที่ใกล้ที่สุดอยู่ที่ไหน? 0
t-̂------g-n-bhr---sa----e-tê--gla-i--------̀-t-a--y-------e-nǎi te-e-tam-gan-bhrai-sa--nee-te-e-gla-i-te-e-so-ot-a--yo-o-te-e-na-i t-̂---a---a---h-a---a---e---e-e-g-a-i-t-̂---o-o---̀-y-̂---e-e-n-̌- ------------------------------------------------------------------ têe-tam-gan-bhrai-sà-nee-têe-glâi-têe-sòot-à-yôo-têe-nǎi
到 最近的 邮局 远 吗 ? ท-่-ำก-รไปร------ยู-ไ--จ-กท-่-ี-ไ-ม? ท--ท-การไปรษณ-ย-อย--ไกลจากท--น--ไหม? ท-่-ำ-า-ไ-ร-ณ-ย-อ-ู-ไ-ล-า-ท-่-ี-ไ-ม- ------------------------------------ ที่ทำการไปรษณีย์อยู่ไกลจากที่นี่ไหม? 0
tê---a--g-n---r---sa---e--a--y-̂o-g--i-jàk-t--e-nê--m-̌i te-e-tam-gan-bhrai-sa--nee-a--yo-o-glai-ja-k-te-e-ne-e-ma-i t-̂---a---a---h-a---a---e---̀-y-̂---l-i-j-̀---e-e-n-̂---a-i ----------------------------------------------------------- têe-tam-gan-bhrai-sà-nee-à-yôo-glai-jàk-têe-nêe-mǎi
最近的 邮箱 在 哪儿 ? ต-้ไป----------กล้-ี-ส----ู่ที่-หน? ต--ไปรษณ-ย-ท--ใกล-ท--ส-ดอย--ท--ไหน? ต-้-ป-ษ-ี-์-ี-ใ-ล-ท-่-ุ-อ-ู-ท-่-ห-? ----------------------------------- ตู้ไปรษณีย์ที่ใกล้ที่สุดอยู่ที่ไหน? 0
d--̂----r-i-sa---ee-t-̂--g--̂--te---so--t-à-yo---t-̂e---̌i dho-o-bhrai-sa--nee-te-e-gla-i-te-e-so-ot-a--yo-o-te-e-na-i d-o-o-b-r-i-s-̀-n-e-t-̂---l-̂---e-e-s-̀-t-a---o-o-t-̂---a-i ----------------------------------------------------------- dhôo-bhrai-sà-nee-têe-glâi-têe-sòot-à-yôo-têe-nǎi
我 需要 一些 邮票 。 ผ--/-ดิฉ-น-ต้องการ-สต-ป์ -,3-ด-ง ผม / ด-ฉ-น ต-องการแสตมป- 2,3 ดวง ผ- / ด-ฉ-น ต-อ-ก-ร-ส-ม-์ 2-3 ด-ง -------------------------------- ผม / ดิฉัน ต้องการแสตมป์ 2,3 ดวง 0
po----i--chǎ--d-âw----an-s-̌--h---d-ang po-m-di--cha-n-dha-wng-gan-sæ--dhom-duang p-̌---i---h-̌---h-̂-n---a---æ---h-m-d-a-g ----------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-sæ̌-dhom-duang
为了 一个 明信片 和 一封 信 。 ส--ร-บ---์ด -ละ--ห-าย ส-หร-บการ-ด และจดหมาย ส-ห-ั-ก-ร-ด แ-ะ-ด-ม-ย --------------------- สำหรับการ์ด และจดหมาย 0
s--m-r----g-----ǽ-j-̀t---̌i sa-m-ra-p-ga-d-læ--jo-t-ma-i s-̌---a-p-g-̀---æ---o-t-m-̌- ---------------------------- sǎm-ràp-gàd-lǽ-jòt-mǎi
邮到 美国/美洲 要 多少钱 ? ค่-ส่ง--รษณ--์-ปอเ-----ร-คาเท--ไร? ค-าส-งไปรษณ-ย-ไปอเมร-การาคาเท-าไร? ค-า-่-ไ-ร-ณ-ย-ไ-อ-ม-ิ-า-า-า-ท-า-ร- ---------------------------------- ค่าส่งไปรษณีย์ไปอเมริการาคาเท่าไร? 0
k-̂-sòn--bhr-i-sa---ee-bhai-à--a---i--g-----ka-tâ----i ka--so-ng-bhrai-sa--nee-bhai-a--may-ri--ga-ra-ka-ta-o-rai k-̂-s-̀-g-b-r-i-s-̀-n-e-b-a---̀-m-y-r-́-g---a-k---a-o-r-i --------------------------------------------------------- kâ-sòng-bhrai-sà-nee-bhai-à-may-rí-ga-ra-ka-tâo-rai
这个 邮包 多重 ? พ-ส-ุหนั-เท่--ร? พ-สด-หน-กเท-าไร? พ-ส-ุ-น-ก-ท-า-ร- ---------------- พัสดุหนักเท่าไร? 0
p-́--do-o---̀k-ta-o---i pa-t-do-o-na-k-ta-o-rai p-́---o-o-n-̀---a-o-r-i ----------------------- pát-dòo-nàk-tâo-rai
我 能 航空邮件 邮寄 它(包裹) 吗 ? ผ- /----ั----------ห--ยอาก-ศ-ด--หม? ผม / ด-ฉ-น ส-งทางจดหมายอากาศได-ไหม? ผ- / ด-ฉ-น ส-ง-า-จ-ห-า-อ-ก-ศ-ด-ไ-ม- ----------------------------------- ผม / ดิฉัน ส่งทางจดหมายอากาศได้ไหม? 0
p----di----ǎn--òng--a----o-t-mǎ-----a-t---̂i-m--i po-m-di--cha-n-so-ng-tang-jo-t-ma-i-a-ga-t-da-i-ma-i p-̌---i---h-̌---o-n---a-g-j-̀---a-i-a-g-̀---a-i-m-̌- ---------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-sòng-tang-jòt-mǎi-a-gàt-dâi-mǎi
多久 才 能 到 ? ใ--เ---น-นเ--าไรก-่า-ั-ดุน----ไ--ึ-? ใช-เวลานานเท-าไรกว-าพ-สด-น--จะไปถ-ง? ใ-้-ว-า-า-เ-่-ไ-ก-่-พ-ส-ุ-ี-จ-ไ-ถ-ง- ------------------------------------ ใช้เวลานานเท่าไรกว่าพัสดุนี้จะไปถึง? 0
c-ái-w-y-l---a-----o-----g-à-p--t-do----e-e-j-̀--hai--e-ung cha-i-way-la-nan-ta-o-rai-gwa--pa-t-do-o-ne-e-ja--bhai-te-ung c-a-i-w-y-l---a---a-o-r-i-g-a---a-t-d-̀---e-e-j-̀-b-a---e-u-g ------------------------------------------------------------- chái-way-la-nan-tâo-rai-gwà-pát-dòo-née-jà-bhai-těung
我 在哪里 能 打电话 ? 我 能 在哪里 打电话 ? ผ--- -ิ-ัน --รศ-พ--ได-ท--ไ-น? ผม / ด-ฉ-น โทรศ-พท-ได-ท--ไหน? ผ- / ด-ฉ-น โ-ร-ั-ท-ไ-้-ี-ไ-น- ----------------------------- ผม / ดิฉัน โทรศัพท์ได้ที่ไหน? 0
po-m-----ch-̌--ton-sa---d-̂i--e-e--ǎi po-m-di--cha-n-ton-sa-p-da-i-te-e-na-i p-̌---i---h-̌---o---a-p-d-̂---e-e-n-̌- -------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-ton-sàp-dâi-têe-nǎi
最近的 电话亭 在 哪里 ? ต--โ-ร-ัพท----ใ-ล-ที--ุ-อ-ู--ี่-หน? ต--โทรศ-พท-ท--ใกล-ท--ส-ดอย--ท--ไหน? ต-้-ท-ศ-พ-์-ี-ใ-ล-ท-่-ุ-อ-ู-ท-่-ห-? ----------------------------------- ตู้โทรศัพท์ที่ใกล้ที่สุดอยู่ที่ไหน? 0
dh----t-n-sà--te-e-gla-----̂--sòot--̀------t-----ǎi dho-o-ton-sa-p-te-e-gla-i-te-e-so-ot-a--yo-o-te-e-na-i d-o-o-t-n-s-̀---e-e-g-a-i-t-̂---o-o---̀-y-̂---e-e-n-̌- ------------------------------------------------------ dhôo-ton-sàp-têe-glâi-têe-sòot-à-yôo-têe-nǎi
您 有 电话卡 吗 ? ค---ี-ั-ร----ั----ห--ครั------? ค-ณม-บ-ตรโทรศ-พท-ไหม คร-บ / คะ? ค-ณ-ี-ั-ร-ท-ศ-พ-์-ห- ค-ั- / ค-? ------------------------------- คุณมีบัตรโทรศัพท์ไหม ครับ / คะ? 0
k----mee---̀---o----̀p-m----kra-p---́ koon-mee-ba-t-ton-sa-p-ma-i-kra-p-ka- k-o---e---a-t-t-n-s-̀---a-i-k-a-p-k-́ ------------------------------------- koon-mee-bàt-ton-sàp-mǎi-kráp-ká
你 有 电话号码本 吗 ? คุ-มีสมุดโ-ร-ั--์ไ-ม-ครับ-- --? ค-ณม-สม-ดโทรศ-พท-ไหม คร-บ / คะ? ค-ณ-ี-ม-ด-ท-ศ-พ-์-ห- ค-ั- / ค-? ------------------------------- คุณมีสมุดโทรศัพท์ไหม ครับ / คะ? 0
k--n--ê-t--ó-t--on--à--m--i--ra-----́ koon-me-et-mo-ot-ton-sa-p-ma-i-kra-p-ka- k-o---e-e---o-o---o---a-p-m-̌---r-́---a- ---------------------------------------- koon-mêet-móot-ton-sàp-mǎi-kráp-ká
您 知道 奥地利的 前拨号 吗 ? ค--ทราบ-ห-ส-ท-ศ---์---ประ-ทศอ----รี-ไหม? ค-ณทราบรห-สโทรศ-พท-ของประเทศออสเตร-ยไหม? ค-ณ-ร-บ-ห-ส-ท-ศ-พ-์-อ-ป-ะ-ท-อ-ส-ต-ี-ไ-ม- ---------------------------------------- คุณทราบรหัสโทรศัพท์ของประเทศออสเตรียไหม? 0
k--o-n--t-ra-b-w--ha-t------àp----wng----a--tâyt----------a----i ko-o-no-t-ra-bawn-ha-t-ton-sa-p-ka-wng-bhra--ta-yt-a-wt-dhria-ma-i k-́---o-t-r---a-n-h-̀---o---a-p-k-̌-n---h-a---a-y---̀-t-d-r-a-m-̌- ------------------------------------------------------------------ kóo-nót-ra-bawn-hàt-ton-sàp-kǎwng-bhrà-tâyt-àwt-dhria-mǎi
等 一会儿, 我 看一下 。 ร-สั-ครู- ข-ดูก่-นนะ-ครับ / -ะ รอส-กคร-- ขอด-ก-อนนะ คร-บ / คะ ร-ส-ก-ร-่ ข-ด-ก-อ-น- ค-ั- / ค- ------------------------------ รอสักครู่ ขอดูก่อนนะ ครับ / คะ 0
raw-sa-----o-o---̌--do--gà-n-na--------k-́ raw-sa-k-kro-o-ka-w-doo-ga-wn-na--kra-p-ka- r-w-s-̀---r-̂---a-w-d-o-g-̀-n-n-́-k-a-p-k-́ ------------------------------------------- raw-sàk-krôo-kǎw-doo-gàwn-ná-kráp-ká
电话 总是 占线 。 สาย-ม่-่-ง-ลอดเ-ลา สายไม-ว-างตลอดเวลา ส-ย-ม-ว-า-ต-อ-เ-ล- ------------------ สายไม่ว่างตลอดเวลา 0
sa-i-mâi--â-------̀--------a sa-i-ma-i-wa-ng-dhla-wt-way-la s-̌---a-i-w-̂-g-d-l-̀-t-w-y-l- ------------------------------ sǎi-mâi-wâng-dhlàwt-way-la
您拨的 哪个 电话号码 ? ค-ณต-อ---ร-อะไร? ค-ณต-อเบอร-อะไร? ค-ณ-่-เ-อ-์-ะ-ร- ---------------- คุณต่อเบอร์อะไร? 0
ko------̀---u-̶-----ai koon-dha-w-bur--a--rai k-o---h-̀---u-̶-a---a- ---------------------- koon-dhàw-bur̶-à-rai
您 必须 首先 拨0 ! ค-ณ-้อง-ดศู-ย์ก-อน ค-ณต-องกดศ-นย-ก-อน ค-ณ-้-ง-ด-ู-ย-ก-อ- ------------------ คุณต้องกดศูนย์ก่อน 0
koon-d-a--ng--ò--so-o---a--n koon-dha-wng-go-t-so-on-ga-wn k-o---h-̂-n---o-t-s-̌-n-g-̀-n ----------------------------- koon-dhâwng-gòt-sǒon-gàwn

情感也会说不同的语言!

世界上有许多不同语言被人类使用。 但不存在一种人类通用普通话。 但是对我们的面部表情而言呢? 情绪语言是不是全人类通用的呢? 不是,情绪语言也存在差异! 很久以来人们相信,全人类都在以同样的方式表达情感。 面部表情被认为是能被普遍理解的语言。 查理达尔文相信,情感对人类极为重要。 因此它必须能被所有文化同等理解。 然而最新科学研究却得出了不同结论。 研究显示,情感语言也是存在差异的。 也就是说,我们的面部表情受到文化的影响。 因此,世界上的人对情感的表达和诠释各有不同。 科学家区分了人类六种主要情绪。 它们是:高兴,悲伤,愤怒,恶心,恐惧,以及惊讶。 欧洲人的面部表情和亚洲人不同。 他们会以相同的表情来阅读不同的东西。 各种实验已经对此证实。 实验通过电脑向实验对象展示了面部图片。 实验对象必须解读面部表情。 研究结果出现了差异性,这是有多种原因的。 某些文化比其它文化更倾向于展现强烈的情感。 因此,面部表情的强度不能被所有人一致领会。 并且,不同文化背景下的人对事物的专注点也会不同。 亚洲人在解读面部表情时专注于对方的眼睛。 相反,欧洲人和美国人则专注于对方的嘴巴。 然而,有一个面部表情在任何文化中都能被准确理解...... 那就是一个友好的微笑!