Разговорник

ad Кином   »   am ሲኒማ

45 [тIокIитIурэ тфырэ]

Кином

Кином

45 [አርባ አምስት]

45 [āriba āmisiti]

ሲኒማ

[befīlimi bēti]

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ амхарский Играть в более
Тэ кином тыкIомэ тшIоигъу. ወደ ፊ-- ቤ--መ---እንፈ-ጋ-ን። ወደ ፊልም ቤት መሄድ እንፈልጋለን። ወ- ፊ-ም ቤ- መ-ድ እ-ፈ-ጋ-ን- ---------------------- ወደ ፊልም ቤት መሄድ እንፈልጋለን። 0
w--e fīli-- -ē-i--eh--- ini---i--le--. wede fīlimi bēti mehēdi inifeligaleni. w-d- f-l-m- b-t- m-h-d- i-i-e-i-a-e-i- -------------------------------------- wede fīlimi bēti mehēdi inifeligaleni.
Непэ кино дэгъу къагъэлъагъорэр. ዛሬ-ጥ- ፊ-ም-ይ--ል። ዛሬ ጥሩ ፊልም ይታያል። ዛ- ጥ- ፊ-ም ይ-ያ-። --------------- ዛሬ ጥሩ ፊልም ይታያል። 0
z----t’ir--fī--m- y-tayal-. zarē t’iru fīlimi yitayali. z-r- t-i-u f-l-m- y-t-y-l-. --------------------------- zarē t’iru fīlimi yitayali.
Фильмэр кIэ шъыпкъ. ፊል--አዲስ --። ፊልሙ አዲስ ነው። ፊ-ሙ አ-ስ ነ-። ----------- ፊልሙ አዲስ ነው። 0
f-limu ād-s- ----. fīlimu ādīsi newi. f-l-m- ā-ī-i n-w-. ------------------ fīlimu ādīsi newi.
Кассэр тыдэ щыI? ገን-- መ---- የ- --? ገንዘብ መክፈያው የት ነው? ገ-ዘ- መ-ፈ-ው የ- ነ-? ----------------- ገንዘብ መክፈያው የት ነው? 0
geni-e-- me-ifey-wi y-t---ew-? genizebi mekifeyawi yeti newi? g-n-z-b- m-k-f-y-w- y-t- n-w-? ------------------------------ genizebi mekifeyawi yeti newi?
ТIысыпIэ нэкIхэр джыри щыIа? ያ--ያዙ ወንበሮች ---------? ያልተያዙ ወንበሮች እስከአሁን አሉ? ያ-ተ-ዙ ወ-በ-ች እ-ከ-ሁ- አ-? ---------------------- ያልተያዙ ወንበሮች እስከአሁን አሉ? 0
y---te-azu------e-oc---i-----ā-u-- -lu? yaliteyazu weniberochi isike’āhuni ālu? y-l-t-y-z- w-n-b-r-c-i i-i-e-ā-u-i ā-u- --------------------------------------- yaliteyazu weniberochi isike’āhuni ālu?
Тхьапша чIэхьапкIэр? የመ---------ጋ--ስንት---? የመግቢያ ትኬት ዋጋው ስንት ነው? የ-ግ-ያ ት-ት ዋ-ው ስ-ት ነ-? --------------------- የመግቢያ ትኬት ዋጋው ስንት ነው? 0
ye-e-ib--- -ik-t---aga---si------ew-? yemegibīya tikēti wagawi siniti newi? y-m-g-b-y- t-k-t- w-g-w- s-n-t- n-w-? ------------------------------------- yemegibīya tikēti wagawi siniti newi?
Къэгъэлъэгъоныр сыдигъуа зырагъажьэрэр? መ--ነው መ--ት የሚጀ---? መቼ ነው መታየት የሚጀምረው? መ- ነ- መ-የ- የ-ጀ-ረ-? ------------------ መቼ ነው መታየት የሚጀምረው? 0
m---ē ne---------t- yemīj-mi-ewi? mechē newi metayeti yemījemirewi? m-c-ē n-w- m-t-y-t- y-m-j-m-r-w-? --------------------------------- mechē newi metayeti yemījemirewi?
Фильмэр бэрэ макIуа? የ-ንት---ት--ል--ነ-? የስንት ሰዓት ፊልም ነው? የ-ን- ሰ-ት ፊ-ም ነ-? ---------------- የስንት ሰዓት ፊልም ነው? 0
yesin-ti-----t---ī-im- --wi? yesiniti se‘ati fīlimi newi? y-s-n-t- s-‘-t- f-l-m- n-w-? ---------------------------- yesiniti se‘ati fīlimi newi?
Билетхэр къызыфэдгъэнэнхэ тлъэкIыщта? ትኬ- ቀድ---ስያ----ላ-? ትኬት ቀድሞ ማስያዝ ይቻላል? ት-ት ቀ-ሞ ማ-ያ- ይ-ላ-? ------------------ ትኬት ቀድሞ ማስያዝ ይቻላል? 0
tikē-i-k----m--mas---z-----h--a--? tikēti k’edimo masiyazi yichalali? t-k-t- k-e-i-o m-s-y-z- y-c-a-a-i- ---------------------------------- tikēti k’edimo masiyazi yichalali?
Сэ аужкIэ сыщысынэу сыфай. ከ-- መ-መጥ--ፈ-ጋለ-። ከኋላ መቀመጥ እፈልጋለው። ከ-ላ መ-መ- እ-ል-ለ-። ---------------- ከኋላ መቀመጥ እፈልጋለው። 0
k------a m-k-eme-’----elig-le-i. keh-wala mek’emet’i ifeligalewi. k-h-w-l- m-k-e-e-’- i-e-i-a-e-i- -------------------------------- keḫwala mek’emet’i ifeligalewi.
Сэ апэ дэдэ сыщысынэу сыфай. ከፊ--ት -ቀ---እ-ል-ለው። ከፊለፊት መቀመጥ እፈልጋለው። ከ-ለ-ት መ-መ- እ-ል-ለ-። ------------------ ከፊለፊት መቀመጥ እፈልጋለው። 0
k--īlefī-i---k-em---i-if--i-a-e--. kefīlefīti mek’emet’i ifeligalewi. k-f-l-f-t- m-k-e-e-’- i-e-i-a-e-i- ---------------------------------- kefīlefīti mek’emet’i ifeligalewi.
Сэ ыгузэгукIэ сыщысынэу сыфай. መ-ል-መ----እፈ----። መሃል መቀመጥ እፈልጋለው። መ-ል መ-መ- እ-ል-ለ-። ---------------- መሃል መቀመጥ እፈልጋለው። 0
meha-- m-k’-me--i -f-l-g----i. mehali mek’emet’i ifeligalewi. m-h-l- m-k-e-e-’- i-e-i-a-e-i- ------------------------------ mehali mek’emet’i ifeligalewi.
Фильмэм узыIэпещэ. ፊል---ስ-ሳች ነ-ረ። ፊልሙ አስደሳች ነበረ። ፊ-ሙ አ-ደ-ች ነ-ረ- -------------- ፊልሙ አስደሳች ነበረ። 0
fīl--u--si-------------e. fīlimu āsidesachi nebere. f-l-m- ā-i-e-a-h- n-b-r-. ------------------------- fīlimu āsidesachi nebere.
Фильмэр зэщыгъоп. ፊል---ሰል---ል-በረ-። ፊልሙ አሰልቺ አልነበረም። ፊ-ሙ አ-ል- አ-ነ-ረ-። ---------------- ፊልሙ አሰልቺ አልነበረም። 0
f-l------el--h- āl-n----emi. fīlimu āselichī ālineberemi. f-l-m- ā-e-i-h- ā-i-e-e-e-i- ---------------------------- fīlimu āselichī ālineberemi.
Ау фильмэр зытырашIыкIыгъэ тхылъыр нахь гъэшIэгъоныгъ. ግን---ሙ--ተመሰ-ተ---መጽሐፍ --ሻ- --ር። ግን ፊልሙ የተመሰረተበት መጽሐፍ የተሻለ ነበር። ግ- ፊ-ሙ የ-መ-ረ-በ- መ-ሐ- የ-ሻ- ነ-ር- ------------------------------ ግን ፊልሙ የተመሰረተበት መጽሐፍ የተሻለ ነበር። 0
g-ni -īli---ye--m-s--e-ebe-- -e-s’---āf- ----sh--e-neb--i. gini fīlimu yetemeseretebeti mets’ih-āfi yeteshale neberi. g-n- f-l-m- y-t-m-s-r-t-b-t- m-t-’-h-ā-i y-t-s-a-e n-b-r-. ---------------------------------------------------------- gini fīlimu yetemeseretebeti mets’iḥāfi yeteshale neberi.
Музыкэр сыд фэдагъ? ሙዚ-ው እ-----በ-? ሙዚቃው እንዴት ነበረ? ሙ-ቃ- እ-ዴ- ነ-ረ- -------------- ሙዚቃው እንዴት ነበረ? 0
m--ī------i-id-t--n-bere? muzīk’awi inidēti nebere? m-z-k-a-i i-i-ē-i n-b-r-? ------------------------- muzīk’awi inidēti nebere?
Актёрхэр сыд фэдагъэх? ተዋና-- እንዴ---በ-? ተዋናዮቹ እንዴት ነበሩ? ተ-ና-ቹ እ-ዴ- ነ-ሩ- --------------- ተዋናዮቹ እንዴት ነበሩ? 0
t---n-y-c---i-i-ēt- -e-e-u? tewanayochu inidēti neberu? t-w-n-y-c-u i-i-ē-i n-b-r-? --------------------------- tewanayochu inidēti neberu?
ИнджылызыбзэкIэ субтитрэхэр къытыратхэщтыгъа? የ-----ር----እንግ-ዘ--ነበ--? የግርጌ ትርጉም በእንግሊዘኛ ነበረው? የ-ር- ት-ጉ- በ-ን-ሊ-ኛ ነ-ረ-? ----------------------- የግርጌ ትርጉም በእንግሊዘኛ ነበረው? 0
y-girigē -i-i--mi -e-inig-l-z-n---nebe-e-i? yegirigē tirigumi be’inigilīzenya neberewi? y-g-r-g- t-r-g-m- b-’-n-g-l-z-n-a n-b-r-w-? ------------------------------------------- yegirigē tirigumi be’inigilīzenya neberewi?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -