Разговорник

ad ЗэхашIэр   »   uk Почуття

56 [шъэныкъорэ хырэ]

ЗэхашIэр

ЗэхашIэр

56 [п’ятдесят шість]

56 [pʺyatdesyat shistʹ]

Почуття

Pochuttya

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ украинский Играть в более
Фэен / шIоигъон. Мат--бажан-я М___ б______ М-т- б-ж-н-я ------------ Мати бажання 0
Ma-y-b-zh--nya M___ b________ M-t- b-z-a-n-a -------------- Maty bazhannya
Тэ тыфай / тшIоигъу. Ми -ає-о б-жа---. М_ м____ б_______ М- м-є-о б-ж-н-я- ----------------- Ми маємо бажання. 0
My-mayemo--az-----a. M_ m_____ b_________ M- m-y-m- b-z-a-n-a- -------------------- My mayemo bazhannya.
Тэ тыфаеп / тшIоигъоп. М- не-м-є-о -а-ання. М_ н_ м____ б_______ М- н- м-є-о б-ж-н-я- -------------------- Ми не маємо бажання. 0
M--n--m-------azh-nny-. M_ n_ m_____ b_________ M- n- m-y-m- b-z-a-n-a- ----------------------- My ne mayemo bazhannya.
Щынэн Б--ти--. Б_______ Б-я-и-я- -------- Боятися. 0
Bo----sy-. B_________ B-y-t-s-a- ---------- Boyatysya.
Сэ сэщынэ. Я --ю-я. Я б_____ Я б-ю-я- -------- Я боюся. 0
Y--bo-u-ya. Y_ b_______ Y- b-y-s-a- ----------- YA boyusya.
Сэ сыщынэрэп. Я--е--о--я. Я н_ б_____ Я н- б-ю-я- ----------- Я не боюся. 0
YA -e -o-us-a. Y_ n_ b_______ Y- n- b-y-s-a- -------------- YA ne boyusya.
Уахътэ иIэн. Ма-и--ас М___ ч__ М-т- ч-с -------- Мати час 0
Ma-y -has M___ c___ M-t- c-a- --------- Maty chas
Ащ (хъулъфыгъ] уахътэ иI. Він-має-ч--. В__ м__ ч___ В-н м-є ч-с- ------------ Він має час. 0
Vi- --ye-c-as. V__ m___ c____ V-n m-y- c-a-. -------------- Vin maye chas.
Ащ (хъулъфыгъ] уахътэ иIэп. Ві- н------ч-су. В__ н_ м__ ч____ В-н н- м-є ч-с-. ---------------- Він не має часу. 0
V-- -- ---e----s-. V__ n_ m___ c_____ V-n n- m-y- c-a-u- ------------------ Vin ne maye chasu.
Зэщын. Ну-ьг-ва-и Н_________ Н-д-г-в-т- ---------- Нудьгувати 0
N-d--uv--y N_________ N-d-h-v-t- ---------- Nudʹhuvaty
Ар (бзылъфыгъ] мэзэщы. В-н- -удьг--. В___ н_______ В-н- н-д-г-є- ------------- Вона нудьгує. 0
V-n- --d---y-. V___ n________ V-n- n-d-h-y-. -------------- Vona nudʹhuye.
Ар (бзылъфыгъ] зэщырэп. Вон- ----уд-гу-. В___ н_ н_______ В-н- н- н-д-г-є- ---------------- Вона не нудьгує. 0
V-na-ne----ʹ--y-. V___ n_ n________ V-n- n- n-d-h-y-. ----------------- Vona ne nudʹhuye.
МэлэкIэн Бу-- -ол----м Б___ г_______ Б-т- г-л-д-и- ------------- Бути голодним 0
B--y holo-n-m B___ h_______ B-t- h-l-d-y- ------------- Buty holodnym
Шъо шъумэлакIа? В--го-о---? В_ г_______ В- г-л-д-і- ----------- Ви голодні? 0
Vy-ho--d--? V_ h_______ V- h-l-d-i- ----------- Vy holodni?
Шъо шъумэлакIэба? В- -----лод--? В_ н_ г_______ В- н- г-л-д-і- -------------- Ви не голодні? 0
V- -e-h-l--ni? V_ n_ h_______ V- n- h-l-d-i- -------------- Vy ne holodni?
Псы фэлIэн М--- спр-гу М___ с_____ М-т- с-р-г- ----------- Мати спрагу 0
Maty -----u M___ s_____ M-t- s-r-h- ----------- Maty sprahu
Ахэр псы фэлIэх. Во-и -аю---с-р---. В___ м____ с______ В-н- м-ю-ь с-р-г-. ------------------ Вони мають спрагу. 0
V-ny m-y--ʹ-s-----. V___ m_____ s______ V-n- m-y-t- s-r-h-. ------------------- Vony mayutʹ sprahu.
Ахэр псы фалIэхэрэп. В-ни не --ю-ь-сп--ги. В___ н_ м____ с______ В-н- н- м-ю-ь с-р-г-. --------------------- Вони не мають спраги. 0
V--y-ne-m---t--spr--y. V___ n_ m_____ s______ V-n- n- m-y-t- s-r-h-. ---------------------- Vony ne mayutʹ sprahy.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -