Разговорник

ad Аэропотым   »   mk На аеродром

35 [щэкIырэ тфырэ]

Аэропотым

Аэропотым

35 [триесет и пет]

35 [triyesyet i pyet]

На аеродром

Na ayerodrom

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ македонский Играть в более
Сэ Афин нэс тIысыпIэ сыубыты сшIоигъу. Б- --ка--/--ак-ла да----е-ви-ам е--- л-т-за--т-н-. Б_ с____ / с_____ д_ р_________ е___ л__ з_ А_____ Б- с-к-л / с-к-л- д- р-з-р-и-а- е-е- л-т з- А-и-а- -------------------------------------------------- Би сакал / сакала да резервирам еден лет за Атина. 0
Bi-sa----/-s--ala da ---zyervi--m-ye-ye----e- -a--t---. B_ s____ / s_____ d_ r___________ y_____ l___ z_ A_____ B- s-k-l / s-k-l- d- r-e-y-r-i-a- y-d-e- l-e- z- A-i-a- ------------------------------------------------------- Bi sakal / sakala da ryezyerviram yedyen lyet za Atina.
Мыр занкIэу макIуа? Дал- е т-- е--ир-к-ен----? Д___ е т__ е д_______ л___ Д-л- е т-а е д-р-к-е- л-т- -------------------------- Дали е тоа е директен лет? 0
Dal- y- -oa y- -i-y-k--e- l-e-? D___ y_ t__ y_ d_________ l____ D-l- y- t-a y- d-r-e-t-e- l-e-? ------------------------------- Dali ye toa ye diryektyen lyet?
Тутын зыщемышъохэрэ чIыпIэ шъхьангъупчъэм дэжь, хъущтмэ. Ве м--ам--дно -есто д--пр--орец-т- ---уша-. В_ м____ е___ м____ д_ п__________ н_______ В- м-л-м е-н- м-с-о д- п-о-о-е-о-, н-п-ш-ч- ------------------------------------------- Ве молам едно место до прозорецот, непушач. 0
V-- m-l-m -e--o ------ ---pro---ye--o-- n--p-os-ach. V__ m____ y____ m_____ d_ p____________ n___________ V-e m-l-m y-d-o m-e-t- d- p-o-o-y-t-o-, n-e-o-s-a-h- ---------------------------------------------------- Vye molam yedno myesto do prozoryetzot, nyepooshach.
Сэ тIысыпIэ зэрэсыубытыгъэр къэсыушыхьаты сшIоигъу. Би---к-л-/-с-к--а-да ј---о-врд-- -ојата ре-е--а-иј-. Б_ с____ / с_____ д_ ј_ п_______ м_____ р___________ Б- с-к-л / с-к-л- д- ј- п-т-р-а- м-ј-т- р-з-р-а-и-а- ---------------------------------------------------- Би сакал / сакала да ја потврдам мојата резервација. 0
Bi-----l-- sa--l---a ---pot-r--- --ј----ryez-er--tz-јa. B_ s____ / s_____ d_ ј_ p_______ m_____ r______________ B- s-k-l / s-k-l- d- ј- p-t-r-a- m-ј-t- r-e-y-r-a-z-ј-. ------------------------------------------------------- Bi sakal / sakala da јa potvrdam moјata ryezyervatziјa.
Сэ тIысыпIэ зэрэсыубытыгъагъэр щызгъэзыежьы сшIоигъу. Би---к-л /---ка-а д- -а-о--а--м м--а-а-р-зер----ј-. Б_ с____ / с_____ д_ ј_ о______ м_____ р___________ Б- с-к-л / с-к-л- д- ј- о-к-ж-м м-ј-т- р-з-р-а-и-а- --------------------------------------------------- Би сакал / сакала да ја откажам мојата резервација. 0
B--s-k-l-- --k-la da -- ----ʐ-- ---ata r-e-y--v-tzi--. B_ s____ / s_____ d_ ј_ o______ m_____ r______________ B- s-k-l / s-k-l- d- ј- o-k-ʐ-m m-ј-t- r-e-y-r-a-z-ј-. ------------------------------------------------------ Bi sakal / sakala da јa otkaʐam moјata ryezyervatziјa.
Сэ тIысыпIэу сыубытыгъэр зэблэсхъумэ сшIоигъу. Би-с-к-- /-са-а-------а--ро-ена- -ојата-рез-рв---ј-. Б_ с____ / с_____ д_ ј_ п_______ м_____ р___________ Б- с-к-л / с-к-л- д- ј- п-о-е-а- м-ј-т- р-з-р-а-и-а- ---------------------------------------------------- Би сакал / сакала да ја променам мојата резервација. 0
B--sakal / -a-ala -a јa -rom--n-m-m-ј-ta-r-------at--ј-. B_ s____ / s_____ d_ ј_ p________ m_____ r______________ B- s-k-l / s-k-l- d- ј- p-o-y-n-m m-ј-t- r-e-y-r-a-z-ј-. -------------------------------------------------------- Bi sakal / sakala da јa promyenam moјata ryezyervatziјa.
Сыдигъуа къыкIэлъыкIорэ къухьэлъатэр Рим зыбыбынэу щытыр? К--а -д--сл-дн-та----ина-з-----? К___ о__ с_______ м_____ з_ Р___ К-г- о-и с-е-н-т- м-ш-н- з- Р-м- -------------------------------- Кога оди следната машина за Рим? 0
Kogu- o-i sly-dnata -a--in-------m? K____ o__ s________ m______ z_ R___ K-g-a o-i s-y-d-a-a m-s-i-a z- R-m- ----------------------------------- Kogua odi slyednata mashina za Rim?
Джыри амыубытыгъэхэу тIысыпIитIу щыIа? Да-и --а ---е д-- -л---дн- м-ста? Д___ и__ у___ д__ с_______ м_____ Д-л- и-а у-т- д-е с-о-о-н- м-с-а- --------------------------------- Дали има уште две слободни места? 0
Da---ima -osht---d-------bo-n--my-s-a? D___ i__ o______ d___ s_______ m______ D-l- i-a o-s-t-e d-y- s-o-o-n- m-e-t-? -------------------------------------- Dali ima ooshtye dvye slobodni myesta?
Хьау, тэ амыубытыгъэу зы тIысыпIэ закъу тиIэр. Н-, -м-ме -амо уш-е-е----сл----н--м---о. Н__ и____ с___ у___ е___ с_______ м_____ Н-, и-а-е с-м- у-т- е-н- с-о-о-н- м-с-о- ---------------------------------------- Не, имаме само уште едно слободно место. 0
Nye,--mamy- --m---oshtye y-d----l---d-----es-o. N___ i_____ s___ o______ y____ s_______ m______ N-e- i-a-y- s-m- o-s-t-e y-d-o s-o-o-n- m-e-t-. ----------------------------------------------- Nye, imamye samo ooshtye yedno slobodno myesto.
Сыдигъуа тыкъызытIысыщтыр? К-га-с-ет-в-м-? К___ с_________ К-г- с-е-у-а-е- --------------- Кога слетуваме? 0
K-g-a s----o-vamye? K____ s____________ K-g-a s-y-t-o-a-y-? ------------------- Kogua slyetoovamye?
Сыдигъуа тыкъызысыщтыр? Ког- -е--ме та-у? К___ ќ_ с__ т____ К-г- ќ- с-е т-м-? ----------------- Кога ќе сме таму? 0
Kogua-k-ye -mye-t--oo? K____ k___ s___ t_____ K-g-a k-y- s-y- t-m-o- ---------------------- Kogua kjye smye tamoo?
Сыдигъуа автобусыр къэлэ гупчэм зыкIощтыр? К--- им- -втобу- д- -е--ар-- ---гр-дот? К___ и__ а______ д_ ц_______ н_ г______ К-г- и-а а-т-б-с д- ц-н-а-о- н- г-а-о-? --------------------------------------- Кога има автобус до центарот на градот? 0
K-gua--ma av-ob-o--do--z-en-ar-t----gur----? K____ i__ a_______ d_ t_________ n_ g_______ K-g-a i-a a-t-b-o- d- t-y-n-a-o- n- g-r-d-t- -------------------------------------------- Kogua ima avtoboos do tzyentarot na guradot?
Мыр о уичемодана? Ов--- в---от-куф-р? О__ е в_____ к_____ О-а е в-ш-о- к-ф-р- ------------------- Ова е вашиот куфер? 0
Ov- -e-va--io- --ofy--? O__ y_ v______ k_______ O-a y- v-s-i-t k-o-y-r- ----------------------- Ova ye vashiot koofyer?
Мыр о уиIалъмэкъа? Ова ----шат---а-на? О__ е в_____ т_____ О-а е в-ш-т- т-ш-а- ------------------- Ова е вашата ташна? 0
Ova -e-v-s-ata-t-s-n-? O__ y_ v______ t______ O-a y- v-s-a-a t-s-n-? ---------------------- Ova ye vashata tashna?
Мыр о уибагажа? Ова е в----т --га-? О__ е в_____ б_____ О-а е в-ш-о- б-г-ж- ------------------- Ова е вашиот багаж? 0
Ov--ye-va----- bag--ʐ? O__ y_ v______ b______ O-a y- v-s-i-t b-g-a-? ---------------------- Ova ye vashiot baguaʐ?
Сыд фэдиз багажа зыдэсштэнэу сызыфитыр? К---у---г-ж-м-ж----- зе--- с---е--? К____ б____ м____ д_ з____ с_ с____ К-л-у б-г-ж м-ж-м д- з-м-м с- с-б-? ----------------------------------- Колку багаж можам да земам со себе? 0
Kol--- ba--a- m-ʐ-- d--z---a- ---sye--e? K_____ b_____ m____ d_ z_____ s_ s______ K-l-o- b-g-a- m-ʐ-m d- z-e-a- s- s-e-y-? ---------------------------------------- Kolkoo baguaʐ moʐam da zyemam so syebye?
Килограмм тIокI. Два-с-- -ил-г-а-и. Д______ к_________ Д-а-с-т к-л-г-а-и- ------------------ Дваесет килограми. 0
Dv-y-s-et kil-g---m-. D________ k__________ D-a-e-y-t k-l-g-r-m-. --------------------- Dvayesyet kilogurami.
Сыд? Килограмм тIокI ныIэп ара? Ш-о, -ам- --а------ил--ра--? Ш___ с___ д______ к_________ Ш-о- с-м- д-а-с-т к-л-г-а-и- ---------------------------- Што, само дваесет килограми? 0
Sht-,-sam- -va-esy---ki-o--r---? S____ s___ d________ k__________ S-t-, s-m- d-a-e-y-t k-l-g-r-m-? -------------------------------- Shto, samo dvayesyet kilogurami?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -