Разговорник

ad ЗэхашIэр   »   bg Чувства

56 [шъэныкъорэ хырэ]

ЗэхашIэр

ЗэхашIэр

56 [петдесет и шест]

56 [petdeset i shest]

Чувства

[Chuvstva]

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ болгарский Играть в более
Фэен / шIоигъон. им---ж----и----н-----е--е и--- ж------ / н--------- и-а- ж-л-н-е / н-с-р-е-и- ------------------------- имам желание / настроение 0
im-- -helanie-- nastro-n-e i--- z------- / n--------- i-a- z-e-a-i- / n-s-r-e-i- -------------------------- imam zhelanie / nastroenie
Тэ тыфай / тшIоигъу. Н-е------ ---ани- --на-тро-н--. Н-- и---- ж------ / н---------- Н-е и-а-е ж-л-н-е / н-с-р-е-и-. ------------------------------- Ние имаме желание / настроение. 0
N-e-ima-- z-e--n---- n-str-e--e. N-- i---- z------- / n---------- N-e i-a-e z-e-a-i- / n-s-r-e-i-. -------------------------------- Nie imame zhelanie / nastroenie.
Тэ тыфаеп / тшIоигъоп. Н-- ням--е-же-ан-е --настр--н-е. Н-- н----- ж------ / н---------- Н-е н-м-м- ж-л-н-е / н-с-р-е-и-. -------------------------------- Ние нямаме желание / настроение. 0
Nie -y--a-- zhela-i- -------o--i-. N-- n------ z------- / n---------- N-e n-a-a-e z-e-a-i- / n-s-r-e-i-. ---------------------------------- Nie nyamame zhelanie / nastroenie.
Щынэн с-рахувам-се с-------- с- с-р-х-в-м с- ------------ страхувам се 0
st--khu-a--se s--------- s- s-r-k-u-a- s- ------------- strakhuvam se
Сэ сэщынэ. А- с--страх-ва-. А- с- с--------- А- с- с-р-х-в-м- ---------------- Аз се страхувам. 0
A--s- strakh----. A- s- s---------- A- s- s-r-k-u-a-. ----------------- Az se strakhuvam.
Сэ сыщынэрэп. Аз -е се с-ра-у--м. А- н- с- с--------- А- н- с- с-р-х-в-м- ------------------- Аз не се страхувам. 0
Az ne-s--st-a--uvam. A- n- s- s---------- A- n- s- s-r-k-u-a-. -------------------- Az ne se strakhuvam.
Уахътэ иIэн. има----е-е и--- в---- и-а- в-е-е ---------- имам време 0
im-m-v---e i--- v---- i-a- v-e-e ---------- imam vreme
Ащ (хъулъфыгъ) уахътэ иI. Т-- им--в---е. Т-- и-- в----- Т-й и-а в-е-е- -------------- Той има време. 0
Toy---- vr--e. T-- i-- v----- T-y i-a v-e-e- -------------- Toy ima vreme.
Ащ (хъулъфыгъ) уахътэ иIэп. Той ня-а в-еме. Т-- н--- в----- Т-й н-м- в-е-е- --------------- Той няма време. 0
T-- ---m--vre--. T-- n---- v----- T-y n-a-a v-e-e- ---------------- Toy nyama vreme.
Зэщын. скучая с----- с-у-а- ------ скучая 0
skuchaya s------- s-u-h-y- -------- skuchaya
Ар (бзылъфыгъ) мэзэщы. Т--с-у--е. Т- с------ Т- с-у-а-. ---------- Тя скучае. 0
Ty- sku-h-e. T-- s------- T-a s-u-h-e- ------------ Tya skuchae.
Ар (бзылъфыгъ) зэщырэп. Тя--е-с---ае. Т- н- с------ Т- н- с-у-а-. ------------- Тя не скучае. 0
T-a-ne--kuc-a-. T-- n- s------- T-a n- s-u-h-e- --------------- Tya ne skuchae.
МэлэкIэн гл-д-- - гл--на --м г----- / г----- с-- г-а-е- / г-а-н- с-м ------------------- гладен / гладна съм 0
gl--e------ad-- sym g----- / g----- s-- g-a-e- / g-a-n- s-m ------------------- gladen / gladna sym
Шъо шъумэлакIа? Г-а-ни--и сте? Г----- л- с--- Г-а-н- л- с-е- -------------- Гладни ли сте? 0
G-adn---- -t-? G----- l- s--- G-a-n- l- s-e- -------------- Gladni li ste?
Шъо шъумэлакIэба? Н- --е л--г-а-ни? Н- с-- л- г------ Н- с-е л- г-а-н-? ----------------- Не сте ли гладни? 0
N- st--li-gl--n-? N- s-- l- g------ N- s-e l- g-a-n-? ----------------- Ne ste li gladni?
Псы фэлIэн ж-д-н---ж-дн--с-м ж---- / ж---- с-- ж-д-н / ж-д-а с-м ----------------- жаден / жадна съм 0
z---en -----dna sym z----- / z----- s-- z-a-e- / z-a-n- s-m ------------------- zhaden / zhadna sym
Ахэр псы фэлIэх. Т- са жадни. Т- с- ж----- Т- с- ж-д-и- ------------ Те са жадни. 0
Te----zhadni. T- s- z------ T- s- z-a-n-. ------------- Te sa zhadni.
Ахэр псы фалIэхэрэп. Т---е -а жа--и. Т- н- с- ж----- Т- н- с- ж-д-и- --------------- Те не са жадни. 0
Te--- -- z-a---. T- n- s- z------ T- n- s- z-a-n-. ---------------- Te ne sa zhadni.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -