Разговорник

ad ЗэхашIэр   »   hi भावनाएँ

56 [шъэныкъорэ хырэ]

ЗэхашIэр

ЗэхашIэр

५६ [छप्पन]

56 [chhappan]

भावनाएँ

bhaavanaen

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ хинди Играть в более
Фэен / шIоигъон. इच--- -ोना इ__ हो_ इ-्-ा ह-न- ---------- इच्छा होना 0
i-hc-----o-a i______ h___ i-h-h-a h-n- ------------ ichchha hona
Тэ тыфай / тшIоигъу. हमा-- इच-छ- है ह__ इ__ है ह-ा-ी इ-्-ा ह- -------------- हमारी इच्छा है 0
h----ree -chchha--ai h_______ i______ h__ h-m-a-e- i-h-h-a h-i -------------------- hamaaree ichchha hai
Тэ тыфаеп / тшIоигъоп. ह-ा----ोई-इच्छा-नही--है ह__ को_ इ__ न_ है ह-ा-ी क-ई इ-्-ा न-ी- ह- ----------------------- हमारी कोई इच्छा नहीं है 0
h-m-ar---ko-- --h---a-n-hi---ai h_______ k___ i______ n____ h__ h-m-a-e- k-e- i-h-h-a n-h-n h-i ------------------------------- hamaaree koee ichchha nahin hai
Щынэн ड- --ना ड_ ल__ ड- ल-न- ------- डर लगना 0
d---l-g-na d__ l_____ d-r l-g-n- ---------- dar lagana
Сэ сэщынэ. म--े -र ल--- है मु_ ड_ ल__ है म-झ- ड- ल-त- ह- --------------- मुझे डर लगता है 0
m--he -a--l-g--- -ai m____ d__ l_____ h__ m-j-e d-r l-g-t- h-i -------------------- mujhe dar lagata hai
Сэ сыщынэрэп. म-झ--ड---ह-- ---ा मु_ ड_ न_ ल__ म-झ- ड- न-ी- ल-त- ----------------- मुझे डर नहीं लगता 0
m--h- d-r-n-h-n la--ta m____ d__ n____ l_____ m-j-e d-r n-h-n l-g-t- ---------------------- mujhe dar nahin lagata
Уахътэ иIэн. स-य---ना स__ हो_ स-य ह-न- -------- समय होना 0
s-ma--h--a s____ h___ s-m-y h-n- ---------- samay hona
Ащ (хъулъфыгъ] уахътэ иI. उस-े-प-स -मय है उ__ पा_ स__ है उ-क- प-स स-य ह- --------------- उसके पास समय है 0
u--ke p-a--s-m-y---i u____ p___ s____ h__ u-a-e p-a- s-m-y h-i -------------------- usake paas samay hai
Ащ (хъулъфыгъ] уахътэ иIэп. उसक- --- स-- नही- है उ__ पा_ स__ न_ है उ-क- प-स स-य न-ी- ह- -------------------- उसके पास समय नहीं है 0
us-k- p-as sa-ay--ah-n---i u____ p___ s____ n____ h__ u-a-e p-a- s-m-y n-h-n h-i -------------------------- usake paas samay nahin hai
Зэщын. ऊ---ा-ा ऊ_ जा_ ऊ- ज-न- ------- ऊब जाना 0
o-----ana o__ j____ o-b j-a-a --------- oob jaana
Ар (бзылъфыгъ] мэзэщы. वह--ब-ग--है व_ ऊ_ ग_ है व- ऊ- ग- ह- ----------- वह ऊब गई है 0
v---oo- --e----i v__ o__ g___ h__ v-h o-b g-e- h-i ---------------- vah oob gaee hai
Ар (бзылъфыгъ] зэщырэп. व- ऊ-- न-----ै व_ ऊ_ न_ है व- ऊ-ी न-ी- ह- -------------- वह ऊबी नहीं है 0
v---o---- na--n hai v__ o____ n____ h__ v-h o-b-e n-h-n h-i ------------------- vah oobee nahin hai
МэлэкIэн भूख ---ा भू_ ल__ भ-ख ल-न- -------- भूख लगना 0
b-o-k- la---a b_____ l_____ b-o-k- l-g-n- ------------- bhookh lagana
Шъо шъумэлакIа? क-या तु- -ोगों-क- --ख लगी-ह-? क्_ तु_ लो_ को भू_ ल_ है_ क-य- त-म ल-ग-ं क- भ-ख ल-ी ह-? ----------------------------- क्या तुम लोगों को भूख लगी है? 0
ky- -um-----n -o-bho--h------ --i? k__ t__ l____ k_ b_____ l____ h___ k-a t-m l-g-n k- b-o-k- l-g-e h-i- ---------------------------------- kya tum logon ko bhookh lagee hai?
Шъо шъумэлакIэба? क्-ा तु- --गो- को -ूख-नहीं-ल-ी---? क्_ तु_ लो_ को भू_ न_ ल_ है_ क-य- त-म ल-ग-ं क- भ-ख न-ी- ल-ी ह-? ---------------------------------- क्या तुम लोगों को भूख नहीं लगी है? 0
k-- tum-lo--n--o-bho--h----i- la----h--? k__ t__ l____ k_ b_____ n____ l____ h___ k-a t-m l-g-n k- b-o-k- n-h-n l-g-e h-i- ---------------------------------------- kya tum logon ko bhookh nahin lagee hai?
Псы фэлIэн प---स ---ा प्__ ल__ प-य-स ल-न- ---------- प्यास लगना 0
py-a---aga-a p____ l_____ p-a-s l-g-n- ------------ pyaas lagana
Ахэр псы фэлIэх. उनको प्--- -गी है उ__ प्__ ल_ है उ-क- प-य-स ल-ी ह- ----------------- उनको प्यास लगी है 0
u-a---py-a- l-g----ai u____ p____ l____ h__ u-a-o p-a-s l-g-e h-i --------------------- unako pyaas lagee hai
Ахэр псы фалIэхэрэп. उ--- ---ास नहीं लगी-है उ__ प्__ न_ ल_ है उ-क- प-य-स न-ी- ल-ी ह- ---------------------- उनको प्यास नहीं लगी है 0
u-a-o------ na----l--ee -ai u____ p____ n____ l____ h__ u-a-o p-a-s n-h-n l-g-e h-i --------------------------- unako pyaas nahin lagee hai

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -