Frasario

it Sentimenti   »   ka გრძნობები

56 [cinquantasei]

Sentimenti

Sentimenti

56 [ორმოცდათექვსმეტი]

56 [ormotsdatekvsmet\'i]

გრძნობები

[grdznobebi]

Scegli come vuoi vedere la traduzione:   
Italiano Georgiano Suono di più
aver voglia di ს-რ-ი-ი ს______ ს-რ-ი-ი ------- სურვილი 0
s-rvili s______ s-r-i-i ------- survili
Abbiamo voglia. ჩვ-ნ-გვ--ვს ----ი--. ჩ___ გ_____ ს_______ ჩ-ე- გ-ა-ვ- ს-რ-ი-ი- -------------------- ჩვენ გვაქვს სურვილი. 0
c-v-- -v-k-s-su--il-. c____ g_____ s_______ c-v-n g-a-v- s-r-i-i- --------------------- chven gvakvs survili.
Non abbiamo voglia. ჩვ---არ -ვ-ქვ- სურვ-ლ-. ჩ___ ა_ გ_____ ს_______ ჩ-ე- ა- გ-ა-ვ- ს-რ-ი-ი- ----------------------- ჩვენ არ გვაქვს სურვილი. 0
c-v-n-ar -v--vs--u---l-. c____ a_ g_____ s_______ c-v-n a- g-a-v- s-r-i-i- ------------------------ chven ar gvakvs survili.
aver paura შ--ი შ___ შ-შ- ---- შიში 0
shishi s_____ s-i-h- ------ shishi
Ho paura. მეში--ა. მ_______ მ-შ-ნ-ა- -------- მეშინია. 0
me-h-nia. m________ m-s-i-i-. --------- meshinia.
Non ho paura. არ--ეში--ა. ა_ მ_______ ა- მ-შ-ნ-ა- ----------- არ მეშინია. 0
a--m-s-i-i-. a_ m________ a- m-s-i-i-. ------------ ar meshinia.
aver tempo დრო-- ---ა. დ____ ქ____ დ-ო-ს ქ-ნ-. ----------- დროის ქონა. 0
drois -on-. d____ k____ d-o-s k-n-. ----------- drois kona.
Lui ha tempo. მ-ს -ქვ- დრო. მ__ ა___ დ___ მ-ს ა-ვ- დ-ო- ------------- მას აქვს დრო. 0
mas-a-v-----. m__ a___ d___ m-s a-v- d-o- ------------- mas akvs dro.
Lui non ha tempo. მ-ს-ა---ქვ- --ო. მ__ ა_ ა___ დ___ მ-ს ა- ა-ვ- დ-ო- ---------------- მას არ აქვს დრო. 0
ma---r-a-v- dr-. m__ a_ a___ d___ m-s a- a-v- d-o- ---------------- mas ar akvs dro.
annoiarsi მოწ-ენილობა მ__________ მ-წ-ე-ი-ო-ა ----------- მოწყენილობა 0
m---'qe--lo-a m____________ m-t-'-e-i-o-a ------------- mots'qeniloba
Lei si annoia. ი- --წყენილ-ა. ი_ მ__________ ი- მ-წ-ე-ი-ი-. -------------- ის მოწყენილია. 0
i----t--qen-lia. i_ m____________ i- m-t-'-e-i-i-. ---------------- is mots'qenilia.
Lei non si annoia. ი---რ----- --წყენ-ლი. ი_ ა_ ა___ მ_________ ი- ა- ა-ი- მ-წ-ე-ი-ი- --------------------- ის არ არის მოწყენილი. 0
i---r a-is-mo-s--e--l-. i_ a_ a___ m___________ i- a- a-i- m-t-'-e-i-i- ----------------------- is ar aris mots'qenili.
aver fame ში-შ--ი შ______ შ-მ-ი-ი ------- შიმშილი 0
shims-i-i s________ s-i-s-i-i --------- shimshili
Avete fame? გ---თ? გ_____ გ-ი-თ- ------ გშიათ? 0
g--i--? g______ g-h-a-? ------- gshiat?
Non avete fame? ა---შიათ? ა_ გ_____ ა- გ-ი-თ- --------- არ გშიათ? 0
a--g-hiat? a_ g______ a- g-h-a-? ---------- ar gshiat?
aver sete წ-უ--ი-ი წ_______ წ-უ-ვ-ლ- -------- წყურვილი 0
ts--urvi-i t_________ t-'-u-v-l- ---------- ts'qurvili
Loro hanno sete. მ------რი-თ. მ__ წ_______ მ-თ წ-უ-ი-თ- ------------ მათ წყურიათ. 0
m-t -s'quri--. m__ t_________ m-t t-'-u-i-t- -------------- mat ts'quriat.
Loro non hanno sete. მა--ა- --ური-თ. მ__ ა_ წ_______ მ-თ ა- წ-უ-ი-თ- --------------- მათ არ წყურიათ. 0
mat a-----q-r---. m__ a_ t_________ m-t a- t-'-u-i-t- ----------------- mat ar ts'quriat.

Lingue segrete

La lingua ci aiuta a comunicare agli altri ciò che pensiamo e sentiamo. La comunicazione è il suo grande obiettivo. Alcune volte, però, gli uomini non vogliono farsi comprendere da tutti ed utilizzano linguaggi segreti. Questi linguaggi hanno sempre affascinato l’uomo. Giulio Cesare, per esempio, aveva un suo linguaggio segreto con cui inviava messaggi in codice in tutto il regno. I nemici non erano in grado di decifrarli. Questi linguaggi servono a rendere segreta la comunicazione ed hanno una natura selettiva, dal momento che chi li adotta, lo fa per distinguersi dagli altri. Perché si utilizzano questi linguaggi? Vi sono svariate ragioni. Gli amanti si sono sempre mandati messaggi in codice, ma anche in alcuni mestieri si usano parole in codice. I maghi, i ladri, i commercianti usano parole segrete. Inoltre, i linguaggi segreti sono serviti anche per obiettivi politici. Si pensi alle guerre! I militari e i servizi segreti si servono di linguaggi crittografati ed impiegano esperti del settore. La scienza che si occupa delle scritture segrete è la crittologia. I codici moderni sono fatti di complesse formule matematiche, davvero molto difficili da decifrare. Senza questi linguaggi, la vita di oggi sarebbe impensabile, dal momento che dovunque si utilizzano dati coperti da segreto. Un esempio? Le carte di credito oppure le e-mail! Tutte hanno un codice. I bambini trovano molto divertenti i linguaggi segreti e spesso si divertono a scambiare messaggi in codice con gli amichetti. Del resto, ciò contribuisce alla loro evoluzione linguistica ed accresce la creatività e la sensibilità per la lingua madre.