Разговорник

ad Аэропотым   »   em At the airport

35 [щэкIырэ тфырэ]

Аэропотым

Аэропотым

35 [thirty-five]

At the airport

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ английский (US) Играть в более
Сэ Афин нэс тIысыпIэ сыубыты сшIоигъу. I’d----e ------k---fligh- -- ----ns. I-- l--- t- b--- a f----- t- A------ I-d l-k- t- b-o- a f-i-h- t- A-h-n-. ------------------------------------ I’d like to book a flight to Athens. 0
Мыр занкIэу макIуа? I- i--- d--ec--flig--? I- i- a d----- f------ I- i- a d-r-c- f-i-h-? ---------------------- Is it a direct flight? 0
Тутын зыщемышъохэрэ чIыпIэ шъхьангъупчъэм дэжь, хъущтмэ. A wi-------a---n-----o-in-----ease. A w----- s---- n----------- p------ A w-n-o- s-a-, n-n-s-o-i-g- p-e-s-. ----------------------------------- A window seat, non-smoking, please. 0
Сэ тIысыпIэ зэрэсыубытыгъэр къэсыушыхьаты сшIоигъу. I --u-d-lik- to---nf-rm my r-s----t-on. I w---- l--- t- c------ m- r----------- I w-u-d l-k- t- c-n-i-m m- r-s-r-a-i-n- --------------------------------------- I would like to confirm my reservation. 0
Сэ тIысыпIэ зэрэсыубытыгъагъэр щызгъэзыежьы сшIоигъу. I w-u-- like--- -an-el -y ----rvati-n. I w---- l--- t- c----- m- r----------- I w-u-d l-k- t- c-n-e- m- r-s-r-a-i-n- -------------------------------------- I would like to cancel my reservation. 0
Сэ тIысыпIэу сыубытыгъэр зэблэсхъумэ сшIоигъу. I w-uld-li-- t--change m- -e---vati--. I w---- l--- t- c----- m- r----------- I w-u-d l-k- t- c-a-g- m- r-s-r-a-i-n- -------------------------------------- I would like to change my reservation. 0
Сыдигъуа къыкIэлъыкIорэ къухьэлъатэр Рим зыбыбынэу щытыр? W-----s--h- -ex----ight -o-Ro--? W--- i- t-- n--- f----- t- R---- W-e- i- t-e n-x- f-i-h- t- R-m-? -------------------------------- When is the next flight to Rome? 0
Джыри амыубытыгъэхэу тIысыпIитIу щыIа? Ar---h--e -wo ----s-a-a------? A-- t---- t-- s---- a--------- A-e t-e-e t-o s-a-s a-a-l-b-e- ------------------------------ Are there two seats available? 0
Хьау, тэ амыубытыгъэу зы тIысыпIэ закъу тиIэр. N-- -- -ave-o-l- o-e s-at ---i--b-e. N-- w- h--- o--- o-- s--- a--------- N-, w- h-v- o-l- o-e s-a- a-a-l-b-e- ------------------------------------ No, we have only one seat available. 0
Сыдигъуа тыкъызытIысыщтыр? Wh-- d- w- la--? W--- d- w- l---- W-e- d- w- l-n-? ---------------- When do we land? 0
Сыдигъуа тыкъызысыщтыр? W-e---i-l-w--be t---e? W--- w--- w- b- t----- W-e- w-l- w- b- t-e-e- ---------------------- When will we be there? 0
Сыдигъуа автобусыр къэлэ гупчэм зыкIощтыр? W--n -oe- --b-s-go--- the-cit--c--tre /-cen--r--a---? W--- d--- a b-- g- t- t-- c--- c----- / c----- (----- W-e- d-e- a b-s g- t- t-e c-t- c-n-r- / c-n-e- (-m-)- ----------------------------------------------------- When does a bus go to the city centre / center (am.)? 0
Мыр о уичемодана? Is t--t -ou- sui-c--e? I- t--- y--- s-------- I- t-a- y-u- s-i-c-s-? ---------------------- Is that your suitcase? 0
Мыр о уиIалъмэкъа? I--tha- -ou- -a-? I- t--- y--- b--- I- t-a- y-u- b-g- ----------------- Is that your bag? 0
Мыр о уибагажа? I----a- y--r-l---a--? I- t--- y--- l------- I- t-a- y-u- l-g-a-e- --------------------- Is that your luggage? 0
Сыд фэдиз багажа зыдэсштэнэу сызыфитыр? Ho--m-ch --g--ge---- - ta-e? H-- m--- l------ c-- I t---- H-w m-c- l-g-a-e c-n I t-k-? ---------------------------- How much luggage can I take? 0
Килограмм тIокI. Tw-nt--k--os. T----- k----- T-e-t- k-l-s- ------------- Twenty kilos. 0
Сыд? Килограмм тIокI ныIэп ара? W-a-?--n-- -w-n-y-k-l-s? W---- O--- t----- k----- W-a-? O-l- t-e-t- k-l-s- ------------------------ What? Only twenty kilos? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -