Разговорник

ad ШIэгъэн фае   »   am የሆነ ነገር ለማድረግ / ማድረግ አለበት

72 [тIокIищрэ пшIыкIутIурэ]

ШIэгъэн фае

ШIэгъэн фае

72 [ሰባ ሁለት]

72 [seba huleti]

የሆነ ነገር ለማድረግ / ማድረግ አለበት

[yehone negeri lemesirati (āsigedaji)]

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ амхарский Играть в более
шIэгъэн фае መ---ወይ- መደ-- --በት መ-- ወ-- መ--- ያ--- መ-ን ወ-ም መ-ረ- ያ-በ- ----------------- መሆን ወይም መደረግ ያለበት 0
m-hon--weyimi--e-er--i ya-----i m----- w----- m------- y------- m-h-n- w-y-m- m-d-r-g- y-l-b-t- ------------------------------- mehoni weyimi mederegi yalebeti
Сэ письмэ згъэхьын фае. ፖ-ታ-ን መ-ክ--ለ--። ፖ---- መ-- አ---- ፖ-ታ-ን መ-ክ አ-ብ-። --------------- ፖስታውን መላክ አለብኝ። 0
po------n---e--k- -le-in--. p--------- m----- ā-------- p-s-t-w-n- m-l-k- ā-e-i-y-. --------------------------- positawini melaki ālebinyi.
Сэ хьакIэщыпкIэр стын фае. ሆ-ል--ክፈ- ----። ሆ-- መ--- አ---- ሆ-ል መ-ፈ- አ-ብ-። -------------- ሆቴል መክፈል አለብኝ። 0
ho-ēl--m-ki--l---le-inyi. h----- m------- ā-------- h-t-l- m-k-f-l- ā-e-i-y-. ------------------------- hotēli mekifeli ālebinyi.
О жьэу укъэтэджын фае. በጠዋ- መ-ሳት -ለብህ/ሽ። በ--- መ--- አ------ በ-ዋ- መ-ሳ- አ-ብ-/-። ----------------- በጠዋት መነሳት አለብህ/ሽ። 0
b-----at--me---a-i--l-bihi--h-. b-------- m------- ā----------- b-t-e-a-i m-n-s-t- ā-e-i-i-s-i- ------------------------------- bet’ewati menesati ālebihi/shi.
О Iофыбэ пшIэн фае. ብ- መ-ራት-አ-----። ብ- መ--- አ------ ብ- መ-ራ- አ-ብ-/-። --------------- ብዙ መስራት አለብህ/ሽ። 0
b--u m-s-ra-i ā---ihi---i. b--- m------- ā----------- b-z- m-s-r-t- ā-e-i-i-s-i- -------------------------- bizu mesirati ālebihi/shi.
Шъыпкъагъэ пхэлъын фае. በ--- መ--ት-አለብ-/-። በ--- መ--- አ------ በ-ኣ- መ-ኘ- አ-ብ-/-። ----------------- በሰኣቱ መገኘት አለብህ/ሽ። 0
bese--tu meg---e-i āle---i/s-i. b------- m-------- ā----------- b-s-’-t- m-g-n-e-i ā-e-i-i-s-i- ------------------------------- bese’atu megenyeti ālebihi/shi.
Ащ (хъулъфыгъ) гъэстыныпхъэ ищыкIагъ. እ--ነ-ጅ-መ-------ት። እ- ነ-- መ--- አ---- እ- ነ-ጅ መ-ላ- አ-በ-። ----------------- እሱ ነዳጅ መሙላት አለበት። 0
i-- -e-a-i --m-la----l-bet-. i-- n----- m------- ā------- i-u n-d-j- m-m-l-t- ā-e-e-i- ---------------------------- isu nedaji memulati ālebeti.
Ащ (хъулъфыгъ) машинэр ыгъэцэкIэжьын фае. እ--መኪ--ን ---ን-----። እ- መ---- መ--- አ---- እ- መ-ና-ን መ-ገ- አ-በ-። ------------------- እሱ መኪናውን መጠገን አለበት። 0
isu m--īn-wi---m-t-e-eni-āle-et-. i-- m--------- m-------- ā------- i-u m-k-n-w-n- m-t-e-e-i ā-e-e-i- --------------------------------- isu mekīnawini met’egeni ālebeti.
Ащ (хъулъфыгъ) машинэр ытхьакIын фае. እ- መ-ናው- -------ት። እ- መ---- ማ-- አ---- እ- መ-ና-ን ማ-ብ አ-በ-። ------------------ እሱ መኪናውን ማጠብ አለበት። 0
i---m---naw--- mat’-----le----. i-- m--------- m------ ā------- i-u m-k-n-w-n- m-t-e-i ā-e-e-i- ------------------------------- isu mekīnawini mat’ebi ālebeti.
Ар (бзылъфыгъ) щэфэн фае. እ---በያ -ገብየ- --ባ-። እ- ገ-- መ---- አ---- እ- ገ-ያ መ-ብ-ት አ-ባ-። ------------------ እሷ ገበያ መገብየት አለባት። 0
i-wa-g--e-- --gebiy-t- āl--ati. i--- g----- m--------- ā------- i-w- g-b-y- m-g-b-y-t- ā-e-a-i- ------------------------------- iswa gebeya megebiyeti ālebati.
Ащ (бзылъфыгъ) унэр зэIихын фае. እ- መኖ------ፅ-- አለባ-። እ- መ----- ማ--- አ---- እ- መ-ሪ-ው- ማ-ዳ- አ-ባ-። -------------------- እሷ መኖሪያውን ማፅዳት አለባት። 0
i--a-me-o-ī--wi-- --t-s-------ā-ebati. i--- m----------- m---------- ā------- i-w- m-n-r-y-w-n- m-t-s-i-a-i ā-e-a-i- -------------------------------------- iswa menorīyawini mat͟s’idati ālebati.
Ар (бзылъфыгъ) гыкIэн фае. እ- -ብሶ-- ማ-- አ-ባት። እ- ል---- ማ-- አ---- እ- ል-ሶ-ን ማ-ብ አ-ባ-። ------------------ እሷ ልብሶቹን ማጠብ አለባት። 0
i-w- l--i-ochu-i-m-t’eb---le-ati. i--- l---------- m------ ā------- i-w- l-b-s-c-u-i m-t-e-i ā-e-a-i- --------------------------------- iswa libisochuni mat’ebi ālebati.
Тэ джыдэдэм еджапIэм тыкIон фае. እ- ወደ--ም-ር--ቤት -ድ---መሄ- አለ--። እ- ወ- ት---- ቤ- ወ--- መ-- አ---- እ- ወ- ት-ህ-ት ቤ- ወ-ያ- መ-ድ አ-ብ-። ----------------------------- እኛ ወደ ትምህርት ቤት ወድያው መሄድ አለብን። 0
i-y- ---e------iri---bē-i --d--aw----h--i-āle---i. i--- w--- t--------- b--- w------- m----- ā------- i-y- w-d- t-m-h-r-t- b-t- w-d-y-w- m-h-d- ā-e-i-i- -------------------------------------------------- inya wede timihiriti bēti wediyawi mehēdi ālebini.
Тэ джыдэдэм IофышIэ тыкIон фае. እኛ ወደ--ራ ወ-ያው-መ-- -ለ--። እ- ወ- ስ- ወ--- መ-- አ---- እ- ወ- ስ- ወ-ያ- መ-ድ አ-ብ-። ----------------------- እኛ ወደ ስራ ወድያው መሄድ አለብን። 0
inya w--e -ira-wedi-a-i-m-hē---ā--b-ni. i--- w--- s--- w------- m----- ā------- i-y- w-d- s-r- w-d-y-w- m-h-d- ā-e-i-i- --------------------------------------- inya wede sira wediyawi mehēdi ālebini.
Тэ джыдэдэм врачым дэжь тыкIон фае. እኛ----ዶ--ር-ወ-ያው-መሄድ --ብን። እ- ወ- ዶ--- ወ--- መ-- አ---- እ- ወ- ዶ-ተ- ወ-ያ- መ-ድ አ-ብ-። ------------------------- እኛ ወደ ዶክተር ወድያው መሄድ አለብን። 0
i-ya-wede-d-k-t-ri --diya-i --hēdi--l-b---. i--- w--- d------- w------- m----- ā------- i-y- w-d- d-k-t-r- w-d-y-w- m-h-d- ā-e-i-i- ------------------------------------------- inya wede dokiteri wediyawi mehēdi ālebini.
Автобусым шъо шъуежэн фае. እናን-----ቢስ --በ- አ--ችሁ። እ--- አ---- መ--- አ----- እ-ን- አ-ቶ-ስ መ-በ- አ-ባ-ሁ- ---------------------- እናንተ አውቶቢስ መጠበቅ አለባችሁ። 0
ina--t--āwi-obīsi --t-e--k’- -leb-chi-u. i------ ā-------- m--------- ā---------- i-a-i-e ā-i-o-ī-i m-t-e-e-’- ā-e-a-h-h-. ---------------------------------------- inanite āwitobīsi met’ebek’i ālebachihu.
МэшIокум шъо шъуежэн фае. እና-ተ ባቡር --በቅ አ-ባ--። እ--- ባ-- መ--- አ----- እ-ን- ባ-ር መ-በ- አ-ባ-ሁ- -------------------- እናንተ ባቡር መጠበቅ አለባችሁ። 0
i--ni-e-baburi--et’-b-k-i ---------u. i------ b----- m--------- ā---------- i-a-i-e b-b-r- m-t-e-e-’- ā-e-a-h-h-. ------------------------------------- inanite baburi met’ebek’i ālebachihu.
Таксиим шъо шъуежэн фае. እ----ታክ--መጠ-ቅ--ለ-ችሁ። እ--- ታ-- መ--- አ----- እ-ን- ታ-ሲ መ-በ- አ-ባ-ሁ- -------------------- እናንተ ታክሲ መጠበቅ አለባችሁ። 0
ina--t--t---s----t’e---’--āleb-c-i-u. i------ t----- m--------- ā---------- i-a-i-e t-k-s- m-t-e-e-’- ā-e-a-h-h-. ------------------------------------- inanite takisī met’ebek’i ālebachihu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -