Турист агентствэр тыдэ щыI?
Кад--е би--т- -- инф-рма-ии--а-т--ист-?
К--- е б----- з- и--------- з- т-------
К-д- е б-р-т- з- и-ф-р-а-и- з- т-р-с-и-
---------------------------------------
Каде е бирото за информации за туристи?
0
K-d-- ye--ir-t---a inf-rmatz-i-za to---s--?
K---- y- b----- z- i---------- z- t--------
K-d-e y- b-r-t- z- i-f-r-a-z-i z- t-o-i-t-?
-------------------------------------------
Kadye ye biroto za informatzii za tooristi?
Турист агентствэр тыдэ щыI?
Каде е бирото за информации за туристи?
Kadye ye biroto za informatzii za tooristi?
Къалэм икарт сэщ пае шъуиIэна?
И-а-е -- за -е-----н--к---- на --а---?
И---- л- з- м--- е--- к---- н- г------
И-а-е л- з- м-н- е-н- к-р-а н- г-а-о-?
--------------------------------------
Имате ли за мене една карта на градот?
0
I-a--e -- -a----nye ye-na----t- ---g-rad--?
I----- l- z- m----- y---- k---- n- g-------
I-a-y- l- z- m-e-y- y-d-a k-r-a n- g-r-d-t-
-------------------------------------------
Imatye li za myenye yedna karta na guradot?
Къалэм икарт сэщ пае шъуиIэна?
Имате ли за мене една карта на градот?
Imatye li za myenye yedna karta na guradot?
Мы хьакIэщым унэ щыуубытын плъэкIыщта?
М--е-ли--в----а-се -езе--и-- едн-------ск- соба?
М--- л- о--- д- с- р-------- е--- х------- с----
М-ж- л- о-д- д- с- р-з-р-и-а е-н- х-т-л-к- с-б-?
------------------------------------------------
Може ли овде да се резервира една хотелска соба?
0
Moʐy--li---d-- ---sy- -yez-e----a -e-n- khoty-ls-a--o-a?
M---- l- o---- d- s-- r---------- y---- k--------- s----
M-ʐ-e l- o-d-e d- s-e r-e-y-r-i-a y-d-a k-o-y-l-k- s-b-?
--------------------------------------------------------
Moʐye li ovdye da sye ryezyervira yedna khotyelska soba?
Мы хьакIэщым унэ щыуубытын плъэкIыщта?
Може ли овде да се резервира една хотелска соба?
Moʐye li ovdye da sye ryezyervira yedna khotyelska soba?
Къэлэжъыр тыдэ щыI?
К-д- е с-ар----д-л о----а-от?
К--- е с------ д-- о- г------
К-д- е с-а-и-т д-л о- г-а-о-?
-----------------------------
Каде е стариот дел од градот?
0
Ka-----e-st-r--t-d-e- -d-gurado-?
K---- y- s------ d--- o- g-------
K-d-e y- s-a-i-t d-e- o- g-r-d-t-
---------------------------------
Kadye ye stariot dyel od guradot?
Къэлэжъыр тыдэ щыI?
Каде е стариот дел од градот?
Kadye ye stariot dyel od guradot?
Чылысыр тыдэ щыI?
К--е---к------л-т-?
К--- е к-----------
К-д- е к-т-д-а-а-а-
-------------------
Каде е катедралата?
0
Ka-y- y- ka-y-dr-----?
K---- y- k------------
K-d-e y- k-t-e-r-l-t-?
----------------------
Kadye ye katyedralata?
Чылысыр тыдэ щыI?
Каде е катедралата?
Kadye ye katyedralata?
Музеир тыдэ щыI?
Ка-е----у--јо-?
К--- е м-------
К-д- е м-з-ј-т-
---------------
Каде е музејот?
0
Kad----e moozy-јo-?
K---- y- m---------
K-d-e y- m-o-y-ј-t-
-------------------
Kadye ye moozyeјot?
Музеир тыдэ щыI?
Каде е музејот?
Kadye ye moozyeјot?
Почтэ маркэхэр тыдэ щыпщэфынхэ плъэкIыщт?
К--е-м--е--а--е ку-ат ------с-и ма-ки?
К--- м--- д- с- к---- п-------- м-----
К-д- м-ж- д- с- к-п-т п-ш-е-с-и м-р-и-
--------------------------------------
Каде може да се купат поштенски марки?
0
K--ye mo------ sy--ko-pat ---ht-----i -a-k-?
K---- m---- d- s-- k----- p---------- m-----
K-d-e m-ʐ-e d- s-e k-o-a- p-s-t-e-s-i m-r-i-
--------------------------------------------
Kadye moʐye da sye koopat poshtyenski marki?
Почтэ маркэхэр тыдэ щыпщэфынхэ плъэкIыщт?
Каде може да се купат поштенски марки?
Kadye moʐye da sye koopat poshtyenski marki?
Къэгъагъэхэр тыдэ щыпщэфынхэ плъэкIыщт?
Ка-е-м--- да с---упи---еќ-?
К--- м--- д- с- к--- ц-----
К-д- м-ж- д- с- к-п- ц-е-е-
---------------------------
Каде може да се купи цвеќе?
0
Ka--- m--y--d- -y- -oop--tz--e-jy-?
K---- m---- d- s-- k---- t---------
K-d-e m-ʐ-e d- s-e k-o-i t-v-e-j-e-
-----------------------------------
Kadye moʐye da sye koopi tzvyekjye?
Къэгъагъэхэр тыдэ щыпщэфынхэ плъэкIыщт?
Каде може да се купи цвеќе?
Kadye moʐye da sye koopi tzvyekjye?
Билетхэр тыдэ щыпщэфынхэ плъэкIыщт?
К--е---ж--да--- -упа- в--н-------?
К--- м--- д- с- к---- в---- к-----
К-д- м-ж- д- с- к-п-т в-з-и к-р-и-
----------------------------------
Каде може да се купат возни карти?
0
K---e-moʐye-d- s-e-ko--at -o-n--k-r--?
K---- m---- d- s-- k----- v---- k-----
K-d-e m-ʐ-e d- s-e k-o-a- v-z-i k-r-i-
--------------------------------------
Kadye moʐye da sye koopat vozni karti?
Билетхэр тыдэ щыпщэфынхэ плъэкIыщт?
Каде може да се купат возни карти?
Kadye moʐye da sye koopat vozni karti?
Къухьэ уцупIэр тыдэ щыI?
К--е-----и-тани-т---?
К--- е п-------------
К-д- е п-и-т-н-ш-е-о-
---------------------
Каде е пристаништето?
0
K-d-e--- ---stan--h-y-t-?
K---- y- p---------------
K-d-e y- p-i-t-n-s-t-e-o-
-------------------------
Kadye ye pristanishtyeto?
Къухьэ уцупIэр тыдэ щыI?
Каде е пристаништето?
Kadye ye pristanishtyeto?
Бэдзэрыр тыдэ щыI?
Кад- - -а---от?
К--- е п-------
К-д- е п-з-р-т-
---------------
Каде е пазарот?
0
Ka-y- ye-p---r--?
K---- y- p-------
K-d-e y- p-z-r-t-
-----------------
Kadye ye pazarot?
Бэдзэрыр тыдэ щыI?
Каде е пазарот?
Kadye ye pazarot?
Къэлэсэраир тыдэ щыI?
Ка-----за-----?
К--- е з-------
К-д- е з-м-к-т-
---------------
Каде е замокот?
0
Kady--y- -----ot?
K---- y- z-------
K-d-e y- z-m-k-t-
-----------------
Kadye ye zamokot?
Къэлэсэраир тыдэ щыI?
Каде е замокот?
Kadye ye zamokot?
Экскурсиер сыдигъуа зырагъажьэрэр?
К-г- ----ч--в---б--ол---а?
К--- з-------- о----------
К-г- з-п-ч-у-а о-и-о-к-т-?
--------------------------
Кога започнува обиколката?
0
Ko--a----ochn-o---ob---l---a?
K---- z---------- o----------
K-g-a z-p-c-n-o-a o-i-o-k-t-?
-----------------------------
Kogua zapochnoova obikolkata?
Экскурсиер сыдигъуа зырагъажьэрэр?
Кога започнува обиколката?
Kogua zapochnoova obikolkata?
Экскурсиер сыдигъуа заухырэр?
К-г--з--р--в---б-колка--?
К--- з------- о----------
К-г- з-в-ш-в- о-и-о-к-т-?
-------------------------
Кога завршува обиколката?
0
K-g-- z--r-hoov- o-iko--ata?
K---- z--------- o----------
K-g-a z-v-s-o-v- o-i-o-k-t-?
----------------------------
Kogua zavrshoova obikolkata?
Экскурсиер сыдигъуа заухырэр?
Кога завршува обиколката?
Kogua zavrshoova obikolkata?
Экскурсием сыд фэдиз уахътэу текIуадэрэр?
Колку---лго-трае о--к-----а?
К---- д---- т--- о----------
К-л-у д-л-о т-а- о-и-о-к-т-?
----------------------------
Колку долго трае обиколката?
0
K-lkoo-dolgu--t--ye-obik-----a?
K----- d----- t---- o----------
K-l-o- d-l-u- t-a-e o-i-o-k-t-?
-------------------------------
Kolkoo dolguo traye obikolkata?
Экскурсием сыд фэдиз уахътэу текIуадэрэр?
Колку долго трае обиколката?
Kolkoo dolguo traye obikolkata?
Сэ нэмыцыбзэкIэ гущыIэрэ гид сыфэягъ.
Ја- -и-с---л-/-с-кала---е--в-дач-ш-----орува-г--м-нски.
Ј-- б- с---- / с----- е--- в---- ш-- з------ г---------
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- е-е- в-д-ч ш-о з-о-у-а г-р-а-с-и-
-------------------------------------------------------
Јас би сакал / сакала еден водач што зборува германски.
0
Ј-s-bi-sa----/--a---a y----n---da-- sh-o ----oov- guy-rma---i.
Ј-- b- s---- / s----- y----- v----- s--- z------- g-----------
Ј-s b- s-k-l / s-k-l- y-d-e- v-d-c- s-t- z-o-o-v- g-y-r-a-s-i-
--------------------------------------------------------------
Јas bi sakal / sakala yedyen vodach shto zboroova guyermanski.
Сэ нэмыцыбзэкIэ гущыIэрэ гид сыфэягъ.
Јас би сакал / сакала еден водач што зборува германски.
Јas bi sakal / sakala yedyen vodach shto zboroova guyermanski.
Сэ итальяныбзэкIэ гущыIэрэ гид сыфэягъ.
Јас ---сакал-- сака-- -д-н --д-ч -то-з---ув- --али-ан-ки.
Ј-- б- с---- / с----- е--- в---- ш-- з------ и-----------
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- е-е- в-д-ч ш-о з-о-у-а и-а-и-а-с-и-
---------------------------------------------------------
Јас би сакал / сакала еден водач што зборува италијански.
0
Ј-- b- -ak---/--a---- yed--n vo-ac- -----z-oroo-a--t-li-a-sk-.
Ј-- b- s---- / s----- y----- v----- s--- z------- i-----------
Ј-s b- s-k-l / s-k-l- y-d-e- v-d-c- s-t- z-o-o-v- i-a-i-a-s-i-
--------------------------------------------------------------
Јas bi sakal / sakala yedyen vodach shto zboroova italiјanski.
Сэ итальяныбзэкIэ гущыIэрэ гид сыфэягъ.
Јас би сакал / сакала еден водач што зборува италијански.
Јas bi sakal / sakala yedyen vodach shto zboroova italiјanski.
Сэ французыбзэкIэ гущыIэрэ гид сыфэягъ.
Ја- би--ак-- - с--ала ---- в--а- ш-- ------а-ф--нц-ски.
Ј-- б- с---- / с----- е--- в---- ш-- з------ ф---------
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- е-е- в-д-ч ш-о з-о-у-а ф-а-ц-с-и-
-------------------------------------------------------
Јас би сакал / сакала еден водач што зборува француски.
0
Јas--- ---al-/-sa-a-a ---yen-v---ch sht--zb----v----an-----k-.
Ј-- b- s---- / s----- y----- v----- s--- z------- f-----------
Ј-s b- s-k-l / s-k-l- y-d-e- v-d-c- s-t- z-o-o-v- f-a-t-o-s-i-
--------------------------------------------------------------
Јas bi sakal / sakala yedyen vodach shto zboroova frantzooski.
Сэ французыбзэкIэ гущыIэрэ гид сыфэягъ.
Јас би сакал / сакала еден водач што зборува француски.
Јas bi sakal / sakala yedyen vodach shto zboroova frantzooski.