短语手册

zh 形容词3   »   ka ზედსართავი 3

80[八十]

形容词3

形容词3

80 [ოთხმოცი]

80 [otkhmotsi]

ზედსართავი 3

[zedsartavi 3]

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 格鲁吉亚语 播放 更多
她 有 一条/只 狗 。 მა- ძ---- ჰ----. მას ძაღლი ჰყავს. 0
m-- d------ h----. ma- d------ h----. mas dzaghli hqavs. m-s d-a-h-i h-a-s. -----------------.
这 条/只 狗 很大 。 ძა--- დ----. ძაღლი დიდია. 0
d------ d----. dz----- d----. dzaghli didia. d-a-h-i d-d-a. -------------.
她 有 一条/只 大狗 。 მა- დ--- ძ---- ჰ----. მას დიდი ძაღლი ჰყავს. 0
m-- d--- d------ h----. ma- d--- d------ h----. mas didi dzaghli hqavs. m-s d-d- d-a-h-i h-a-s. ----------------------.
她 有 一栋 房子 。 მა- ს---- ა---. მას სახლი აქვს. 0
m-- s----- a---. ma- s----- a---. mas sakhli akvs. m-s s-k-l- a-v-. ---------------.
这栋 房子 很小 。 სა--- პ------. სახლი პატარაა. 0
s----- p'a-'a---. sa---- p--------. sakhli p'at'araa. s-k-l- p'a-'a-a-. --------'--'----.
她 有 一栋 小房子 。 მა- პ----- ს---- ა---. მას პატარა სახლი აქვს. 0
m-- p'a-'a-- s----- a---. ma- p------- s----- a---. mas p'at'ara sakhli akvs. m-s p'a-'a-a s-k-l- a-v-. -----'--'---------------.
他 住在 宾馆里 。 ის ს--------- ც-------. ის სასტუმროში ცხოვრობს. 0
i- s---'u------ t---------. is s----------- t---------. is sast'umroshi tskhovrobs. i- s-s-'u-r-s-i t-k-o-r-b-. -------'------------------.
这个 宾馆 很便宜 。 სა------ ი----. სასტუმრო იაფია. 0
s---'u--- i----. sa------- i----. sast'umro iapia. s-s-'u-r- i-p-a. ----'----------.
他 住在 一个 便宜的 宾馆 里 。 ის ი-- ს--------- ც-------. ის იაფ სასტუმროში ცხოვრობს. 0
i- i-- s---'u------ t---------. is i-- s----------- t---------. is iap sast'umroshi tskhovrobs. i- i-p s-s-'u-r-s-i t-k-o-r-b-. -----------'------------------.
他 有 一辆 汽车 。 მა- მ------ ჰ----. მას მანქანა ჰყავს. 0
m-- m------ h----. ma- m------ h----. mas mankana hqavs. m-s m-n-a-a h-a-s. -----------------.
这辆 汽车 很贵 。 მა----- ძ-----. მანქანა ძვირია. 0
m------ d------. ma----- d------. mankana dzviria. m-n-a-a d-v-r-a. ---------------.
他 有 一辆 很贵的 汽车 。 მა- ძ------- მ------ ჰ----. მას ძვირიანი მანქანა ჰყავს. 0
m-- d-------- m------ h----. ma- d-------- m------ h----. mas dzviriani mankana hqavs. m-s d-v-r-a-i m-n-a-a h-a-s. ---------------------------.
他 在 读 一部 长篇小说 。 ის რ----- კ--------. ის რომანს კითხულობს. 0
i- r----- k'i--------. is r----- k----------. is romans k'itkhulobs. i- r-m-n- k'i-k-u-o-s. -----------'---------.
这部 长篇小说 很无聊 。 რო---- მ---------. რომანი მოსაწყენია. 0
r----- m-----'q----. ro---- m-----------. romani mosats'qenia. r-m-n- m-s-t-'q-n-a. -------------'-----.
他 在读 一部 很无聊的 长篇小说 。 ის მ------- რ----- კ--------. ის მოსაწყენ რომანს კითხულობს. 0
i- m-----'q-- r----- k'i--------. is m--------- r----- k----------. is mosats'qen romans k'itkhulobs. i- m-s-t-'q-n r-m-n- k'i-k-u-o-s. ---------'------------'---------.
她 在看 一部 电影 。 ის ფ---- უ------. ის ფილმს უყურებს. 0
i- p---- u------. is p---- u------. is pilms uqurebs. i- p-l-s u-u-e-s. ----------------.
这部 电影 很有趣 。 ფი--- ს----------. ფილმი საინტერესოა. 0
p---- s----'e-----. pi--- s-----------. pilmi saint'eresoa. p-l-i s-i-t'e-e-o-. -----------'------.
她 在看 一部 很有趣的 电影 。 ის ს--------- ფ---- უ------. ის საინტერესო ფილმს უყურებს. 0
i- s----'e---- p---- u------. is s---------- p---- u------. is saint'ereso pilms uqurebs. i- s-i-t'e-e-o p-l-s u-u-e-s. --------'-------------------.

学术语言

学术语言是一种本质上的语言。 它用在学术探讨上。 也用在科学发表上。 以前曾经有过统一的学术语言。 在欧洲片区,学术语言在很长一段时间里由拉丁语主导。 在今天,英语则是最重要的学术语言。 学术语言是专业语言。 它包含许多专业术语。 但它的首要特征是标准化和模式化。 也有人说,科学家是在有意地说让人听不懂的话。 然而当什么事物很复杂时,学术语言又显得很有智慧。 科学的导向是真实。 因此学术语言应该使用客观中立的语言。 修辞手法或虚辞浮语是不能出现在学术语言中的。 然而也有许多夸张复杂的语言例子存在。 复杂的语言看起来会让人着迷! 科学研究证实,我们对复杂的语言更加信任。 在实验中,实验对象必须回答几个问题。 这些问题是多项选择题。 其中有些答案很简单,有些答案则是非常复杂的组构。 大多数实验对象都选择了复杂的答案。 即便这些答案根本没有任何意义! 实验对象被语言迷惑了。 尽管内容荒谬,但他们被形式所震撼。 以复杂的语言形式书写,这并非总是一种艺术。 将简单的内容包装成复杂的语言,这是可以学来的。 但是,将复杂的东西以简单的语言表述却没那么简单。 有时候简单的东西的确很复杂......