Турист агентствэр тыдэ щыI? |
የ--ኚ-ች መ-- ቢሮ የ- ነ-?
የ----- መ-- ቢ- የ- ነ--
የ-ብ-ዎ- መ-ጃ ቢ- የ- ነ-?
--------------------
የጎብኚዎች መረጃ ቢሮ የት ነው?
0
ye---inyī--ch- --r-ja b-r- -e-- new-?
y------------- m----- b--- y--- n----
y-g-b-n-ī-o-h- m-r-j- b-r- y-t- n-w-?
-------------------------------------
yegobinyīwochi mereja bīro yeti newi?
|
Турист агентствэр тыдэ щыI?
የጎብኚዎች መረጃ ቢሮ የት ነው?
yegobinyīwochi mereja bīro yeti newi?
|
Къалэм икарт сэщ пае шъуиIэна? |
የከ---ካ-- ---ይኖር-ታ?
የ--- ካ-- ለ- ይ-----
የ-ተ- ካ-ታ ለ- ይ-ር-ታ-
------------------
የከተማ ካርታ ለኔ ይኖርዎታ?
0
yeke--ma-k-r--- le-ē y-no------?
y------- k----- l--- y----------
y-k-t-m- k-r-t- l-n- y-n-r-w-t-?
--------------------------------
yeketema karita lenē yinoriwota?
|
Къалэм икарт сэщ пае шъуиIэна?
የከተማ ካርታ ለኔ ይኖርዎታ?
yeketema karita lenē yinoriwota?
|
Мы хьакIэщым унэ щыуубытын плъэкIыщта? |
ክ---አስ-----ያ----ላል?
ክ-- አ---- መ-- ይ----
ክ-ል አ-ቀ-ሞ መ-ዝ ይ-ላ-?
-------------------
ክፍል አስቀድሞ መያዝ ይቻላል?
0
k-f--i-āsi-’-dim--m---z- yic-a--li?
k----- ā--------- m----- y---------
k-f-l- ā-i-’-d-m- m-y-z- y-c-a-a-i-
-----------------------------------
kifili āsik’edimo meyazi yichalali?
|
Мы хьакIэщым унэ щыуубытын плъэкIыщта?
ክፍል አስቀድሞ መያዝ ይቻላል?
kifili āsik’edimo meyazi yichalali?
|
Къэлэжъыр тыдэ щыI? |
ጥን---ከተማ -ት -ው?
ጥ--- ከ-- የ- ነ--
ጥ-ታ- ከ-ማ የ- ነ-?
---------------
ጥንታዊ ከተማ የት ነው?
0
t--nita-ī-k-te-a-y--- -ewi?
t-------- k----- y--- n----
t-i-i-a-ī k-t-m- y-t- n-w-?
---------------------------
t’initawī ketema yeti newi?
|
Къэлэжъыр тыдэ щыI?
ጥንታዊ ከተማ የት ነው?
t’initawī ketema yeti newi?
|
Чылысыр тыдэ щыI? |
ቤ-ክ-ስቲያኑ ----ው?
ቤ------- የ- ነ--
ቤ-ክ-ስ-ያ- የ- ነ-?
---------------
ቤተክርስቲያኑ የት ነው?
0
b-t-k--i-it--a-u --ti newi?
b--------------- y--- n----
b-t-k-r-s-t-y-n- y-t- n-w-?
---------------------------
bētekirisitīyanu yeti newi?
|
Чылысыр тыдэ щыI?
ቤተክርስቲያኑ የት ነው?
bētekirisitīyanu yeti newi?
|
Музеир тыдэ щыI? |
ቤ-----ሩ የት ነ-?
ቤ------ የ- ነ--
ቤ---ዘ-ሩ የ- ነ-?
--------------
ቤተ-መዘክሩ የት ነው?
0
bē-e---z--iru -et---e-i?
b------------ y--- n----
b-t---e-e-i-u y-t- n-w-?
------------------------
bēte-mezekiru yeti newi?
|
Музеир тыдэ щыI?
ቤተ-መዘክሩ የት ነው?
bēte-mezekiru yeti newi?
|
Почтэ маркэхэр тыдэ щыпщэфынхэ плъэкIыщт? |
ቴን-ር-የት መ-ዛት-ይ--ል?
ቴ--- የ- መ--- ይ----
ቴ-ብ- የ- መ-ዛ- ይ-ላ-?
------------------
ቴንብር የት መግዛት ይቻላል?
0
t--ibi-i--e-- m--i---i yi-h-la-i?
t------- y--- m------- y---------
t-n-b-r- y-t- m-g-z-t- y-c-a-a-i-
---------------------------------
tēnibiri yeti megizati yichalali?
|
Почтэ маркэхэр тыдэ щыпщэфынхэ плъэкIыщт?
ቴንብር የት መግዛት ይቻላል?
tēnibiri yeti megizati yichalali?
|
Къэгъагъэхэр тыдэ щыпщэфынхэ плъэкIыщт? |
አ----- -ግ-ት ይ-ላል?
አ-- የ- መ--- ይ----
አ-ባ የ- መ-ዛ- ይ-ላ-?
-----------------
አበባ የት መግዛት ይቻላል?
0
āb--a-y----meg-za-i --c---a-i?
ā---- y--- m------- y---------
ā-e-a y-t- m-g-z-t- y-c-a-a-i-
------------------------------
ābeba yeti megizati yichalali?
|
Къэгъагъэхэр тыдэ щыпщэфынхэ плъэкIыщт?
አበባ የት መግዛት ይቻላል?
ābeba yeti megizati yichalali?
|
Билетхэр тыдэ щыпщэфынхэ плъэкIыщт? |
የአ-ቶቢስ ትኬት -ት-መግዛት-ይቻላ-?
የ----- ት-- የ- መ--- ይ----
የ-ው-ቢ- ት-ት የ- መ-ዛ- ይ-ላ-?
------------------------
የአውቶቢስ ትኬት የት መግዛት ይቻላል?
0
ye’ā-ito-īsi t-kēti----- m--iz--i-yi-h-la-i?
y----------- t----- y--- m------- y---------
y-’-w-t-b-s- t-k-t- y-t- m-g-z-t- y-c-a-a-i-
--------------------------------------------
ye’āwitobīsi tikēti yeti megizati yichalali?
|
Билетхэр тыдэ щыпщэфынхэ плъэкIыщт?
የአውቶቢስ ትኬት የት መግዛት ይቻላል?
ye’āwitobīsi tikēti yeti megizati yichalali?
|
Къухьэ уцупIэр тыдэ щыI? |
ወደ-----ነው?
ወ-- የ- ነ--
ወ-ቡ የ- ነ-?
----------
ወደቡ የት ነው?
0
w--e-u---t- n--i?
w----- y--- n----
w-d-b- y-t- n-w-?
-----------------
wedebu yeti newi?
|
Къухьэ уцупIэр тыдэ щыI?
ወደቡ የት ነው?
wedebu yeti newi?
|
Бэдзэрыр тыдэ щыI? |
ገበ-ው የ- ነው?
ገ--- የ- ነ--
ገ-ያ- የ- ነ-?
-----------
ገበያው የት ነው?
0
gebe---i -e-- ----?
g------- y--- n----
g-b-y-w- y-t- n-w-?
-------------------
gebeyawi yeti newi?
|
Бэдзэрыр тыдэ щыI?
ገበያው የት ነው?
gebeyawi yeti newi?
|
Къэлэсэраир тыдэ щыI? |
ቤ--መን-ስቱ--ት--ው?
ቤ------- የ- ነ--
ቤ---ን-ስ- የ- ነ-?
---------------
ቤተ-መንግስቱ የት ነው?
0
b--e-m-n-----tu yet- -ew-?
b-------------- y--- n----
b-t---e-i-i-i-u y-t- n-w-?
--------------------------
bēte-menigisitu yeti newi?
|
Къэлэсэраир тыдэ щыI?
ቤተ-መንግስቱ የት ነው?
bēte-menigisitu yeti newi?
|
Экскурсиер сыдигъуа зырагъажьэрэр? |
ጉ-ኝ- መቼ--ው--ሚ----?
ጉ--- መ- ነ- የ------
ጉ-ኝ- መ- ነ- የ-ጀ-ረ-?
------------------
ጉብኝቱ መቼ ነው የሚጀምረው?
0
gubi--i-u --c-- --wi-yemī---i-e-i?
g-------- m---- n--- y------------
g-b-n-i-u m-c-ē n-w- y-m-j-m-r-w-?
----------------------------------
gubinyitu mechē newi yemījemirewi?
|
Экскурсиер сыдигъуа зырагъажьэрэр?
ጉብኝቱ መቼ ነው የሚጀምረው?
gubinyitu mechē newi yemījemirewi?
|
Экскурсиер сыдигъуа заухырэр? |
ጉብ-- መቼ ነው-የሚ-በቃ-?
ጉ--- መ- ነ- የ------
ጉ-ኝ- መ- ነ- የ-ያ-ቃ-?
------------------
ጉብኝቱ መቼ ነው የሚያበቃው?
0
gubi-y--- ---hē-newi ye---a-e--aw-?
g-------- m---- n--- y-------------
g-b-n-i-u m-c-ē n-w- y-m-y-b-k-a-i-
-----------------------------------
gubinyitu mechē newi yemīyabek’awi?
|
Экскурсиер сыдигъуа заухырэр?
ጉብኝቱ መቼ ነው የሚያበቃው?
gubinyitu mechē newi yemīyabek’awi?
|
Экскурсием сыд фэдиз уахътэу текIуадэрэр? |
ለ-ን-ያክል----ነው -ብ-- የሚቆየው?
ለ-- ያ-- ጊ- ነ- ጉ--- የ-----
ለ-ን ያ-ል ጊ- ነ- ጉ-ኝ- የ-ቆ-ው-
-------------------------
ለምን ያክል ጊዜ ነው ጉብኝቱ የሚቆየው?
0
l-------aki---gīz- ---i----i--i-----mīk’--ewi?
l----- y----- g--- n--- g-------- y-----------
l-m-n- y-k-l- g-z- n-w- g-b-n-i-u y-m-k-o-e-i-
----------------------------------------------
lemini yakili gīzē newi gubinyitu yemīk’oyewi?
|
Экскурсием сыд фэдиз уахътэу текIуадэрэр?
ለምን ያክል ጊዜ ነው ጉብኝቱ የሚቆየው?
lemini yakili gīzē newi gubinyitu yemīk’oyewi?
|
Сэ нэмыцыбзэкIэ гущыIэрэ гид сыфэягъ. |
ጀ-መ-ኛ-ተ-ጋሪ አ---ኚ---ል---።
ጀ---- ተ--- አ---- እ------
ጀ-መ-ኛ ተ-ጋ- አ-ጎ-ኚ እ-ል-ለ-።
------------------------
ጀርመንኛ ተናጋሪ አስጎብኚ እፈልጋለው።
0
je---e--n-a--e-ag-rī-ā--g----yī ---li------.
j---------- t------- ā--------- i-----------
j-r-m-n-n-a t-n-g-r- ā-i-o-i-y- i-e-i-a-e-i-
--------------------------------------------
jerimeninya tenagarī āsigobinyī ifeligalewi.
|
Сэ нэмыцыбзэкIэ гущыIэрэ гид сыфэягъ.
ጀርመንኛ ተናጋሪ አስጎብኚ እፈልጋለው።
jerimeninya tenagarī āsigobinyī ifeligalewi.
|
Сэ итальяныбзэкIэ гущыIэрэ гид сыфэягъ. |
ጣሊ--ኛ--ና-ሪ አስጎ-- እ--ጋ-ው።
ጣ---- ተ--- አ---- እ------
ጣ-ያ-ኛ ተ-ጋ- አ-ጎ-ኚ እ-ል-ለ-።
------------------------
ጣሊያንኛ ተናጋሪ አስጎብኚ እፈልጋለው።
0
t’-l-ya-i----t-n--ar--ās-gob-nyī-i----ga-e--.
t----------- t------- ā--------- i-----------
t-a-ī-a-i-y- t-n-g-r- ā-i-o-i-y- i-e-i-a-e-i-
---------------------------------------------
t’alīyaninya tenagarī āsigobinyī ifeligalewi.
|
Сэ итальяныбзэкIэ гущыIэрэ гид сыфэягъ.
ጣሊያንኛ ተናጋሪ አስጎብኚ እፈልጋለው።
t’alīyaninya tenagarī āsigobinyī ifeligalewi.
|
Сэ французыбзэкIэ гущыIэрэ гид сыфэягъ. |
ፈ----ኛ ተ-ጋሪ--ስጎ---እ-ል-ለው።
ፈ----- ተ--- አ---- እ------
ፈ-ን-ይ- ተ-ጋ- አ-ጎ-ኚ እ-ል-ለ-።
-------------------------
ፈረንሳይኛ ተናጋሪ አስጎብኚ እፈልጋለው።
0
f----is-yinya----a--r- ā----binyī i-e--g-lewi.
f------------ t------- ā--------- i-----------
f-r-n-s-y-n-a t-n-g-r- ā-i-o-i-y- i-e-i-a-e-i-
----------------------------------------------
ferenisayinya tenagarī āsigobinyī ifeligalewi.
|
Сэ французыбзэкIэ гущыIэрэ гид сыфэягъ.
ፈረንሳይኛ ተናጋሪ አስጎብኚ እፈልጋለው።
ferenisayinya tenagarī āsigobinyī ifeligalewi.
|