Разговорник

ad ЗэхашIэр   »   hi भावनाएँ

56 [шъэныкъорэ хырэ]

ЗэхашIэр

ЗэхашIэр

५६ [छप्पन]

56 [chhappan]

भावनाएँ

[bhaavanaen]

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ хинди Играть в более
Фэен / шIоигъон. इ-----ह-ना इ---- ह--- इ-्-ा ह-न- ---------- इच्छा होना 0
ic---h- --na i------ h--- i-h-h-a h-n- ------------ ichchha hona
Тэ тыфай / тшIоигъу. हमा-- -च्-ा-है ह---- इ---- ह- ह-ा-ी इ-्-ा ह- -------------- हमारी इच्छा है 0
h--aa--- --h-h----ai h------- i------ h-- h-m-a-e- i-h-h-a h-i -------------------- hamaaree ichchha hai
Тэ тыфаеп / тшIоигъоп. हमारी --- इच--ा--हीं--ै ह---- क-- इ---- न--- ह- ह-ा-ी क-ई इ-्-ा न-ी- ह- ----------------------- हमारी कोई इच्छा नहीं है 0
ha--ar-e -----i--c-ha -a------i h------- k--- i------ n---- h-- h-m-a-e- k-e- i-h-h-a n-h-n h-i ------------------------------- hamaaree koee ichchha nahin hai
Щынэн ड--लग-ा ड- ल--- ड- ल-न- ------- डर लगना 0
dar-l-g--a d-- l----- d-r l-g-n- ---------- dar lagana
Сэ сэщынэ. म-झे--र-ल-त- -ै म--- ड- ल--- ह- म-झ- ड- ल-त- ह- --------------- मुझे डर लगता है 0
muj-e d-r l--ata-hai m---- d-- l----- h-- m-j-e d-r l-g-t- h-i -------------------- mujhe dar lagata hai
Сэ сыщынэрэп. मु----र-नहीं---ता म--- ड- न--- ल--- म-झ- ड- न-ी- ल-त- ----------------- मुझे डर नहीं लगता 0
muj----a- nahi--l-g--a m---- d-- n---- l----- m-j-e d-r n-h-n l-g-t- ---------------------- mujhe dar nahin lagata
Уахътэ иIэн. स-य--ो-ा स-- ह--- स-य ह-न- -------- समय होना 0
s--ay h-na s---- h--- s-m-y h-n- ---------- samay hona
Ащ (хъулъфыгъ) уахътэ иI. उ-के प-- -मय-है उ--- प-- स-- ह- उ-क- प-स स-य ह- --------------- उसके पास समय है 0
u-ake pa-s--amay hai u---- p--- s---- h-- u-a-e p-a- s-m-y h-i -------------------- usake paas samay hai
Ащ (хъулъфыгъ) уахътэ иIэп. उ-क----- स-य -ही---ै उ--- प-- स-- न--- ह- उ-क- प-स स-य न-ी- ह- -------------------- उसके पास समय नहीं है 0
us-ke -aa- --may-na-in--ai u---- p--- s---- n---- h-- u-a-e p-a- s-m-y n-h-n h-i -------------------------- usake paas samay nahin hai
Зэщын. ऊ---ा-ा ऊ- ज--- ऊ- ज-न- ------- ऊब जाना 0
oo---a-na o-- j---- o-b j-a-a --------- oob jaana
Ар (бзылъфыгъ) мэзэщы. वह-ऊब गई -ै व- ऊ- ग- ह- व- ऊ- ग- ह- ----------- वह ऊब गई है 0
va- -o--ga---h-i v-- o-- g--- h-- v-h o-b g-e- h-i ---------------- vah oob gaee hai
Ар (бзылъфыгъ) зэщырэп. व- ऊ-- नहीं है व- ऊ-- न--- ह- व- ऊ-ी न-ी- ह- -------------- वह ऊबी नहीं है 0
v-- --b-e ------h-i v-- o---- n---- h-- v-h o-b-e n-h-n h-i ------------------- vah oobee nahin hai
МэлэкIэн भ-ख--गना भ-- ल--- भ-ख ल-न- -------- भूख लगना 0
bh-ok- l---na b----- l----- b-o-k- l-g-n- ------------- bhookh lagana
Шъо шъумэлакIа? क्-ा त-म ल-गों क--भू- ल---ह-? क--- त-- ल---- क- भ-- ल-- ह-- क-य- त-म ल-ग-ं क- भ-ख ल-ी ह-? ----------------------------- क्या तुम लोगों को भूख लगी है? 0
k-a tu--l--o- ko--h-ok- ----e -a-? k-- t-- l---- k- b----- l---- h--- k-a t-m l-g-n k- b-o-k- l-g-e h-i- ---------------------------------- kya tum logon ko bhookh lagee hai?
Шъо шъумэлакIэба? क--ा -ुम--ो----को -ूख --ी---ग- ह-? क--- त-- ल---- क- भ-- न--- ल-- ह-- क-य- त-म ल-ग-ं क- भ-ख न-ी- ल-ी ह-? ---------------------------------- क्या तुम लोगों को भूख नहीं लगी है? 0
ky--tu--lo-on-ko-b---kh -a--n --g-e-ha-? k-- t-- l---- k- b----- n---- l---- h--- k-a t-m l-g-n k- b-o-k- n-h-n l-g-e h-i- ---------------------------------------- kya tum logon ko bhookh nahin lagee hai?
Псы фэлIэн प---- ---ा प---- ल--- प-य-स ल-न- ---------- प्यास लगना 0
py-as--a-a-a p---- l----- p-a-s l-g-n- ------------ pyaas lagana
Ахэр псы фэлIэх. उ-को ---ा----- -ै उ--- प---- ल-- ह- उ-क- प-य-स ल-ी ह- ----------------- उनको प्यास लगी है 0
u-ako --a-- lagee --i u---- p---- l---- h-- u-a-o p-a-s l-g-e h-i --------------------- unako pyaas lagee hai
Ахэр псы фалIэхэрэп. उ-को ------नह----ग- है उ--- प---- न--- ल-- ह- उ-क- प-य-स न-ी- ल-ी ह- ---------------------- उनको प्यास नहीं लगी है 0
u-a-o-pya-----hi--l--e- --i u---- p---- n---- l---- h-- u-a-o p-a-s n-h-n l-g-e h-i --------------------------- unako pyaas nahin lagee hai

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -