Сэ Афин нэс тIысыпIэ сыубыты сшIоигъу.
Я ---------- х-цел- -- з-брані-а-а-- бі--т на------- А--н-.
Я х---- б- / х----- б- з------------ б---- н- р--- у А-----
Я х-ц-ў б- / х-ц-л- б- з-б-а-і-а-а-ь б-л-т н- р-й- у А-і-ы-
-----------------------------------------------------------
Я хацеў бы / хацела бы забраніраваць білет на рэйс у Афіны.
0
Ya---at--u-b- / k-a-se----y-z-b---іra---s’-b-let -- r-y--- A--ny.
Y- k------ b- / k------- b- z------------- b---- n- r--- u A-----
Y- k-a-s-u b- / k-a-s-l- b- z-b-a-і-a-a-s- b-l-t n- r-y- u A-і-y-
-----------------------------------------------------------------
Ya khatseu by / khatsela by zabranіravats’ bіlet na reys u Afіny.
Сэ Афин нэс тIысыпIэ сыубыты сшIоигъу.
Я хацеў бы / хацела бы забраніраваць білет на рэйс у Афіны.
Ya khatseu by / khatsela by zabranіravats’ bіlet na reys u Afіny.
Мыр занкIэу макIуа?
Г--а------сада-н--рэй-?
Г--- б----------- р----
Г-т- б-с-а-а-а-н- р-й-?
-----------------------
Гэта беспасадачны рэйс?
0
Geta b--pa--dachny -eys?
G--- b------------ r----
G-t- b-s-a-a-a-h-y r-y-?
------------------------
Geta bespasadachny reys?
Мыр занкIэу макIуа?
Гэта беспасадачны рэйс?
Geta bespasadachny reys?
Тутын зыщемышъохэрэ чIыпIэ шъхьангъупчъэм дэжь, хъущтмэ.
К-л-----к-- ме-ца ---а----ў са-он--д---н--урц--.
К--- л----- м---- л- а--- ў с----- д-- н--------
К-л- л-с-а- м-с-а л- а-н- ў с-л-н- д-я н-к-р-о-.
------------------------------------------------
Калі ласка, месца ля акна ў салоне для некурцоў.
0
Ka-і-lask------t-- lya-ak-- ---al-n- dl-- ne-ur--o-.
K--- l----- m----- l-- a--- u s----- d--- n---------
K-l- l-s-a- m-s-s- l-a a-n- u s-l-n- d-y- n-k-r-s-u-
----------------------------------------------------
Kalі laska, mestsa lya akna u salone dlya nekurtsou.
Тутын зыщемышъохэрэ чIыпIэ шъхьангъупчъэм дэжь, хъущтмэ.
Калі ласка, месца ля акна ў салоне для некурцоў.
Kalі laska, mestsa lya akna u salone dlya nekurtsou.
Сэ тIысыпIэ зэрэсыубытыгъэр къэсыушыхьаты сшIоигъу.
Я-х-це- б----х-ц------ п--в-рд---- -----б-а-----ан--.
Я х---- б- / х----- б- п---------- с--- б------------
Я х-ц-ў б- / х-ц-л- б- п-ц-е-д-і-ь с-а- б-а-і-а-а-н-.
-----------------------------------------------------
Я хацеў бы / хацела бы пацвердзіць сваё браніраванне.
0
Y---h--s-- b--- --a----- b- -a-s--rd-іt-- -vae--r--іra-a-ne.
Y- k------ b- / k------- b- p------------ s--- b------------
Y- k-a-s-u b- / k-a-s-l- b- p-t-v-r-z-t-’ s-a- b-a-і-a-a-n-.
------------------------------------------------------------
Ya khatseu by / khatsela by patsverdzіts’ svae branіravanne.
Сэ тIысыпIэ зэрэсыубытыгъэр къэсыушыхьаты сшIоигъу.
Я хацеў бы / хацела бы пацвердзіць сваё браніраванне.
Ya khatseu by / khatsela by patsverdzіts’ svae branіravanne.
Сэ тIысыпIэ зэрэсыубытыгъагъэр щызгъэзыежьы сшIоигъу.
Я --ц-ў--- --х--е-а--ы-ан---ва-ь с--ё-б-а--ра-----.
Я х---- б- / х----- б- а-------- с--- б------------
Я х-ц-ў б- / х-ц-л- б- а-у-я-а-ь с-а- б-а-і-а-а-н-.
---------------------------------------------------
Я хацеў бы / хацела бы ануляваць сваё браніраванне.
0
Ya-k-a---u by-------s-la -- a--l-av--s- s-----r--іr-v-nn-.
Y- k------ b- / k------- b- a---------- s--- b------------
Y- k-a-s-u b- / k-a-s-l- b- a-u-y-v-t-’ s-a- b-a-і-a-a-n-.
----------------------------------------------------------
Ya khatseu by / khatsela by anulyavats’ svae branіravanne.
Сэ тIысыпIэ зэрэсыубытыгъагъэр щызгъэзыежьы сшIоигъу.
Я хацеў бы / хацела бы ануляваць сваё браніраванне.
Ya khatseu by / khatsela by anulyavats’ svae branіravanne.
Сэ тIысыпIэу сыубытыгъэр зэблэсхъумэ сшIоигъу.
Я-х---ў -ы----ац-л------е---ра-і--ваць.
Я х---- б- / х----- б- п---------------
Я х-ц-ў б- / х-ц-л- б- п-р-б-а-і-а-а-ь-
---------------------------------------
Я хацеў бы / хацела бы перабраніраваць.
0
Ya kha-s-u by-- kh--sel---y------ran-r----s’.
Y- k------ b- / k------- b- p----------------
Y- k-a-s-u b- / k-a-s-l- b- p-r-b-a-і-a-a-s-.
---------------------------------------------
Ya khatseu by / khatsela by perabranіravats’.
Сэ тIысыпIэу сыубытыгъэр зэблэсхъумэ сшIоигъу.
Я хацеў бы / хацела бы перабраніраваць.
Ya khatseu by / khatsela by perabranіravats’.
Сыдигъуа къыкIэлъыкIорэ къухьэлъатэр Рим зыбыбынэу щытыр?
К----вы--т-- --с-у--ы-с-м--ёт---Ры-?
К--- в------ н------- с------ у Р---
К-л- в-л-т-е н-с-у-н- с-м-л-т у Р-м-
------------------------------------
Калі вылятае наступны самалёт у Рым?
0
Ka---v----t---nastu-n- s--ale- - -ym?
K--- v------- n------- s------ u R---
K-l- v-l-a-a- n-s-u-n- s-m-l-t u R-m-
-------------------------------------
Kalі vylyatae nastupny samalet u Rym?
Сыдигъуа къыкIэлъыкIорэ къухьэлъатэр Рим зыбыбынэу щытыр?
Калі вылятае наступны самалёт у Рым?
Kalі vylyatae nastupny samalet u Rym?
Джыри амыубытыгъэхэу тIысыпIитIу щыIа?
Ц--ёс-ь -ш-э ----сва-о-ны------ы?
Ц- ё--- я--- д-- с-------- м-----
Ц- ё-ц- я-ч- д-а с-а-о-н-я м-с-ы-
---------------------------------
Ці ёсць яшчэ два свабодныя месцы?
0
T----os-s--y--hche-dva--va--d--y- m--t--?
T-- y----- y------ d-- s--------- m------
T-і y-s-s- y-s-c-e d-a s-a-o-n-y- m-s-s-?
-----------------------------------------
Tsі yosts’ yashche dva svabodnyya mestsy?
Джыри амыубытыгъэхэу тIысыпIитIу щыIа?
Ці ёсць яшчэ два свабодныя месцы?
Tsі yosts’ yashche dva svabodnyya mestsy?
Хьау, тэ амыубытыгъэу зы тIысыпIэ закъу тиIэр.
Н-- у -ас-т-льк- ад-- свабод-ае---сц-.
Н-- у н-- т----- а--- с-------- м-----
Н-, у н-с т-л-к- а-н- с-а-о-н-е м-с-а-
--------------------------------------
Не, у нас толькі адно свабоднае месца.
0
Ne- --nas -ol’-- -dno-s--b-d--- me----.
N-- u n-- t----- a--- s-------- m------
N-, u n-s t-l-k- a-n- s-a-o-n-e m-s-s-.
---------------------------------------
Ne, u nas tol’kі adno svabodnae mestsa.
Хьау, тэ амыубытыгъэу зы тIысыпIэ закъу тиIэр.
Не, у нас толькі адно свабоднае месца.
Ne, u nas tol’kі adno svabodnae mestsa.
Сыдигъуа тыкъызытIысыщтыр?
К-----ы--рыз--ля-м-я?
К--- м- п------------
К-л- м- п-ы-я-л-е-с-?
---------------------
Калі мы прызямляемся?
0
K-lі -- pryz-a-ly-y----a?
K--- m- p----------------
K-l- m- p-y-y-m-y-y-m-y-?
-------------------------
Kalі my pryzyamlyayemsya?
Сыдигъуа тыкъызытIысыщтыр?
Калі мы прызямляемся?
Kalі my pryzyamlyayemsya?
Сыдигъуа тыкъызысыщтыр?
К-лі-мы--удз-м-на-м--цы?
К--- м- б----- н- м-----
К-л- м- б-д-е- н- м-с-ы-
------------------------
Калі мы будзем на месцы?
0
K--і-my -udz---na m-s--y?
K--- m- b----- n- m------
K-l- m- b-d-e- n- m-s-s-?
-------------------------
Kalі my budzem na mestsy?
Сыдигъуа тыкъызысыщтыр?
Калі мы будзем на месцы?
Kalі my budzem na mestsy?
Сыдигъуа автобусыр къэлэ гупчэм зыкIощтыр?
К-лі ------ля--ца--ў------у-ц-н-р гор---?
К--- а----------- а------ у ц---- г------
К-л- а-п-а-л-е-ц- а-т-б-с у ц-н-р г-р-д-?
-----------------------------------------
Калі адпраўляецца аўтобус у цэнтр горада?
0
K--і -----u-yaye----a a----us-u--s-n-r------a?
K--- a--------------- a------ u t----- g------
K-l- a-p-a-l-a-e-s-s- a-t-b-s u t-e-t- g-r-d-?
----------------------------------------------
Kalі adpraulyayetstsa autobus u tsentr gorada?
Сыдигъуа автобусыр къэлэ гупчэм зыкIощтыр?
Калі адпраўляецца аўтобус у цэнтр горада?
Kalі adpraulyayetstsa autobus u tsentr gorada?
Мыр о уичемодана?
Гэт--В-- --м-д--?
Г--- В-- ч-------
Г-т- В-ш ч-м-д-н-
-----------------
Гэта Ваш чамадан?
0
G-----a-- ----ad--?
G--- V--- c--------
G-t- V-s- c-a-a-a-?
-------------------
Geta Vash chamadan?
Мыр о уичемодана?
Гэта Ваш чамадан?
Geta Vash chamadan?
Мыр о уиIалъмэкъа?
Гэт- -аша---м-а?
Г--- В--- с-----
Г-т- В-ш- с-м-а-
----------------
Гэта Ваша сумка?
0
G-ta----h- -umk-?
G--- V---- s-----
G-t- V-s-a s-m-a-
-----------------
Geta Vasha sumka?
Мыр о уиIалъмэкъа?
Гэта Ваша сумка?
Geta Vasha sumka?
Мыр о уибагажа?
Гэ---В-- багаж?
Г--- В-- б-----
Г-т- В-ш б-г-ж-
---------------
Гэта Ваш багаж?
0
G-ta Vash b-ga--?
G--- V--- b------
G-t- V-s- b-g-z-?
-----------------
Geta Vash bagazh?
Мыр о уибагажа?
Гэта Ваш багаж?
Geta Vash bagazh?
Сыд фэдиз багажа зыдэсштэнэу сызыфитыр?
К-льк--багаж- --м-г- ---ц--- с-бой?
К----- б----- я м--- ў---- з с-----
К-л-к- б-г-ж- я м-г- ў-я-ь з с-б-й-
-----------------------------------
Колькі багажу я магу ўзяць з сабой?
0
K--’kі---g------a-ma-u ----ts--z-----y?
K----- b------ y- m--- u------ z s-----
K-l-k- b-g-z-u y- m-g- u-y-t-’ z s-b-y-
---------------------------------------
Kol’kі bagazhu ya magu uzyats’ z saboy?
Сыд фэдиз багажа зыдэсштэнэу сызыфитыр?
Колькі багажу я магу ўзяць з сабой?
Kol’kі bagazhu ya magu uzyats’ z saboy?
Килограмм тIокI.
Д-ац--ць---ла-р-м.
Д------- к--------
Д-а-ц-ц- к-л-г-а-.
------------------
Дваццаць кілаграм.
0
D--t-t-a--- --lag-am.
D---------- k--------
D-a-s-s-t-’ k-l-g-a-.
---------------------
Dvatstsats’ kіlagram.
Килограмм тIокI.
Дваццаць кілаграм.
Dvatstsats’ kіlagram.
Сыд? Килограмм тIокI ныIэп ара?
Што- -о-ь-і-два-цаць -іл-г---?
Ш--- т----- д------- к--------
Ш-о- т-л-к- д-а-ц-ц- к-л-г-а-?
------------------------------
Што, толькі дваццаць кілаграм?
0
Sh-o, t--’-- ---ts-s---’-k---g-am?
S---- t----- d---------- k--------
S-t-, t-l-k- d-a-s-s-t-’ k-l-g-a-?
----------------------------------
Shto, tol’kі dvatstsats’ kіlagram?
Сыд? Килограмм тIокI ныIэп ара?
Што, толькі дваццаць кілаграм?
Shto, tol’kі dvatstsats’ kіlagram?