Сэ Афин нэс тIысыпIэ сыубыты сшIоигъу.
Х--- --Х-ела -и- -е-е--исат- -ет--а ---ну.
Х--- / Х---- б-- р---------- л-- з- А-----
Х-е- / Х-е-а б-х р-з-р-и-а-и л-т з- А-и-у-
------------------------------------------
Хтео / Хтела бих резервисати лет за Атину.
0
Ht-- / ---la-bi--r-ze-v---t----- z- ----u.
H--- / H---- b-- r---------- l-- z- A-----
H-e- / H-e-a b-h r-z-r-i-a-i l-t z- A-i-u-
------------------------------------------
Hteo / Htela bih rezervisati let za Atinu.
Сэ Афин нэс тIысыпIэ сыубыты сшIоигъу.
Хтео / Хтела бих резервисати лет за Атину.
Hteo / Htela bih rezervisati let za Atinu.
Мыр занкIэу макIуа?
Да л- ј--то-ди---та-----?
Д- л- ј- т- д------- л---
Д- л- ј- т- д-р-к-а- л-т-
-------------------------
Да ли је то директан лет?
0
D- li-j--t- d-r--ta- le-?
D- l- j- t- d------- l---
D- l- j- t- d-r-k-a- l-t-
-------------------------
Da li je to direktan let?
Мыр занкIэу макIуа?
Да ли је то директан лет?
Da li je to direktan let?
Тутын зыщемышъохэрэ чIыпIэ шъхьангъупчъэм дэжь, хъущтмэ.
Мол-- место -- -р-зора---- не-уш-ч-.
М---- м---- д- п------- з- н--------
М-л-м м-с-о д- п-о-о-а- з- н-п-ш-ч-.
------------------------------------
Молим место до прозора, за непушаче.
0
M-lim me-t- -- prozor-, za -epušač-.
M---- m---- d- p------- z- n--------
M-l-m m-s-o d- p-o-o-a- z- n-p-š-č-.
------------------------------------
Molim mesto do prozora, za nepušače.
Тутын зыщемышъохэрэ чIыпIэ шъхьангъупчъэм дэжь, хъущтмэ.
Молим место до прозора, за непушаче.
Molim mesto do prozora, za nepušače.
Сэ тIысыпIэ зэрэсыубытыгъэр къэсыушыхьаты сшIоигъу.
Х--о /---е------ п--врди---с-о-у-р----ва-и-у.
Х--- / Х---- б-- п-------- с---- р-----------
Х-е- / Х-е-а б-х п-т-р-и-и с-о-у р-з-р-а-и-у-
---------------------------------------------
Хтео / Хтела бих потврдити своју резервацију.
0
H----/ -tela-bih --tvr-i---sv--- -ezerv-ci-u.
H--- / H---- b-- p-------- s---- r-----------
H-e- / H-e-a b-h p-t-r-i-i s-o-u r-z-r-a-i-u-
---------------------------------------------
Hteo / Htela bih potvrditi svoju rezervaciju.
Сэ тIысыпIэ зэрэсыубытыгъэр къэсыушыхьаты сшIоигъу.
Хтео / Хтела бих потврдити своју резервацију.
Hteo / Htela bih potvrditi svoju rezervaciju.
Сэ тIысыпIэ зэрэсыубытыгъагъэр щызгъэзыежьы сшIоигъу.
Х----/ -т--- -и--с-----рати-с------езе-ва----.
Х--- / Х---- б-- с--------- с---- р-----------
Х-е- / Х-е-а б-х с-о-н-р-т- с-о-у р-з-р-а-и-у-
----------------------------------------------
Хтео / Хтела бих сторнирати своју резервацију.
0
Hte- - ---la b----torn---ti--v-----------c---.
H--- / H---- b-- s--------- s---- r-----------
H-e- / H-e-a b-h s-o-n-r-t- s-o-u r-z-r-a-i-u-
----------------------------------------------
Hteo / Htela bih stornirati svoju rezervaciju.
Сэ тIысыпIэ зэрэсыубытыгъагъэр щызгъэзыежьы сшIоигъу.
Хтео / Хтела бих сторнирати своју резервацију.
Hteo / Htela bih stornirati svoju rezervaciju.
Сэ тIысыпIэу сыубытыгъэр зэблэсхъумэ сшIоигъу.
Хтео / Хтел--б-- пр--ен--и--в--у--езе-в--и-у.
Х--- / Х---- б-- п-------- с---- р-----------
Х-е- / Х-е-а б-х п-о-е-и-и с-о-у р-з-р-а-и-у-
---------------------------------------------
Хтео / Хтела бих променити своју резервацију.
0
H----- Ht-l- b-h p------ti -v-ju-r--e-v-----.
H--- / H---- b-- p-------- s---- r-----------
H-e- / H-e-a b-h p-o-e-i-i s-o-u r-z-r-a-i-u-
---------------------------------------------
Hteo / Htela bih promeniti svoju rezervaciju.
Сэ тIысыпIэу сыубытыгъэр зэблэсхъумэ сшIоигъу.
Хтео / Хтела бих променити своју резервацију.
Hteo / Htela bih promeniti svoju rezervaciju.
Сыдигъуа къыкIэлъыкIорэ къухьэлъатэр Рим зыбыбынэу щытыр?
Кад--полеће -л-де-и ави-н за--им?
К--- п----- с------ а---- з- Р---
К-д- п-л-ћ- с-е-е-и а-и-н з- Р-м-
---------------------------------
Када полеће следећи авион за Рим?
0
K-d- po-e-́e sledec---avion-z- ---?
K--- p------ s------- a---- z- R---
K-d- p-l-c-e s-e-e-́- a-i-n z- R-m-
-----------------------------------
Kada poleće sledeći avion za Rim?
Сыдигъуа къыкIэлъыкIорэ къухьэлъатэр Рим зыбыбынэу щытыр?
Када полеће следећи авион за Рим?
Kada poleće sledeći avion za Rim?
Джыри амыубытыгъэхэу тIысыпIитIу щыIа?
Јес--л---л-б--на-ј-ш-два ---та?
Ј--- л- с------- ј-- д-- м-----
Ј-с- л- с-о-о-н- ј-ш д-а м-с-а-
-------------------------------
Јесу ли слободна још два места?
0
Je--------o--d-a-jo--d-a me-t-?
J--- l- s------- j-- d-- m-----
J-s- l- s-o-o-n- j-š d-a m-s-a-
-------------------------------
Jesu li slobodna još dva mesta?
Джыри амыубытыгъэхэу тIысыпIитIу щыIа?
Јесу ли слободна још два места?
Jesu li slobodna još dva mesta?
Хьау, тэ амыубытыгъэу зы тIысыпIэ закъу тиIэр.
Не- -мам- ј---с-мо-јед-о ме-т--с-обо-но.
Н-- и---- ј-- с--- ј---- м---- с--------
Н-, и-а-о ј-ш с-м- ј-д-о м-с-о с-о-о-н-.
----------------------------------------
Не, имамо још само једно место слободно.
0
N-,-i---- ----s-mo-jed-o -e--o-slo---no.
N-- i---- j-- s--- j---- m---- s--------
N-, i-a-o j-š s-m- j-d-o m-s-o s-o-o-n-.
----------------------------------------
Ne, imamo još samo jedno mesto slobodno.
Хьау, тэ амыубытыгъэу зы тIысыпIэ закъу тиIэр.
Не, имамо још само једно место слободно.
Ne, imamo još samo jedno mesto slobodno.
Сыдигъуа тыкъызытIысыщтыр?
К-д- с--ћ--о?
К--- с-------
К-д- с-е-е-о-
-------------
Када слећемо?
0
K--a sl--́---?
K--- s--------
K-d- s-e-́-m-?
--------------
Kada slećemo?
Сыдигъуа тыкъызытIысыщтыр?
Када слећемо?
Kada slećemo?
Сыдигъуа тыкъызысыщтыр?
К-да с-- --м-?
К--- с-- т----
К-д- с-о т-м-?
--------------
Када смо тамо?
0
Kada------amo?
K--- s-- t----
K-d- s-o t-m-?
--------------
Kada smo tamo?
Сыдигъуа тыкъызысыщтыр?
Када смо тамо?
Kada smo tamo?
Сыдигъуа автобусыр къэлэ гупчэм зыкIощтыр?
Ка-а --зи--у-о-у- - -ен-ар гра--?
К--- в--- а------ у ц----- г-----
К-д- в-з- а-т-б-с у ц-н-а- г-а-а-
---------------------------------
Када вози аутобус у центар града?
0
K----vozi-a-t-b-s u---n--- g--d-?
K--- v--- a------ u c----- g-----
K-d- v-z- a-t-b-s u c-n-a- g-a-a-
---------------------------------
Kada vozi autobus u centar grada?
Сыдигъуа автобусыр къэлэ гупчэм зыкIощтыр?
Када вози аутобус у центар града?
Kada vozi autobus u centar grada?
Мыр о уичемодана?
Д- -- ј- т--Ваш--офе-?
Д- л- ј- т- В-- к-----
Д- л- ј- т- В-ш к-ф-р-
----------------------
Да ли је то Ваш кофер?
0
Da l- -e -o-V-š-k-fe-?
D- l- j- t- V-- k-----
D- l- j- t- V-š k-f-r-
----------------------
Da li je to Vaš kofer?
Мыр о уичемодана?
Да ли је то Ваш кофер?
Da li je to Vaš kofer?
Мыр о уиIалъмэкъа?
Да-л- ј- т- --ш- т-шн-?
Д- л- ј- т- В--- т-----
Д- л- ј- т- В-ш- т-ш-а-
-----------------------
Да ли је то Ваша ташна?
0
D- li -------aša----na?
D- l- j- t- V--- t-----
D- l- j- t- V-š- t-š-a-
-----------------------
Da li je to Vaša tašna?
Мыр о уиIалъмэкъа?
Да ли је то Ваша ташна?
Da li je to Vaša tašna?
Мыр о уибагажа?
Да ли -е--о-В-ш-прт---?
Д- л- ј- т- В-- п------
Д- л- ј- т- В-ш п-т-а-?
-----------------------
Да ли је то Ваш пртљаг?
0
Da li------ V---p--l--g?
D- l- j- t- V-- p-------
D- l- j- t- V-š p-t-j-g-
------------------------
Da li je to Vaš prtljag?
Мыр о уибагажа?
Да ли је то Ваш пртљаг?
Da li je to Vaš prtljag?
Сыд фэдиз багажа зыдэсштэнэу сызыфитыр?
Ко-ико--р-љ---------понети?
К----- п------ м--- п------
К-л-к- п-т-а-а м-г- п-н-т-?
---------------------------
Колико пртљага могу понети?
0
K---ko-p-t---ga-m--u-p-n-t-?
K----- p------- m--- p------
K-l-k- p-t-j-g- m-g- p-n-t-?
----------------------------
Koliko prtljaga mogu poneti?
Сыд фэдиз багажа зыдэсштэнэу сызыфитыр?
Колико пртљага могу понети?
Koliko prtljaga mogu poneti?
Килограмм тIокI.
Дв--есе- -и-а.
Д------- к----
Д-а-е-е- к-л-.
--------------
Двадесет кила.
0
Dva--set--il-.
D------- k----
D-a-e-e- k-l-.
--------------
Dvadeset kila.
Килограмм тIокI.
Двадесет кила.
Dvadeset kila.
Сыд? Килограмм тIокI ныIэп ара?
Шт-,-с-м- д-а--се- -и--?
Ш--- с--- д------- к----
Ш-а- с-м- д-а-е-е- к-л-?
------------------------
Шта, само двадесет кила?
0
Št-, -a-- ---des-----la?
Š--- s--- d------- k----
Š-a- s-m- d-a-e-e- k-l-?
------------------------
Šta, samo dvadeset kila?
Сыд? Килограмм тIокI ныIэп ара?
Шта, само двадесет кила?
Šta, samo dvadeset kila?