Разговорник

ad Урыгъозэн   »   tr Oryantasyon

41 [тIокIитIурэ зырэ]

Урыгъозэн

Урыгъозэн

41 [kırk bir]

Oryantasyon

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ турецкий Играть в более
Турист агентствэр тыдэ щыI? Turi---büro-- ne---e? T----- b----- n------ T-r-z- b-r-s- n-r-d-? --------------------- Turizm bürosu nerede? 0
Къалэм икарт сэщ пае шъуиIэна? Be-i---çin--ir -e--- --anını--var-mı? B---- i--- b-- ş---- p------- v-- m-- B-n-m i-i- b-r ş-h-r p-a-ı-ı- v-r m-? ------------------------------------- Benim için bir şehir planınız var mı? 0
Мы хьакIэщым унэ щыуубытын плъэкIыщта? B-r-da b-r o-el-od-sı--e----e-ed---b-li--r --? B----- b-- o--- o---- r------ e----------- m-- B-r-d- b-r o-e- o-a-ı r-z-r-e e-i-e-i-i-o- m-? ---------------------------------------------- Burada bir otel odası rezerve edilebiliyor mu? 0
Къэлэжъыр тыдэ щыI? Ş----- e--i ----mi--er-de? Ş----- e--- k----- n------ Ş-h-i- e-k- k-s-m- n-r-d-? -------------------------- Şehrin eski kesimi nerede? 0
Чылысыр тыдэ щыI? Kili-e ---ed-? K----- n------ K-l-s- n-r-d-? -------------- Kilise nerede? 0
Музеир тыдэ щыI? Mü-- n-red-? M--- n------ M-z- n-r-d-? ------------ Müze nerede? 0
Почтэ маркэхэр тыдэ щыпщэфынхэ плъэкIыщт? P-- nere--- s---n --ına--l-yor? P-- n------ s---- a------------ P-l n-r-d-n s-t-n a-ı-a-i-i-o-? ------------------------------- Pul nereden satın alınabiliyor? 0
Къэгъагъэхэр тыдэ щыпщэфынхэ плъэкIыщт? Ç-çek nered-n-s-t-n al-nabi-iy--? Ç---- n------ s---- a------------ Ç-ç-k n-r-d-n s-t-n a-ı-a-i-i-o-? --------------------------------- Çiçek nereden satın alınabiliyor? 0
Билетхэр тыдэ щыпщэфынхэ плъэкIыщт? Bile- ne-eden---t-n---ı-abil--o-? B---- n------ s---- a------------ B-l-t n-r-d-n s-t-n a-ı-a-i-i-o-? --------------------------------- Bilet nereden satın alınabiliyor? 0
Къухьэ уцупIэр тыдэ щыI? L-man nered-? L---- n------ L-m-n n-r-d-? ------------- Liman nerede? 0
Бэдзэрыр тыдэ щыI? Paz---n--e-e? P---- n------ P-z-r n-r-d-? ------------- Pazar nerede? 0
Къэлэсэраир тыдэ щыI? Ş--- --red-? Ş--- n------ Ş-t- n-r-d-? ------------ Şato nerede? 0
Экскурсиер сыдигъуа зырагъажьэрэр? R---er-i g------ z-m-- --ş-ı---? R------- g--- n- z---- b-------- R-h-e-l- g-z- n- z-m-n b-ş-ı-o-? -------------------------------- Rehberli gezi ne zaman başlıyor? 0
Экскурсиер сыдигъуа заухырэр? R-hb-r-- g----ne --m---bit-y--? R------- g--- n- z---- b------- R-h-e-l- g-z- n- z-m-n b-t-y-r- ------------------------------- Rehberli gezi ne zaman bitiyor? 0
Экскурсием сыд фэдиз уахътэу текIуадэрэр? Re-b--li -e---n- -ad-r --rüy-r? R------- g--- n- k---- s------- R-h-e-l- g-z- n- k-d-r s-r-y-r- ------------------------------- Rehberli gezi ne kadar sürüyor? 0
Сэ нэмыцыбзэкIэ гущыIэрэ гид сыфэягъ. A----c- -on-şan --- reh----ist-yo--m. A------ k------ b-- r----- i--------- A-m-n-a k-n-ş-n b-r r-h-e- i-t-y-r-m- ------------------------------------- Almanca konuşan bir rehber istiyorum. 0
Сэ итальяныбзэкIэ гущыIэрэ гид сыфэягъ. İ-a-ya-ca k--u-an b-r ---b---i-t--o--m. İ-------- k------ b-- r----- i--------- İ-a-y-n-a k-n-ş-n b-r r-h-e- i-t-y-r-m- --------------------------------------- İtalyanca konuşan bir rehber istiyorum. 0
Сэ французыбзэкIэ гущыIэрэ гид сыфэягъ. Fra--ı--- k--u-an --r --h--r -s---oru-. F-------- k------ b-- r----- i--------- F-a-s-z-a k-n-ş-n b-r r-h-e- i-t-y-r-m- --------------------------------------- Fransızca konuşan bir rehber istiyorum. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -