Разговорник

ad Спортыр   »   hr Sport

49 [тIокIитIурэ бгъурэ]

Спортыр

Спортыр

49 [četrdeset i devet]

Sport

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ хорватский Играть в более
Спортым упылъа? B-v-- ----- spo-t-m? B---- l- s- s------- B-v-š l- s- s-o-t-m- -------------------- Baviš li se sportom? 0
Ары, сэ зызгъэхъыен фае. D-, -o-------------i. D-- m---- s- k------- D-, m-r-m s- k-e-a-i- --------------------- Da, moram se kretati. 0
Сэ спорт клубым сэкIо. I--m-u-j--no -p-r-sko---ru-enj-. I--- u j---- s------- u--------- I-e- u j-d-o s-o-t-k- u-r-ž-n-e- -------------------------------- Idem u jedno sportsko udruženje. 0
Тэ футбол тешIэ. Ig-a-- -ogo-et. I----- n------- I-r-m- n-g-m-t- --------------- Igramo nogomet. 0
Загъорэ тесы. P-nek-- p--va-o. P------ p------- P-n-k-d p-i-a-o- ---------------- Ponekad plivamo. 0
Е кушъхьэфачъэхэмкIэ къэтэчъыхьэ. Ili ---i-o bic--l. I-- v----- b------ I-i v-z-m- b-c-k-. ------------------ Ili vozimo bicikl. 0
Тэ тикъалэ футбол ешIэпIэ стадион дэт. U n-še- g-a-u -m--nog-----i--ta---n. U n---- g---- i-- n-------- s------- U n-š-m g-a-u i-a n-g-m-t-i s-a-i-n- ------------------------------------ U našem gradu ima nogometni stadion. 0
ЕтIани есыпIэрэ хьамамрэ дэтых. Ima -a-ođ-- --baz-n s- s--no-. I-- t------ i b---- s- s------ I-a t-k-đ-r i b-z-n s- s-u-o-. ------------------------------ Ima također i bazen sa saunom. 0
Гольф ешIапIи щыI. I-i-- t--e--za--o-f. I i-- t---- z- g---- I i-a t-r-n z- g-l-. -------------------- I ima teren za golf. 0
Сыда телевизорымкIэ къагъэлъагъорэр? Š-o-ima -a t-leviz--i? Š-- i-- n- t---------- Š-o i-a n- t-l-v-z-j-? ---------------------- Što ima na televiziji? 0
Джыдэдэм футбол ешIэгъу къегъэлъагъо. Uprav--tra-e n-g--e------akmica. U----- t---- n-------- u-------- U-r-v- t-a-e n-g-m-t-a u-a-m-c-. -------------------------------- Upravo traje nogometna utakmica. 0
Нэмыц купымрэ инджылыз купымрэ зэдешIэх. Njemač-a mo-č----g-a-p--t-v -n-leske. N------- m----- i--- p----- e-------- N-e-a-k- m-m-a- i-r- p-o-i- e-g-e-k-. ------------------------------------- Njemačka momčad igra protiv engleske. 0
Хэта текIощтыр? Tk- -e p-bi--di-i? T-- ć- p---------- T-o ć- p-b-j-d-t-? ------------------ Tko će pobijediti? 0
КъэшIэгъуае. Ne--m-p---a. N---- p----- N-m-m p-j-a- ------------ Nemam pojma. 0
Джыри зыми ыхьыгорэп. T--n-----j--n--ij-š---. T------- j- n---------- T-e-u-n- j- n-r-j-š-n-. ----------------------- Trenutno je neriješeno. 0
Судьяр Бельгием щыщ. Sudac j--iz--el-ije. S---- j- i- B------- S-d-c j- i- B-l-i-e- -------------------- Sudac je iz Belgije. 0
Джы дэдэм пенальти. Sad- se -z---i-j-----est--ac. S--- s- i----- j------------- S-d- s- i-v-d- j-d-n-e-t-r-c- ----------------------------- Sada se izvodi jedanaesterac. 0
Гол! Зы – ноль! G-l-----an p-e----ul-! G--- J---- p---- n---- G-l- J-d-n p-e-a n-l-! ---------------------- Gol! Jedan prema nula! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -