Разговорник

ad Урыгъозэн   »   te ...ఎక్కడ ఉంది?

41 [тIокIитIурэ зырэ]

Урыгъозэн

Урыгъозэн

41 [నలభై ఒకటి]

41 [Nalabhai okaṭi]

...ఎక్కడ ఉంది?

[...Ekkaḍa undi?]

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ телугу Играть в более
Турист агентствэр тыдэ щыI? పర్య--- -----ర --ర-య-ల-ం-ఎ-----ఉ---? ప------ స----- క-------- ఎ---- ఉ---- ప-్-ా-క స-ా-ా- క-ర-య-ల-ం ఎ-్-డ ఉ-ద-? ------------------------------------ పర్యాటక సమాచార కార్యాలయం ఎక్కడ ఉంది? 0
Pa--ā-----s---cār- -ā---la-aṁ-ekkaḍa ---i? P-------- s------- k--------- e----- u---- P-r-ā-a-a s-m-c-r- k-r-ā-a-a- e-k-ḍ- u-d-? ------------------------------------------ Paryāṭaka samācāra kāryālayaṁ ekkaḍa undi?
Къалэм икарт сэщ пае шъуиIэна? మీ--ద-- న--క-సమ్-ఒక----- మ-యా-- ----? మ- వ--- న- క---- ఒ- స--- మ----- ఉ---- మ- వ-్- న- క-స-్ ఒ- స-ట- మ-య-ప- ఉ-ద-? ------------------------------------- మీ వద్ద నా కోసమ్ ఒక సిటీ మ్యాప్ ఉందా? 0
M- va--a-n--k-sa- o--------my-p -ndā? M- v---- n- k---- o-- s--- m--- u---- M- v-d-a n- k-s-m o-a s-ṭ- m-ā- u-d-? ------------------------------------- Mī vadda nā kōsam oka siṭī myāp undā?
Мы хьакIэщым унэ щыуубытын плъэкIыщта? ఇ-్--ను-చి ఎ----ా-గద-----ు---చే-వ-్-ా? ఇ--------- ఎ----- గ---- బ--- చ-------- ఇ-్-డ-ు-చ- ఎ-ర-న- గ-ి-ి బ-క- చ-య-చ-చ-? -------------------------------------- ఇక్కడనుంచి ఎవరైనా గదిని బుక్ చేయవచ్చా? 0
I-ka----n--- --ar-i-ā -adin- --- --ya-a-cā? I----------- e------- g----- b-- c--------- I-k-ḍ-n-n-c- e-a-a-n- g-d-n- b-k c-y-v-c-ā- ------------------------------------------- Ikkaḍanun̄ci evarainā gadini buk cēyavaccā?
Къэлэжъыр тыдэ щыI? ప-త నగ-ం----క- --ద-? ప-- న--- ఎ---- ఉ---- ప-త న-ర- ఎ-్-డ ఉ-ద-? -------------------- పాత నగరం ఎక్కడ ఉంది? 0
Pāt---aga-a- --ka-a un-i? P--- n------ e----- u---- P-t- n-g-r-ṁ e-k-ḍ- u-d-? ------------------------- Pāta nagaraṁ ekkaḍa undi?
Чылысыр тыдэ щыI? చర-చ- -క-క- -ం--? చ---- ఎ---- ఉ---- చ-్-్ ఎ-్-డ ఉ-ద-? ----------------- చర్చ్ ఎక్కడ ఉంది? 0
Ca----k---a und-? C--- e----- u---- C-r- e-k-ḍ- u-d-? ----------------- Carc ekkaḍa undi?
Музеир тыдэ щыI? మ----ి-- -క్కడ -ం--? మ------- ఎ---- ఉ---- మ-య-జ-య- ఎ-్-డ ఉ-ద-? -------------------- మ్యూజియం ఎక్కడ ఉంది? 0
M-ū---a----ka-a-un--? M------- e----- u---- M-ū-i-a- e-k-ḍ- u-d-? --------------------- Myūjiyaṁ ekkaḍa undi?
Почтэ маркэхэр тыдэ щыпщэфынхэ плъэкIыщт? స--ా---ల---ఎక్-డ-క--వ--చు? స--------- ఎ---- క-------- స-ట-ం-ు-న- ఎ-్-డ క-న-చ-చ-? -------------------------- స్టాంపులను ఎక్కడ కొనవచ్చు? 0
S--m-ulan- e-k----ko--va-c-? S--------- e----- k--------- S-ā-p-l-n- e-k-ḍ- k-n-v-c-u- ---------------------------- Sṭāmpulanu ekkaḍa konavaccu?
Къэгъагъэхэр тыдэ щыпщэфынхэ плъэкIыщт? పు---ు-- ఎ--క- -ొ-వ--చు? ప------- ఎ---- క-------- ప-వ-వ-ల- ఎ-్-డ క-న-చ-చ-? ------------------------ పువ్వులు ఎక్కడ కొనవచ్చు? 0
Pu--ul--ekk----ko-a-acc-? P------ e----- k--------- P-v-u-u e-k-ḍ- k-n-v-c-u- ------------------------- Puvvulu ekkaḍa konavaccu?
Билетхэр тыдэ щыпщэфынхэ плъэкIыщт? ట--ె-్-ు-ఎ--క- --నవచ్--? ట------- ఎ---- క-------- ట-క-ట-ల- ఎ-్-డ క-న-చ-చ-? ------------------------ టికెట్లు ఎక్కడ కొనవచ్చు? 0
Ṭ---ṭ---e-kaḍ- -o---ac--? Ṭ------ e----- k--------- Ṭ-k-ṭ-u e-k-ḍ- k-n-v-c-u- ------------------------- Ṭikeṭlu ekkaḍa konavaccu?
Къухьэ уцупIэр тыдэ щыI? ఓ---వ--ఎక----ఉంది? ఓ----- ఎ---- ఉ---- ఓ-ర-వ- ఎ-్-డ ఉ-ద-? ------------------ ఓడరేవు ఎక్కడ ఉంది? 0
Ō-arēv- ---a-- -ndi? Ō------ e----- u---- Ō-a-ē-u e-k-ḍ- u-d-? -------------------- Ōḍarēvu ekkaḍa undi?
Бэдзэрыр тыдэ щыI? మా--క--్ -క-క--ఉ---? మ------- ఎ---- ఉ---- మ-ర-క-ట- ఎ-్-డ ఉ-ద-? -------------------- మార్కెట్ ఎక్కడ ఉంది? 0
Mā-k-ṭ -k-a----nd-? M----- e----- u---- M-r-e- e-k-ḍ- u-d-? ------------------- Mārkeṭ ekkaḍa undi?
Къэлэсэраир тыдэ щыI? కోట -క్-డ--ం--? క-- ఎ---- ఉ---- క-ట ఎ-్-డ ఉ-ద-? --------------- కోట ఎక్కడ ఉంది? 0
K-ṭ- ---a-a-u-d-? K--- e----- u---- K-ṭ- e-k-ḍ- u-d-? ----------------- Kōṭa ekkaḍa undi?
Экскурсиер сыдигъуа зырагъажьэрэр? పర్య---ఎ-్ప--ు ---ల---ు---? ప----- ఎ------ మ----------- ప-్-ట- ఎ-్-ు-ు మ-ద-వ-త-ం-ి- --------------------------- పర్యటన ఎప్పుడు మొదలవుతుంది? 0
Pa-y----a e-------od-l-vu-u-di? P-------- e----- m------------- P-r-a-a-a e-p-ḍ- m-d-l-v-t-n-i- ------------------------------- Paryaṭana eppuḍu modalavutundi?
Экскурсиер сыдигъуа заухырэр? పర్-ట- -ప్--డు మ----్త--ది? ప----- ఎ------ మ----------- ప-్-ట- ఎ-్-ు-ు మ-గ-స-త-ం-ి- --------------------------- పర్యటన ఎప్పుడు ముగుస్తుంది? 0
P-ryaṭ-na e-p-ḍu----ust--di? P-------- e----- m---------- P-r-a-a-a e-p-ḍ- m-g-s-u-d-? ---------------------------- Paryaṭana eppuḍu mugustundi?
Экскурсием сыд фэдиз уахътэу текIуадэрэр? పర్య-- -ంత-క-లం-ఉంటుం--? ప----- ఎ-- క--- ఉ------- ప-్-ట- ఎ-త క-ల- ఉ-ట-ం-ి- ------------------------ పర్యటన ఎంత కాలం ఉంటుంది? 0
P---aṭ----ent---āla- uṇṭ-n--? P-------- e--- k---- u------- P-r-a-a-a e-t- k-l-ṁ u-ṭ-n-i- ----------------------------- Paryaṭana enta kālaṁ uṇṭundi?
Сэ нэмыцыбзэкIэ гущыIэрэ гид сыфэягъ. న-క- -ర-మ---మాట్ల-డ--ఒ--గ-డ్-కావ-లి న--- జ----- మ------- ఒ- గ--- క----- న-క- జ-్-న- మ-ట-ల-డ- ఒ- గ-డ- క-వ-ల- ----------------------------------- నాకు జర్మన్ మాట్లాడే ఒక గైడ్ కావాలి 0
N--u -a---n m--lā-- --a ga-ḍ-k-v--i N--- j----- m------ o-- g--- k----- N-k- j-r-a- m-ṭ-ā-ē o-a g-i- k-v-l- ----------------------------------- Nāku jarman māṭlāḍē oka gaiḍ kāvāli
Сэ итальяныбзэкIэ гущыIэрэ гид сыфэягъ. నా-ు ఇ-ా-ి-----ా---ాడే----గై-- --వా-ి న--- ఇ------- మ------- ఒ- గ--- క----- న-క- ఇ-ా-ి-న- మ-ట-ల-డ- ఒ- గ-డ- క-వ-ల- ------------------------------------- నాకు ఇటాలియన్ మాట్లాడే ఒక గైడ్ కావాలి 0
N------ā-iya- māṭl-ḍ----- g--ḍ kāvā-i N--- i------- m------ o-- g--- k----- N-k- i-ā-i-a- m-ṭ-ā-ē o-a g-i- k-v-l- ------------------------------------- Nāku iṭāliyan māṭlāḍē oka gaiḍ kāvāli
Сэ французыбзэкIэ гущыIэрэ гид сыфэягъ. న--ు-ఫ-ర---్-మా-్------- ------ా---ి న--- ఫ------ మ------- ఒ- గ--- క----- న-క- ఫ-ర-ం-్ మ-ట-ల-డ- ఒ- గ-డ- క-వ-ల- ------------------------------------ నాకు ఫ్రెంచ్ మాట్లాడే ఒక గైడ్ కావాలి 0
Nāku---re-̄- m--lāḍ--o-a ga-ḍ--āv-li N--- p------ m------ o-- g--- k----- N-k- p-r-n-c m-ṭ-ā-ē o-a g-i- k-v-l- ------------------------------------ Nāku phren̄c māṭlāḍē oka gaiḍ kāvāli

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -