ины ыкIи цIыкIу |
ትልቅ-እ----ሽ
ትልቅ እና ትንሽ
ት-ቅ እ- ት-ሽ
----------
ትልቅ እና ትንሽ
0
t-l---- i-a t-n--hi
tilik’i ina tinishi
t-l-k-i i-a t-n-s-i
-------------------
tilik’i ina tinishi
|
ины ыкIи цIыкIу
ትልቅ እና ትንሽ
tilik’i ina tinishi
|
Пылыр ины. |
ዝሆ- -ልቅ ነው
ዝሆን ትልቅ ነው
ዝ-ን ት-ቅ ነ-
----------
ዝሆን ትልቅ ነው
0
z-hon--til--’- -ewi
zihoni tilik’i newi
z-h-n- t-l-k-i n-w-
-------------------
zihoni tilik’i newi
|
Пылыр ины.
ዝሆን ትልቅ ነው
zihoni tilik’i newi
|
Цыгъор цIыкIу. |
አይጥ--ንሽ ናት
አይጥ ትንሽ ናት
አ-ጥ ት-ሽ ና-
----------
አይጥ ትንሽ ናት
0
ā--t-i ti-i-h--na-i
āyit’i tinishi nati
ā-i-’- t-n-s-i n-t-
-------------------
āyit’i tinishi nati
|
Цыгъор цIыкIу.
አይጥ ትንሽ ናት
āyit’i tinishi nati
|
шIункI ыкIи нэфы (нэфын) |
ጨለማ ---ብርሃን
ጨለማ እና ብርሃን
ጨ-ማ እ- ብ-ሃ-
-----------
ጨለማ እና ብርሃን
0
ch’-l-ma---a---ri--ni
ch’elema ina birihani
c-’-l-m- i-a b-r-h-n-
---------------------
ch’elema ina birihani
|
шIункI ыкIи нэфы (нэфын)
ጨለማ እና ብርሃን
ch’elema ina birihani
|
Чэщыр шIункI. |
ለ-- -ለ----።
ለሊት ጨለማ ነው።
ለ-ት ጨ-ማ ነ-።
-----------
ለሊት ጨለማ ነው።
0
l---ti --’-l--- ----.
lelīti ch’elema newi.
l-l-t- c-’-l-m- n-w-.
---------------------
lelīti ch’elema newi.
|
Чэщыр шIункI.
ለሊት ጨለማ ነው።
lelīti ch’elema newi.
|
Мафэр нэфын. |
ቀ- -ር-- --።
ቀን ብርሃን ነው።
ቀ- ብ-ሃ- ነ-።
-----------
ቀን ብርሃን ነው።
0
k---i-b-r--an- -ew-.
k’eni birihani newi.
k-e-i b-r-h-n- n-w-.
--------------------
k’eni birihani newi.
|
Мафэр нэфын.
ቀን ብርሃን ነው።
k’eni birihani newi.
|
жъы ыкIи кIэ |
ሽ--- እና--ጣት
ሽማግሌ እና ወጣት
ሽ-ግ- እ- ወ-ት
-----------
ሽማግሌ እና ወጣት
0
sh-magi-- i---wet---i
shimagilē ina wet’ati
s-i-a-i-ē i-a w-t-a-i
---------------------
shimagilē ina wet’ati
|
жъы ыкIи кIэ
ሽማግሌ እና ወጣት
shimagilē ina wet’ati
|
Титатэ жъы дэд. |
የእ- --ድ አ-- በ-ም-ሽማግሌ -ው።
የእኛ ወንድ አያት በጣም ሽማግሌ ነው።
የ-ኛ ወ-ድ አ-ት በ-ም ሽ-ግ- ነ-።
------------------------
የእኛ ወንድ አያት በጣም ሽማግሌ ነው።
0
ye’-nya---nidi-āyati--et’ami s-----i-ē --wi. |
ye’inya wenidi āyati bet’ami shimagilē newi. |
y-’-n-a w-n-d- ā-a-i b-t-a-i s-i-a-i-ē n-w-. |
----------------------------------------------
ye’inya wenidi āyati bet’ami shimagilē newi. |
|
Титатэ жъы дэд.
የእኛ ወንድ አያት በጣም ሽማግሌ ነው።
ye’inya wenidi āyati bet’ami shimagilē newi. |
|
Илъэс 70-рэкIэ узэкIэIэбэжьмэ, ар джыри ныбжьыкIагъ. |
ከ -0 አመት--ፊ- እሱ -ጣት----።
ከ 70 አመት በፊት እሱ ወጣት ነበረ።
ከ 7- አ-ት በ-ት እ- ወ-ት ነ-ረ-
------------------------
ከ 70 አመት በፊት እሱ ወጣት ነበረ።
0
k- 7- āmeti -efīt- i---w-t’-------e-e.
ke 70 āmeti befīti isu wet’ati nebere.
k- 7- ā-e-i b-f-t- i-u w-t-a-i n-b-r-.
--------------------------------------
ke 70 āmeti befīti isu wet’ati nebere.
|
Илъэс 70-рэкIэ узэкIэIэбэжьмэ, ар джыри ныбжьыкIагъ.
ከ 70 አመት በፊት እሱ ወጣት ነበረ።
ke 70 āmeti befīti isu wet’ati nebere.
|
дахэ ыкIи Iае |
ውብ--ና --ቀ-ሚ
ውብ እና አስቀያሚ
ው- እ- አ-ቀ-ሚ
-----------
ውብ እና አስቀያሚ
0
wibi ina --ik’-ya-ī
wibi ina āsik’eyamī
w-b- i-a ā-i-’-y-m-
-------------------
wibi ina āsik’eyamī
|
дахэ ыкIи Iае
ውብ እና አስቀያሚ
wibi ina āsik’eyamī
|
ХьампIырашъор дахэ. |
ቢ--- -ንጆ---።
ቢራቢሮ ቆንጆ ነው።
ቢ-ቢ- ቆ-ጆ ነ-።
------------
ቢራቢሮ ቆንጆ ነው።
0
b-ra--r----on--o--ewi.
bīrabīro k’onijo newi.
b-r-b-r- k-o-i-o n-w-.
----------------------
bīrabīro k’onijo newi.
|
ХьампIырашъор дахэ.
ቢራቢሮ ቆንጆ ነው።
bīrabīro k’onijo newi.
|
Бэджыр Iае. |
ሸረ-ት-አ-ቀ-ሚ --።
ሸረሪት አስቀያሚ ናት።
ሸ-ሪ- አ-ቀ-ሚ ና-።
--------------
ሸረሪት አስቀያሚ ናት።
0
she-e---- --ik-eya----a--.
shererīti āsik’eyamī nati.
s-e-e-ī-i ā-i-’-y-m- n-t-.
--------------------------
shererīti āsik’eyamī nati.
|
Бэджыр Iае.
ሸረሪት አስቀያሚ ናት።
shererīti āsik’eyamī nati.
|
пщэр ыкIи од |
ወ-ራ- ----ጭን
ወፍራም እና ቀጭን
ወ-ራ- እ- ቀ-ን
-----------
ወፍራም እና ቀጭን
0
w-----m- --a--’ech--ni
wefirami ina k’ech’ini
w-f-r-m- i-a k-e-h-i-i
----------------------
wefirami ina k’ech’ini
|
пщэр ыкIи од
ወፍራም እና ቀጭን
wefirami ina k’ech’ini
|
Бзылъфыгъэу килограмишъэ къэзыщэчрэр пщэр. |
መቶ--- የም--ዝ--ሴ- --ራም ናት።
መቶ ኪሎ የምትመዝን ሴት ወፍራም ናት።
መ- ኪ- የ-ት-ዝ- ሴ- ወ-ራ- ና-።
------------------------
መቶ ኪሎ የምትመዝን ሴት ወፍራም ናት።
0
meto --lo-yemiti--z--i-s-ti---f--am- n---.
meto kīlo yemitimezini sēti wefirami nati.
m-t- k-l- y-m-t-m-z-n- s-t- w-f-r-m- n-t-.
------------------------------------------
meto kīlo yemitimezini sēti wefirami nati.
|
Бзылъфыгъэу килограмишъэ къэзыщэчрэр пщэр.
መቶ ኪሎ የምትመዝን ሴት ወፍራም ናት።
meto kīlo yemitimezini sēti wefirami nati.
|
Хъулъфыгъэу килограмм шъэныкъо къэзыщэчрэр од. |
ሃ--------መ-- ወ-ድ --ጫ ነው።
ሃምሳ ኪሎ የሚመዝን ወንድ ቀጫጫ ነው።
ሃ-ሳ ኪ- የ-መ-ን ወ-ድ ቀ-ጫ ነ-።
------------------------
ሃምሳ ኪሎ የሚመዝን ወንድ ቀጫጫ ነው።
0
h-misa kīl--y--īm-z--i--eni-- k’ec---ch’---ewi.
hamisa kīlo yemīmezini wenidi k’ech’ach’a newi.
h-m-s- k-l- y-m-m-z-n- w-n-d- k-e-h-a-h-a n-w-.
-----------------------------------------------
hamisa kīlo yemīmezini wenidi k’ech’ach’a newi.
|
Хъулъфыгъэу килограмм шъэныкъо къэзыщэчрэр од.
ሃምሳ ኪሎ የሚመዝን ወንድ ቀጫጫ ነው።
hamisa kīlo yemīmezini wenidi k’ech’ach’a newi.
|
лъапIэ ыкIи пыут |
ው---ና -ር-ሽ
ውድ እና እርካሽ
ው- እ- እ-ካ-
----------
ውድ እና እርካሽ
0
w------- iri--shi
widi ina irikashi
w-d- i-a i-i-a-h-
-----------------
widi ina irikashi
|
лъапIэ ыкIи пыут
ውድ እና እርካሽ
widi ina irikashi
|
Машинэр лъапIэ. |
መ-ና--ው- ነው።
መኪናው ውድ ነው።
መ-ና- ው- ነ-።
-----------
መኪናው ውድ ነው።
0
m-k-naw- -idi-n-w-.
mekīnawi widi newi.
m-k-n-w- w-d- n-w-.
-------------------
mekīnawi widi newi.
|
Машинэр лъапIэ.
መኪናው ውድ ነው።
mekīnawi widi newi.
|
Гъэзетыр пыут. |
ጋዜ-ው----- ነ--።
ጋዜጣው እርካሽ ነው ።
ጋ-ጣ- እ-ካ- ነ- ።
--------------
ጋዜጣው እርካሽ ነው ።
0
g---t-awi ir-k---i-ne-i-.
gazēt’awi irikashi newi .
g-z-t-a-i i-i-a-h- n-w- .
-------------------------
gazēt’awi irikashi newi .
|
Гъэзетыр пыут.
ጋዜጣው እርካሽ ነው ።
gazēt’awi irikashi newi .
|