Разговорник

ad Спортыр   »   no Sport / idrett

49 [тIокIитIурэ бгъурэ]

Спортыр

Спортыр

49 [førtini / ni og førti]

Sport / idrett

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ норвежский Играть в более
Спортым упылъа? D---e--du m-d -p-rt? D----- d- m-- s----- D-i-e- d- m-d s-o-t- -------------------- Driver du med sport? 0
Ары, сэ зызгъэхъыен фае. J-,-je- m- be-e-e-me-. J-- j-- m- b----- m--- J-, j-g m- b-v-g- m-g- ---------------------- Ja, jeg må bevege meg. 0
Сэ спорт клубым сэкIо. Jeg --r-i--n ---r-----bb. J-- g-- i e- s----------- J-g g-r i e- s-o-t-k-u-b- ------------------------- Jeg går i en sportsklubb. 0
Тэ футбол тешIэ. Vi --il--r-fo--a--. V- s------ f------- V- s-i-l-r f-t-a-l- ------------------- Vi spiller fotball. 0
Загъорэ тесы. Av-og -il-sv--mer-vi. A- o- t-- s------ v-- A- o- t-l s-ø-m-r v-. --------------------- Av og til svømmer vi. 0
Е кушъхьэфачъэхэмкIэ къэтэчъыхьэ. E---r -i--ykle-. E---- v- s------ E-l-r v- s-k-e-. ---------------- Eller vi sykler. 0
Тэ тикъалэ футбол ешIэпIэ стадион дэт. I b--n-v-- -i--es de--e- fot---lstad-o-. I b--- v-- f----- d-- e- f-------------- I b-e- v-r f-n-e- d-t e- f-t-a-l-t-d-o-. ---------------------------------------- I byen vår finnes det en fotballstadion. 0
ЕтIани есыпIэрэ хьамамрэ дэтых. De- f-n--s--gs- e- svø--eha-l -e- -ads--e. D-- f----- o--- e- s--------- m-- b------- D-t f-n-e- o-s- e- s-ø-m-h-l- m-d b-d-t-e- ------------------------------------------ Det finnes også en svømmehall med badstue. 0
Гольф ешIапIи щыI. Og--e- -i-nes-----o-f----. O- d-- f----- e- g-------- O- d-t f-n-e- e- g-l-b-n-. -------------------------- Og det finnes en golfbane. 0
Сыда телевизорымкIэ къагъэлъагъорэр? Hv------e--på T-? H-- e- d-- p- T-- H-a e- d-t p- T-? ----------------- Hva er det på TV? 0
Джыдэдэм футбол ешIэгъу къегъэлъагъо. D-t er fo-b-llka-p ak-u--t-n-. D-- e- f---------- a------ n-- D-t e- f-t-a-l-a-p a-k-r-t n-. ------------------------------ Det er fotballkamp akkurat nå. 0
Нэмыц купымрэ инджылыз купымрэ зэдешIэх. D-t ty-ke l-g-- s--ll-r---t --- e-g----e. D-- t---- l---- s------ m-- d-- e-------- D-t t-s-e l-g-t s-i-l-r m-t d-t e-g-l-k-. ----------------------------------------- Det tyske laget spiller mot det engelske. 0
Хэта текIощтыр? Hvem --nn-r? H--- v------ H-e- v-n-e-? ------------ Hvem vinner? 0
КъэшIэгъуае. J-g --r-ik-e--e----g. J-- h-- i--- p------- J-g h-r i-k- p-i-i-g- --------------------- Jeg har ikke peiling. 0
Джыри зыми ыхьыгорэп. For øye-l-k-----r--et-ua-g-or-. F-- ø--------- e- d-- u-------- F-r ø-e-l-k-e- e- d-t u-v-j-r-. ------------------------------- For øyeblikket er det uavgjort. 0
Судьяр Бельгием щыщ. D--m---- --m-----r-----gi-. D------- k----- f-- B------ D-m-e-e- k-m-e- f-a B-l-i-. --------------------------- Dommeren kommer fra Belgia. 0
Джы дэдэм пенальти. Nå-----e- ellev---ete-. N- e- d-- e------------ N- e- d-t e-l-v---e-e-. ----------------------- Nå er det elleve-meter. 0
Гол! Зы – ноль! M--- Ett m-t-nu-l! M--- E-- m-- n---- M-l- E-t m-t n-l-! ------------------ Mål! Ett mot null! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -