Разговорник

ad Аэропотым   »   da I lufthavnen

35 [щэкIырэ тфырэ]

Аэропотым

Аэропотым

35 [femogtredive]

I lufthavnen

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ датский Играть в более
Сэ Афин нэс тIысыпIэ сыубыты сшIоигъу. J-g-v-l ge----be-ti--e-e- tu---il -t-en. J-- v-- g---- b------- e- t-- t-- A----- J-g v-l g-r-e b-s-i-l- e- t-r t-l A-h-n- ---------------------------------------- Jeg vil gerne bestille en tur til Athen. 0
Мыр занкIэу макIуа? E--de- en--ir--t- -lyv---g? E- d-- e- d------ f-------- E- d-t e- d-r-k-e f-y-n-n-? --------------------------- Er det en direkte flyvning? 0
Тутын зыщемышъохэрэ чIыпIэ шъхьангъупчъэм дэжь, хъущтмэ. E- --a-s --d v----et, ---eryg-----ak. E- p---- v-- v------- i--------- t--- E- p-a-s v-d v-n-u-t- i-k-r-g-r- t-k- ------------------------------------- En plads ved vinduet, ikkeryger, tak. 0
Сэ тIысыпIэ зэрэсыубытыгъэр къэсыушыхьаты сшIоигъу. Jeg -il-gerne----ræf-- m-n-----r------. J-- v-- g---- b------- m-- r----------- J-g v-l g-r-e b-k-æ-t- m-n r-s-r-a-i-n- --------------------------------------- Jeg vil gerne bekræfte min reservation. 0
Сэ тIысыпIэ зэрэсыубытыгъагъэр щызгъэзыежьы сшIоигъу. Je----- g---e -----e-mi---eservat---. J-- v-- g---- a----- m-- r----------- J-g v-l g-r-e a-l-s- m-n r-s-r-a-i-n- ------------------------------------- Jeg vil gerne aflyse min reservation. 0
Сэ тIысыпIэу сыубытыгъэр зэблэсхъумэ сшIоигъу. J---v-------e----re m---r-s--v-tio-. J-- v-- g---- æ---- m-- r----------- J-g v-l g-r-e æ-d-e m-n r-s-r-a-i-n- ------------------------------------ Jeg vil gerne ændre min reservation. 0
Сыдигъуа къыкIэлъыкIорэ къухьэлъатэр Рим зыбыбынэу щытыр? H---nå- går-d---n-ste --y t-- Rom? H------ g-- d-- n---- f-- t-- R--- H-o-n-r g-r d-t n-s-e f-y t-l R-m- ---------------------------------- Hvornår går det næste fly til Rom? 0
Джыри амыубытыгъэхэу тIысыпIитIу щыIа? Er d-r-st-dig t- l---g--plad---? E- d-- s----- t- l----- p------- E- d-r s-a-i- t- l-d-g- p-a-s-r- -------------------------------- Er der stadig to ledige pladser? 0
Хьау, тэ амыубытыгъэу зы тIысыпIэ закъу тиIэр. Nej,-v--har k-n en--e-i--p-a-- tilbag-. N--- v- h-- k-- e- l---- p---- t------- N-j- v- h-r k-n e- l-d-g p-a-s t-l-a-e- --------------------------------------- Nej, vi har kun en ledig plads tilbage. 0
Сыдигъуа тыкъызытIысыщтыр? Hvorn-r-l-nde- vi? H------ l----- v-- H-o-n-r l-n-e- v-? ------------------ Hvornår lander vi? 0
Сыдигъуа тыкъызысыщтыр? H---n-r--r v-----? H------ e- v- d--- H-o-n-r e- v- d-r- ------------------ Hvornår er vi der? 0
Сыдигъуа автобусыр къэлэ гупчэм зыкIощтыр? Hvo--år-g-- -e- e---us ----cen---m? H------ g-- d-- e- b-- t-- c------- H-o-n-r g-r d-r e- b-s t-l c-n-r-m- ----------------------------------- Hvornår går der en bus til centrum? 0
Мыр о уичемодана? E----t d-n -----rt? E- d-- d-- k------- E- d-t d-n k-f-e-t- ------------------- Er det din kuffert? 0
Мыр о уиIалъмэкъа? E- d-- d-n task-? E- d-- d-- t----- E- d-t d-n t-s-e- ----------------- Er det din taske? 0
Мыр о уибагажа? E- d-- d-n--ag--e? E- d-- d-- b------ E- d-t d-n b-g-g-? ------------------ Er det din bagage? 0
Сыд фэдиз багажа зыдэсштэнэу сызыфитыр? Hv-r meget ba-a-e ----eg---ge -ed? H--- m---- b----- m- j-- t--- m--- H-o- m-g-t b-g-g- m- j-g t-g- m-d- ---------------------------------- Hvor meget bagage må jeg tage med? 0
Килограмм тIокI. Tyv----l-. T--- k---- T-v- k-l-. ---------- Tyve kilo. 0
Сыд? Килограмм тIокI ныIэп ара? Hvad----n-ty-- -i--? H---- K-- t--- k---- H-a-? K-n t-v- k-l-? -------------------- Hvad? Kun tyve kilo? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -