Разговорник

ad Урыгъозэн   »   ca Demanar el camí

41 [тIокIитIурэ зырэ]

Урыгъозэн

Урыгъозэн

41 [quaranta-u]

Demanar el camí

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ каталанский Играть в более
Турист агентствэр тыдэ щыI? O- é- l-o-icina-de -ur-sm-? O_ é_ l________ d_ t_______ O- é- l-o-i-i-a d- t-r-s-e- --------------------------- On és l’oficina de turisme? 0
Къалэм икарт сэщ пае шъуиIэна? E- p--r-a d-na- -- -l-----la ciut---vo---? E_ p_____ d____ u_ p__ d_ l_ c_____ v_____ E- p-d-i- d-n-r u- p-a d- l- c-u-a- v-s-è- ------------------------------------------ Em podria donar un pla de la ciutat vostè? 0
Мы хьакIэщым унэ щыуубытын плъэкIыщта? E- -ot---serv-r-u-- ---it-ció --ho-e--a---? E_ p__ r_______ u__ h________ d______ a____ E- p-t r-s-r-a- u-a h-b-t-c-ó d-h-t-l a-u-? ------------------------------------------- Es pot reservar una habitació d’hotel aquí? 0
Къэлэжъыр тыдэ щыI? O--é--la -iu-at -----? O_ é_ l_ c_____ v_____ O- é- l- c-u-a- v-l-a- ---------------------- On és la ciutat vella? 0
Чылысыр тыдэ щыI? On--- -- c-te--al? O_ é_ l_ c________ O- é- l- c-t-d-a-? ------------------ On és la catedral? 0
Музеир тыдэ щыI? O- ---el -----? O_ é_ e_ m_____ O- é- e- m-s-u- --------------- On és el museu? 0
Почтэ маркэхэр тыдэ щыпщэфынхэ плъэкIыщт? O- --- -o-pr---s-g-ll-? O_ p__ c______ s_______ O- p-c c-m-r-r s-g-l-s- ----------------------- On puc comprar segells? 0
Къэгъагъэхэр тыдэ щыпщэфынхэ плъэкIыщт? O--p-- comp--r -l-r-? O_ p__ c______ f_____ O- p-c c-m-r-r f-o-s- --------------------- On puc comprar flors? 0
Билетхэр тыдэ щыпщэфынхэ плъэкIыщт? O--p-- ---pr-------l-t-? O_ p__ c______ b________ O- p-c c-m-r-r b-t-l-t-? ------------------------ On puc comprar bitllets? 0
Къухьэ уцупIэр тыдэ щыI? O--és ---po--? O_ é_ e_ p____ O- é- e- p-r-? -------------- On és el port? 0
Бэдзэрыр тыдэ щыI? On ---el---rc--? O_ é_ e_ m______ O- é- e- m-r-a-? ---------------- On és el mercat? 0
Къэлэсэраир тыдэ щыI? O- -s el --st-ll? O_ é_ e_ c_______ O- é- e- c-s-e-l- ----------------- On és el castell? 0
Экскурсиер сыдигъуа зырагъажьэрэр? Q--n -o-en-- la-visi-a --ia-a? Q___ c______ l_ v_____ g______ Q-a- c-m-n-a l- v-s-t- g-i-d-? ------------------------------ Quan comença la visita guiada? 0
Экскурсиер сыдигъуа заухырэр? Q-an-s’-cab---- --s--a-gui-da? Q___ s______ l_ v_____ g______ Q-a- s-a-a-a l- v-s-t- g-i-d-? ------------------------------ Quan s’acaba la visita guiada? 0
Экскурсием сыд фэдиз уахътэу текIуадэрэр? Q-----dur---a --si-a guia--? Q____ d___ l_ v_____ g______ Q-a-t d-r- l- v-s-t- g-i-d-? ---------------------------- Quant dura la visita guiada? 0
Сэ нэмыцыбзэкIэ гущыIэрэ гид сыфэягъ. V--d-ia u- g----qu- p---i-ale----. V______ u_ g___ q__ p____ a_______ V-l-r-a u- g-i- q-e p-r-i a-e-a-y- ---------------------------------- Voldria un guia que parli alemany. 0
Сэ итальяныбзэкIэ гущыIэрэ гид сыфэягъ. V---ria u- g--a-----par-- ital--. V______ u_ g___ q__ p____ i______ V-l-r-a u- g-i- q-e p-r-i i-a-i-. --------------------------------- Voldria un guia que parli italià. 0
Сэ французыбзэкIэ гущыIэрэ гид сыфэягъ. Vo-d-i- u- ---- que ------------s. V______ u_ g___ q__ p____ f_______ V-l-r-a u- g-i- q-e p-r-i f-a-c-s- ---------------------------------- Voldria un guia que parli francès. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -