| Фэен / шIоигъон. |
י--ח-ק
__ ח___
-ש ח-ק-
--------
יש חשק
0
y-s---e--eq
y___ x_____
y-s- x-s-e-
-----------
yesh xesheq
|
Фэен / шIоигъон.
יש חשק
yesh xesheq
|
| Тэ тыфай / тшIоигъу. |
-ש ל-ו ---.
__ ל__ ח____
-ש ל-ו ח-ק-
-------------
יש לנו חשק.
0
y-s- --n- xe-heq.
y___ l___ x______
y-s- l-n- x-s-e-.
-----------------
yesh lanu xesheq.
|
Тэ тыфай / тшIоигъу.
יש לנו חשק.
yesh lanu xesheq.
|
| Тэ тыфаеп / тшIоигъоп. |
א-ן--נו ---.
___ ל__ ח____
-י- ל-ו ח-ק-
--------------
אין לנו חשק.
0
ey--l--u-xes-eq.
e__ l___ x______
e-n l-n- x-s-e-.
----------------
eyn lanu xesheq.
|
Тэ тыфаеп / тшIоигъоп.
אין לנו חשק.
eyn lanu xesheq.
|
| Щынэн |
-פחד
_____
-פ-ד-
------
לפחד
0
l---x-d
l______
l-f-x-d
-------
lefaxed
|
|
| Сэ сэщынэ. |
אנ--פוח- - ת.
___ פ___ / ת__
-נ- פ-ח- / ת-
---------------
אני פוחד / ת.
0
a-- -o-ed/--x---t.
a__ p_____________
a-i p-x-d-p-x-d-t-
------------------
ani poxed/poxedet.
|
Сэ сэщынэ.
אני פוחד / ת.
ani poxed/poxedet.
|
| Сэ сыщынэрэп. |
--י--א-פ--ד-/ ת-ב----
___ ל_ פ___ / ת ב_____
-נ- ל- פ-ח- / ת ב-ל-.-
-----------------------
אני לא פוחד / ת בכלל.
0
a-- lo--ox-d/-o-e--t-bik-la-.
a__ l_ p____________ b_______
a-i l- p-x-d-p-x-d-t b-k-l-l-
-----------------------------
ani lo poxed/poxedet bikhlal.
|
Сэ сыщынэрэп.
אני לא פוחד / ת בכלל.
ani lo poxed/poxedet bikhlal.
|
| Уахътэ иIэн. |
י--ז-ן
__ ז___
-ש ז-ן-
--------
יש זמן
0
ye-h -m-n
y___ z___
y-s- z-a-
---------
yesh zman
|
Уахътэ иIэн.
יש זמן
yesh zman
|
| Ащ (хъулъфыгъ] уахътэ иI. |
-- -- --ן-
__ ל_ ז____
-ש ל- ז-ן-
------------
יש לו זמן.
0
y-sh l- -man.
y___ l_ z____
y-s- l- z-a-.
-------------
yesh lo zman.
|
Ащ (хъулъфыгъ] уахътэ иI.
יש לו זמן.
yesh lo zman.
|
| Ащ (хъулъфыгъ] уахътэ иIэп. |
--ן--ו-זמ--
___ ל_ ז____
-י- ל- ז-ן-
-------------
אין לו זמן.
0
e-- l--zma-.
e__ l_ z____
e-n l- z-a-.
------------
eyn lo zman.
|
Ащ (хъулъфыгъ] уахътэ иIэп.
אין לו זמן.
eyn lo zman.
|
| Зэщын. |
מש--מם
_______
-ש-ע-ם-
--------
משועמם
0
m--ho-amam
m_________
m-s-o-a-a-
----------
mesho'amam
|
Зэщын.
משועמם
mesho'amam
|
| Ар (бзылъфыгъ] мэзэщы. |
היא ----מ-ת-
___ מ________
-י- מ-ו-מ-ת-
--------------
היא משועממת.
0
h- mes--'-m---t.
h_ m____________
h- m-s-o-a-e-e-.
----------------
hi mesho'amemet.
|
Ар (бзылъфыгъ] мэзэщы.
היא משועממת.
hi mesho'amemet.
|
| Ар (бзылъфыгъ] зэщырэп. |
-י--לא -שועממת.
___ ל_ מ________
-י- ל- מ-ו-מ-ת-
-----------------
היא לא משועממת.
0
h- -- mes-o-a---et.
h_ l_ m____________
h- l- m-s-o-a-e-e-.
-------------------
hi lo mesho'amemet.
|
Ар (бзылъфыгъ] зэщырэп.
היא לא משועממת.
hi lo mesho'amemet.
|
| МэлэкIэн |
ל-יו- ר-ב
_____ ר___
-ה-ו- ר-ב-
-----------
להיות רעב
0
li---t re------r-'ev
l_____ r____________
l-h-o- r-'-v-m-r-'-v
--------------------
lihiot re'evim/re'ev
|
МэлэкIэн
להיות רעב
lihiot re'evim/re'ev
|
| Шъо шъумэлакIа? |
-ת--ר---ם?
___ ר______
-ת- ר-ב-ם-
------------
אתם רעבים?
0
a--m-r--ev--?
a___ r_______
a-e- r-'-v-m-
-------------
atem re'evim?
|
Шъо шъумэлакIа?
אתם רעבים?
atem re'evim?
|
| Шъо шъумэлакIэба? |
אתם-לא רע-י--
___ ל_ ר______
-ת- ל- ר-ב-ם-
---------------
אתם לא רעבים?
0
a--m lo r---v--?
a___ l_ r_______
a-e- l- r-'-v-m-
----------------
atem lo re'evim?
|
Шъо шъумэлакIэба?
אתם לא רעבים?
atem lo re'evim?
|
| Псы фэлIэн |
--י-- צ--
_____ צ___
-ה-ו- צ-א-
-----------
להיות צמא
0
li---t--s-me
l_____ t____
l-h-o- t-a-e
------------
lihiot tsame
|
Псы фэлIэн
להיות צמא
lihiot tsame
|
| Ахэр псы фэлIэх. |
ה--/ ן-צ--י- - -ת-
__ / ן צ____ / ו___
-ם / ן צ-א-ם / ו-.-
--------------------
הם / ן צמאים / ות.
0
h---h-- tsm---m----e-o-.
h______ t_______________
h-m-h-n t-m-'-m-t-m-'-t-
------------------------
hem/hen tsme'im/tsme'ot.
|
Ахэр псы фэлIэх.
הם / ן צמאים / ות.
hem/hen tsme'im/tsme'ot.
|
| Ахэр псы фалIэхэрэп. |
-- /-ן-לא------ - ---
__ / ן ל_ צ____ / ו___
-ם / ן ל- צ-א-ם / ו-.-
-----------------------
הם / ן לא צמאים / ות.
0
hem-h-- lo --me'im/tsme-o-.
h______ l_ t_______________
h-m-h-n l- t-m-'-m-t-m-'-t-
---------------------------
hem/hen lo tsme'im/tsme'ot.
|
Ахэр псы фалIэхэрэп.
הם / ן לא צמאים / ות.
hem/hen lo tsme'im/tsme'ot.
|