шIэгъэн фае |
መ---ወይ- መደ-- --በት
መ-- ወ-- መ--- ያ---
መ-ን ወ-ም መ-ረ- ያ-በ-
-----------------
መሆን ወይም መደረግ ያለበት
0
m-hon--weyimi--e-er--i ya-----i
m----- w----- m------- y-------
m-h-n- w-y-m- m-d-r-g- y-l-b-t-
-------------------------------
mehoni weyimi mederegi yalebeti
|
шIэгъэн фае
መሆን ወይም መደረግ ያለበት
mehoni weyimi mederegi yalebeti
|
Сэ письмэ згъэхьын фае. |
ፖ-ታ-ን መ-ክ--ለ--።
ፖ---- መ-- አ----
ፖ-ታ-ን መ-ክ አ-ብ-።
---------------
ፖስታውን መላክ አለብኝ።
0
po------n---e--k- -le-in--.
p--------- m----- ā--------
p-s-t-w-n- m-l-k- ā-e-i-y-.
---------------------------
positawini melaki ālebinyi.
|
Сэ письмэ згъэхьын фае.
ፖስታውን መላክ አለብኝ።
positawini melaki ālebinyi.
|
Сэ хьакIэщыпкIэр стын фае. |
ሆ-ል--ክፈ- ----።
ሆ-- መ--- አ----
ሆ-ል መ-ፈ- አ-ብ-።
--------------
ሆቴል መክፈል አለብኝ።
0
ho-ēl--m-ki--l---le-inyi.
h----- m------- ā--------
h-t-l- m-k-f-l- ā-e-i-y-.
-------------------------
hotēli mekifeli ālebinyi.
|
Сэ хьакIэщыпкIэр стын фае.
ሆቴል መክፈል አለብኝ።
hotēli mekifeli ālebinyi.
|
О жьэу укъэтэджын фае. |
በጠዋ- መ-ሳት -ለብህ/ሽ።
በ--- መ--- አ------
በ-ዋ- መ-ሳ- አ-ብ-/-።
-----------------
በጠዋት መነሳት አለብህ/ሽ።
0
b-----at--me---a-i--l-bihi--h-.
b-------- m------- ā-----------
b-t-e-a-i m-n-s-t- ā-e-i-i-s-i-
-------------------------------
bet’ewati menesati ālebihi/shi.
|
О жьэу укъэтэджын фае.
በጠዋት መነሳት አለብህ/ሽ።
bet’ewati menesati ālebihi/shi.
|
О Iофыбэ пшIэн фае. |
ብ- መ-ራት-አ-----።
ብ- መ--- አ------
ብ- መ-ራ- አ-ብ-/-።
---------------
ብዙ መስራት አለብህ/ሽ።
0
b--u m-s-ra-i ā---ihi---i.
b--- m------- ā-----------
b-z- m-s-r-t- ā-e-i-i-s-i-
--------------------------
bizu mesirati ālebihi/shi.
|
О Iофыбэ пшIэн фае.
ብዙ መስራት አለብህ/ሽ።
bizu mesirati ālebihi/shi.
|
Шъыпкъагъэ пхэлъын фае. |
በ--- መ--ት-አለብ-/-።
በ--- መ--- አ------
በ-ኣ- መ-ኘ- አ-ብ-/-።
-----------------
በሰኣቱ መገኘት አለብህ/ሽ።
0
bese--tu meg---e-i āle---i/s-i.
b------- m-------- ā-----------
b-s-’-t- m-g-n-e-i ā-e-i-i-s-i-
-------------------------------
bese’atu megenyeti ālebihi/shi.
|
Шъыпкъагъэ пхэлъын фае.
በሰኣቱ መገኘት አለብህ/ሽ።
bese’atu megenyeti ālebihi/shi.
|
Ащ (хъулъфыгъ) гъэстыныпхъэ ищыкIагъ. |
እ--ነ-ጅ-መ-------ት።
እ- ነ-- መ--- አ----
እ- ነ-ጅ መ-ላ- አ-በ-።
-----------------
እሱ ነዳጅ መሙላት አለበት።
0
i-- -e-a-i --m-la----l-bet-.
i-- n----- m------- ā-------
i-u n-d-j- m-m-l-t- ā-e-e-i-
----------------------------
isu nedaji memulati ālebeti.
|
Ащ (хъулъфыгъ) гъэстыныпхъэ ищыкIагъ.
እሱ ነዳጅ መሙላት አለበት።
isu nedaji memulati ālebeti.
|
Ащ (хъулъфыгъ) машинэр ыгъэцэкIэжьын фае. |
እ--መኪ--ን ---ን-----።
እ- መ---- መ--- አ----
እ- መ-ና-ን መ-ገ- አ-በ-።
-------------------
እሱ መኪናውን መጠገን አለበት።
0
isu m--īn-wi---m-t-e-eni-āle-et-.
i-- m--------- m-------- ā-------
i-u m-k-n-w-n- m-t-e-e-i ā-e-e-i-
---------------------------------
isu mekīnawini met’egeni ālebeti.
|
Ащ (хъулъфыгъ) машинэр ыгъэцэкIэжьын фае.
እሱ መኪናውን መጠገን አለበት።
isu mekīnawini met’egeni ālebeti.
|
Ащ (хъулъфыгъ) машинэр ытхьакIын фае. |
እ- መ-ናው- -------ት።
እ- መ---- ማ-- አ----
እ- መ-ና-ን ማ-ብ አ-በ-።
------------------
እሱ መኪናውን ማጠብ አለበት።
0
i---m---naw--- mat’-----le----.
i-- m--------- m------ ā-------
i-u m-k-n-w-n- m-t-e-i ā-e-e-i-
-------------------------------
isu mekīnawini mat’ebi ālebeti.
|
Ащ (хъулъфыгъ) машинэр ытхьакIын фае.
እሱ መኪናውን ማጠብ አለበት።
isu mekīnawini mat’ebi ālebeti.
|
Ар (бзылъфыгъ) щэфэн фае. |
እ---በያ -ገብየ- --ባ-።
እ- ገ-- መ---- አ----
እ- ገ-ያ መ-ብ-ት አ-ባ-።
------------------
እሷ ገበያ መገብየት አለባት።
0
i-wa-g--e-- --gebiy-t- āl--ati.
i--- g----- m--------- ā-------
i-w- g-b-y- m-g-b-y-t- ā-e-a-i-
-------------------------------
iswa gebeya megebiyeti ālebati.
|
Ар (бзылъфыгъ) щэфэн фае.
እሷ ገበያ መገብየት አለባት።
iswa gebeya megebiyeti ālebati.
|
Ащ (бзылъфыгъ) унэр зэIихын фае. |
እ- መኖ------ፅ-- አለባ-።
እ- መ----- ማ--- አ----
እ- መ-ሪ-ው- ማ-ዳ- አ-ባ-።
--------------------
እሷ መኖሪያውን ማፅዳት አለባት።
0
i--a-me-o-ī--wi-- --t-s-------ā-ebati.
i--- m----------- m---------- ā-------
i-w- m-n-r-y-w-n- m-t-s-i-a-i ā-e-a-i-
--------------------------------------
iswa menorīyawini mat͟s’idati ālebati.
|
Ащ (бзылъфыгъ) унэр зэIихын фае.
እሷ መኖሪያውን ማፅዳት አለባት።
iswa menorīyawini mat͟s’idati ālebati.
|
Ар (бзылъфыгъ) гыкIэн фае. |
እ- -ብሶ-- ማ-- አ-ባት።
እ- ል---- ማ-- አ----
እ- ል-ሶ-ን ማ-ብ አ-ባ-።
------------------
እሷ ልብሶቹን ማጠብ አለባት።
0
i-w- l--i-ochu-i-m-t’eb---le-ati.
i--- l---------- m------ ā-------
i-w- l-b-s-c-u-i m-t-e-i ā-e-a-i-
---------------------------------
iswa libisochuni mat’ebi ālebati.
|
Ар (бзылъфыгъ) гыкIэн фае.
እሷ ልብሶቹን ማጠብ አለባት።
iswa libisochuni mat’ebi ālebati.
|
Тэ джыдэдэм еджапIэм тыкIон фае. |
እ- ወደ--ም-ር--ቤት -ድ---መሄ- አለ--።
እ- ወ- ት---- ቤ- ወ--- መ-- አ----
እ- ወ- ት-ህ-ት ቤ- ወ-ያ- መ-ድ አ-ብ-።
-----------------------------
እኛ ወደ ትምህርት ቤት ወድያው መሄድ አለብን።
0
i-y- ---e------iri---bē-i --d--aw----h--i-āle---i.
i--- w--- t--------- b--- w------- m----- ā-------
i-y- w-d- t-m-h-r-t- b-t- w-d-y-w- m-h-d- ā-e-i-i-
--------------------------------------------------
inya wede timihiriti bēti wediyawi mehēdi ālebini.
|
Тэ джыдэдэм еджапIэм тыкIон фае.
እኛ ወደ ትምህርት ቤት ወድያው መሄድ አለብን።
inya wede timihiriti bēti wediyawi mehēdi ālebini.
|
Тэ джыдэдэм IофышIэ тыкIон фае. |
እኛ ወደ--ራ ወ-ያው-መ-- -ለ--።
እ- ወ- ስ- ወ--- መ-- አ----
እ- ወ- ስ- ወ-ያ- መ-ድ አ-ብ-።
-----------------------
እኛ ወደ ስራ ወድያው መሄድ አለብን።
0
inya w--e -ira-wedi-a-i-m-hē---ā--b-ni.
i--- w--- s--- w------- m----- ā-------
i-y- w-d- s-r- w-d-y-w- m-h-d- ā-e-i-i-
---------------------------------------
inya wede sira wediyawi mehēdi ālebini.
|
Тэ джыдэдэм IофышIэ тыкIон фае.
እኛ ወደ ስራ ወድያው መሄድ አለብን።
inya wede sira wediyawi mehēdi ālebini.
|
Тэ джыдэдэм врачым дэжь тыкIон фае. |
እኛ----ዶ--ር-ወ-ያው-መሄድ --ብን።
እ- ወ- ዶ--- ወ--- መ-- አ----
እ- ወ- ዶ-ተ- ወ-ያ- መ-ድ አ-ብ-።
-------------------------
እኛ ወደ ዶክተር ወድያው መሄድ አለብን።
0
i-ya-wede-d-k-t-ri --diya-i --hēdi--l-b---.
i--- w--- d------- w------- m----- ā-------
i-y- w-d- d-k-t-r- w-d-y-w- m-h-d- ā-e-i-i-
-------------------------------------------
inya wede dokiteri wediyawi mehēdi ālebini.
|
Тэ джыдэдэм врачым дэжь тыкIон фае.
እኛ ወደ ዶክተር ወድያው መሄድ አለብን።
inya wede dokiteri wediyawi mehēdi ālebini.
|
Автобусым шъо шъуежэн фае. |
እናን-----ቢስ --በ- አ--ችሁ።
እ--- አ---- መ--- አ-----
እ-ን- አ-ቶ-ስ መ-በ- አ-ባ-ሁ-
----------------------
እናንተ አውቶቢስ መጠበቅ አለባችሁ።
0
ina--t--āwi-obīsi --t-e--k’- -leb-chi-u.
i------ ā-------- m--------- ā----------
i-a-i-e ā-i-o-ī-i m-t-e-e-’- ā-e-a-h-h-.
----------------------------------------
inanite āwitobīsi met’ebek’i ālebachihu.
|
Автобусым шъо шъуежэн фае.
እናንተ አውቶቢስ መጠበቅ አለባችሁ።
inanite āwitobīsi met’ebek’i ālebachihu.
|
МэшIокум шъо шъуежэн фае. |
እና-ተ ባቡር --በቅ አ-ባ--።
እ--- ባ-- መ--- አ-----
እ-ን- ባ-ር መ-በ- አ-ባ-ሁ-
--------------------
እናንተ ባቡር መጠበቅ አለባችሁ።
0
i--ni-e-baburi--et’-b-k-i ---------u.
i------ b----- m--------- ā----------
i-a-i-e b-b-r- m-t-e-e-’- ā-e-a-h-h-.
-------------------------------------
inanite baburi met’ebek’i ālebachihu.
|
МэшIокум шъо шъуежэн фае.
እናንተ ባቡር መጠበቅ አለባችሁ።
inanite baburi met’ebek’i ālebachihu.
|
Таксиим шъо шъуежэн фае. |
እ----ታክ--መጠ-ቅ--ለ-ችሁ።
እ--- ታ-- መ--- አ-----
እ-ን- ታ-ሲ መ-በ- አ-ባ-ሁ-
--------------------
እናንተ ታክሲ መጠበቅ አለባችሁ።
0
ina--t--t---s----t’e---’--āleb-c-i-u.
i------ t----- m--------- ā----------
i-a-i-e t-k-s- m-t-e-e-’- ā-e-a-h-h-.
-------------------------------------
inanite takisī met’ebek’i ālebachihu.
|
Таксиим шъо шъуежэн фае.
እናንተ ታክሲ መጠበቅ አለባችሁ።
inanite takisī met’ebek’i ālebachihu.
|