О пщэрыхьапIэ кIэу уиIа? |
አ-- --ና-አለ------?
አ-- ኩ-- አ--- አ---
አ-ስ ኩ-ና አ-ህ- አ-ሽ-
-----------------
አዲስ ኩሽና አለህ/ አለሽ?
0
ā-īsi -u-h--a ā-eh-- ------?
ā---- k------ ā----- ā------
ā-ī-i k-s-i-a ā-e-i- ā-e-h-?
----------------------------
ādīsi kushina ālehi/ āleshi?
|
О пщэрыхьапIэ кIэу уиIа?
አዲስ ኩሽና አለህ/ አለሽ?
ādīsi kushina ālehi/ āleshi?
|
Сыда непэ уупщэрыхьащтыр? |
ዛ- -ን----ል ትፈል--ህ/-ትፈልጊያለሽ?
ዛ- ም- ማ--- ት------ ት-------
ዛ- ም- ማ-ሰ- ት-ል-ለ-/ ት-ል-ያ-ሽ-
---------------------------
ዛሬ ምን ማብሰል ትፈልጋለህ/ ትፈልጊያለሽ?
0
z-rē-m-n---ab-seli-t-fel-ga-e--- -----igī-al-s-i?
z--- m--- m------- t------------ t---------------
z-r- m-n- m-b-s-l- t-f-l-g-l-h-/ t-f-l-g-y-l-s-i-
-------------------------------------------------
zarē mini mabiseli tifeligalehi/ tifeligīyaleshi?
|
Сыда непэ уупщэрыхьащтыр?
ዛሬ ምን ማብሰል ትፈልጋለህ/ ትፈልጊያለሽ?
zarē mini mabiseli tifeligalehi/ tifeligīyaleshi?
|
О электричества хьаумэ газа узэрыпщэрыхьэрэр? |
የም-በ--ው/-ው--ኤ---ሪ---ይስ------ው?
የ--------- በ------ ወ-- በ-- ነ--
የ-ታ-ስ-ው-ይ- በ-ሌ-ት-ክ ወ-ስ በ-ዝ ነ-?
------------------------------
የምታበስለው/ይው በኤሌክትሪክ ወይስ በጋዝ ነው?
0
y-m-ta--si-ewi---wi be’-lēk-tirī-- w-yi-i ---azi----i?
y------------------ b------------- w----- b----- n----
y-m-t-b-s-l-w-/-i-i b-’-l-k-t-r-k- w-y-s- b-g-z- n-w-?
------------------------------------------------------
yemitabesilewi/yiwi be’ēlēkitirīki weyisi begazi newi?
|
О электричества хьаумэ газа узэрыпщэрыхьэрэр?
የምታበስለው/ይው በኤሌክትሪክ ወይስ በጋዝ ነው?
yemitabesilewi/yiwi be’ēlēkitirīki weyisi begazi newi?
|
Бжьынхэр къэсэрэупкIата? |
ሽ--ር-ቹን ---ብ--ፋ---ይ--ል?
ሽ------ እ- ብ----- ይ----
ሽ-ኩ-ቶ-ን እ- ብ-ት-ቸ- ይ-ላ-?
-----------------------
ሽንኩርቶቹን እኔ ብክትፋቸው ይሻላል?
0
sh-nik-r--oc-un--i-ē ---it-f-c--w-----ha-a-i?
s--------------- i-- b------------ y---------
s-i-i-u-i-o-h-n- i-ē b-k-t-f-c-e-i y-s-a-a-i-
---------------------------------------------
shinikuritochuni inē bikitifachewi yishalali?
|
Бжьынхэр къэсэрэупкIата?
ሽንኩርቶቹን እኔ ብክትፋቸው ይሻላል?
shinikuritochuni inē bikitifachewi yishalali?
|
Картошкэхэр къэсэрэупса? |
ድ---ን እኔ ብልጣቸ---ሻላል?
ድ---- እ- ብ---- ይ----
ድ-ቾ-ን እ- ብ-ጣ-ው ይ-ላ-?
--------------------
ድንቾቹን እኔ ብልጣቸው ይሻላል?
0
din-c-och--- in--b-l-t’--hewi -ish--ali?
d----------- i-- b----------- y---------
d-n-c-o-h-n- i-ē b-l-t-a-h-w- y-s-a-a-i-
----------------------------------------
dinichochuni inē bilit’achewi yishalali?
|
Картошкэхэр къэсэрэупса?
ድንቾቹን እኔ ብልጣቸው ይሻላል?
dinichochuni inē bilit’achewi yishalali?
|
Салатыр къэсэрэлъэса? |
ሰ---ን -ኔ-ባ-በ- ይ-ላ-?
ሰ---- እ- ባ--- ይ----
ሰ-ጣ-ን እ- ባ-በ- ይ-ላ-?
-------------------
ሰላጣውን እኔ ባጥበው ይሻላል?
0
se---’awi-- inē -------wi--i--a-a-i?
s---------- i-- b-------- y---------
s-l-t-a-i-i i-ē b-t-i-e-i y-s-a-a-i-
------------------------------------
selat’awini inē bat’ibewi yishalali?
|
Салатыр къэсэрэлъэса?
ሰላጣውን እኔ ባጥበው ይሻላል?
selat’awini inē bat’ibewi yishalali?
|
Стаканхэр тыдэ щыIэха? |
ብ-ጭ-ዎች የ- -ቸ-?
ብ----- የ- ና---
ብ-ጭ-ዎ- የ- ና-ው-
--------------
ብርጭቆዎች የት ናቸው?
0
b--i-h’--’---ch--y-ti n-ch-w-?
b--------------- y--- n-------
b-r-c-’-k-o-o-h- y-t- n-c-e-i-
------------------------------
birich’ik’owochi yeti nachewi?
|
Стаканхэр тыдэ щыIэха?
ብርጭቆዎች የት ናቸው?
birich’ik’owochi yeti nachewi?
|
Шыкъухэр тыдэ щыIэха? |
የመ--ቢ- እ-------?
የ----- እ- የ- ነ--
የ-መ-ቢ- እ- የ- ነ-?
----------------
የመመገቢያ እቃ የት ነው?
0
yeme----b-ya -k-a--e-i -e-i?
y----------- i--- y--- n----
y-m-m-g-b-y- i-’- y-t- n-w-?
----------------------------
yememegebīya ik’a yeti newi?
|
Шыкъухэр тыдэ щыIэха?
የመመገቢያ እቃ የት ነው?
yememegebīya ik’a yeti newi?
|
Цэцэ-джэмышххэр тыдэ щыIэха? |
ሹካ-ማንኪያ-እና-ቢላ ---ነ-?
ሹ------ እ- ቢ- የ- ነ--
ሹ-፤-ን-ያ እ- ቢ- የ- ነ-?
--------------------
ሹካ፤ማንኪያ እና ቢላ የት ነው?
0
sh--a;-a--k----i-- -ī-a -e-i-ne-i?
s------------- i-- b--- y--- n----
s-u-a-m-n-k-y- i-a b-l- y-t- n-w-?
----------------------------------
shuka;manikīya ina bīla yeti newi?
|
Цэцэ-джэмышххэр тыдэ щыIэха?
ሹካ፤ማንኪያ እና ቢላ የት ነው?
shuka;manikīya ina bīla yeti newi?
|
Консервтеч уиIа? |
በቆር-- የታሸጉ ምግቦ---ክ-ቻ-አ-ህ---ሽ?
በ---- የ--- ም--- መ--- አ-------
በ-ር-ሮ የ-ሸ- ም-ቦ- መ-ፈ- አ-ህ-አ-ሽ-
-----------------------------
በቆርቆሮ የታሸጉ ምግቦች መክፈቻ አለህ/አለሽ?
0
bek’-rik’o---yetashe-- ---ib-c-i me----ch--ā---i/-les-i?
b----------- y-------- m-------- m-------- ā------------
b-k-o-i-’-r- y-t-s-e-u m-g-b-c-i m-k-f-c-a ā-e-i-ā-e-h-?
--------------------------------------------------------
bek’orik’oro yetashegu migibochi mekifecha ālehi/āleshi?
|
Консервтеч уиIа?
በቆርቆሮ የታሸጉ ምግቦች መክፈቻ አለህ/አለሽ?
bek’orik’oro yetashegu migibochi mekifecha ālehi/āleshi?
|
Бэшэрэбтеч уиIа? |
የ-ር---መ-ፈቻ -ለ-/አ-ሽ?
የ---- መ--- አ-------
የ-ር-ስ መ-ፈ- አ-ህ-አ-ሽ-
-------------------
የጠርሙስ መክፈቻ አለህ/አለሽ?
0
y-t’--im--- me-----h--ā-e-i-ā-e-h-?
y---------- m-------- ā------------
y-t-e-i-u-i m-k-f-c-a ā-e-i-ā-e-h-?
-----------------------------------
yet’erimusi mekifecha ālehi/āleshi?
|
Бэшэрэбтеч уиIа?
የጠርሙስ መክፈቻ አለህ/አለሽ?
yet’erimusi mekifecha ālehi/āleshi?
|
ШъхьэIух уиIа? |
የቪኖ-መ------ህ/አ-ሽ?
የ-- መ--- አ-------
የ-ኖ መ-ፈ- አ-ህ-አ-ሽ-
-----------------
የቪኖ መክፈቻ አለህ/አለሽ?
0
ye--n--meki-e--a-ā-e--/-l-sh-?
y----- m-------- ā------------
y-v-n- m-k-f-c-a ā-e-i-ā-e-h-?
------------------------------
yevīno mekifecha ālehi/āleshi?
|
ШъхьэIух уиIа?
የቪኖ መክፈቻ አለህ/አለሽ?
yevīno mekifecha ālehi/āleshi?
|
Лэпс къызэрэбгъажъорэр мы щыуаныр ара? |
በዚ----ት--- -ርባው--ተም-ሰ-ው/-ም-ሰሪ-?
በ-- ድ-- ነ- ሶ---- ተ-------------
በ-ህ ድ-ት ነ- ሶ-ባ-ን ተ-ት-ራ-/-ም-ሰ-ው-
-------------------------------
በዚህ ድስት ነው ሶርባውን ተምትሰራው/የምትሰሪው?
0
b-z-hi di-i-i n-w- --r-b-wi-- ---i--s-raw---em--ise-ī--?
b----- d----- n--- s--------- t-------------------------
b-z-h- d-s-t- n-w- s-r-b-w-n- t-m-t-s-r-w-/-e-i-i-e-ī-i-
--------------------------------------------------------
bezīhi disiti newi soribawini temitiserawi/yemitiserīwi?
|
Лэпс къызэрэбгъажъорэр мы щыуаныр ара?
በዚህ ድስት ነው ሶርባውን ተምትሰራው/የምትሰሪው?
bezīhi disiti newi soribawini temitiserawi/yemitiserīwi?
|
Пцэжъые зэрыбгъажъэрэр мы табэр ара? |
በ-- መጥበሻ----አ-ውን -ምትጠብሰ---የምትጠ--ው?
በ-- መ--- ነ- አ--- የ------- የ-------
በ-ህ መ-በ- ነ- አ-ው- የ-ት-ብ-ው- የ-ት-ብ-ው-
----------------------------------
በዚህ መጥበሻ ነው አሳውን የምትጠብሰው/ የምትጠብሺው?
0
b-z--i -e--ib-sh---ewi-ās---n--y-mi--t-----ewi/ -emi-it---i---wi?
b----- m--------- n--- ā------ y--------------- y----------------
b-z-h- m-t-i-e-h- n-w- ā-a-i-i y-m-t-t-e-i-e-i- y-m-t-t-e-i-h-w-?
-----------------------------------------------------------------
bezīhi met’ibesha newi āsawini yemitit’ebisewi/ yemitit’ebishīwi?
|
Пцэжъые зэрыбгъажъэрэр мы табэр ара?
በዚህ መጥበሻ ነው አሳውን የምትጠብሰው/ የምትጠብሺው?
bezīhi met’ibesha newi āsawini yemitit’ebisewi/ yemitit’ebishīwi?
|
ХэтэрыкIхэр зэрыбгъажъэхэрэр мы грилыр ара? |
በዚ- መ--ሻ-ላ- -ው አትክል----ት---ው/የ-----ው?
በ-- መ--- ላ- ነ- አ---- የ---------------
በ-ህ መ-በ- ላ- ነ- አ-ክ-ት የ-ት-ብ-ው-የ-ት-ብ-ው-
-------------------------------------
በዚህ መጥበሻ ላይ ነው አትክልት የምትጠብሰው/የምትጠብሺው?
0
bezīhi-met--be-h- lay- ne-- -tik--iti --m-t-t--b-se-i-y-mi--t-----h--i?
b----- m--------- l--- n--- ā-------- y--------------------------------
b-z-h- m-t-i-e-h- l-y- n-w- ā-i-i-i-i y-m-t-t-e-i-e-i-y-m-t-t-e-i-h-w-?
-----------------------------------------------------------------------
bezīhi met’ibesha layi newi ātikiliti yemitit’ebisewi/yemitit’ebishīwi?
|
ХэтэрыкIхэр зэрыбгъажъэхэрэр мы грилыр ара?
በዚህ መጥበሻ ላይ ነው አትክልት የምትጠብሰው/የምትጠብሺው?
bezīhi met’ibesha layi newi ātikiliti yemitit’ebisewi/yemitit’ebishīwi?
|
Iанэр къэсэшIы. |
እ--ጠረዼ-ው--እያዘ--- ነው።
እ- ጠ----- እ----- ነ--
እ- ጠ-ዼ-ው- እ-ዘ-ጀ- ነ-።
--------------------
እኔ ጠረዼዛውን እያዘጋጀው ነው።
0
in- -’er-ዼza------y-ze-aje-- n-w-.
i-- t----------- i---------- n----
i-ē t-e-e-z-w-n- i-a-e-a-e-i n-w-.
----------------------------------
inē t’ereዼzawini iyazegajewi newi.
|
Iанэр къэсэшIы.
እኔ ጠረዼዛውን እያዘጋጀው ነው።
inē t’ereዼzawini iyazegajewi newi.
|
Мары шъэжъыехэр, цацэхэр ыкIи джэмышххэр. |
ቢ-- --ዎች--- ማ-ኪያዎ- -ዚህ ---።
ቢ-- ሹ--- እ- ማ----- እ-- ና---
ቢ-፤ ሹ-ዎ- እ- ማ-ኪ-ዎ- እ-ህ ና-ው-
---------------------------
ቢላ፤ ሹካዎች እና ማንኪያዎች እዚህ ናቸው።
0
b--a--s-u--wo--i in--m--ik-----c-i--z-hi-na----i.
b---- s--------- i-- m------------ i---- n-------
b-l-; s-u-a-o-h- i-a m-n-k-y-w-c-i i-ī-i n-c-e-i-
-------------------------------------------------
bīla; shukawochi ina manikīyawochi izīhi nachewi.
|
Мары шъэжъыехэр, цацэхэр ыкIи джэмышххэр.
ቢላ፤ ሹካዎች እና ማንኪያዎች እዚህ ናቸው።
bīla; shukawochi ina manikīyawochi izīhi nachewi.
|
Мары стаканхэр, лагъэхэр ыкIи IэплъэкIхэр. |
ብርጭ-ዎ-------- እ------ -ዚህ--ቸው።
ብ----- ፤ ሰ--- እ- ሶ--- እ-- ና---
ብ-ጭ-ዎ- ፤ ሰ-ኖ- እ- ሶ-ቶ- እ-ህ ና-ው-
------------------------------
ብርጭቆዎች ፤ ሰሃኖች እና ሶፍቶች እዚህ ናቸው።
0
b--ich’--’-woch----s--ano-h- i-a so-itoch- iz-hi--a-h-w-.
b--------------- ; s-------- i-- s-------- i---- n-------
b-r-c-’-k-o-o-h- ; s-h-n-c-i i-a s-f-t-c-i i-ī-i n-c-e-i-
---------------------------------------------------------
birich’ik’owochi ; sehanochi ina sofitochi izīhi nachewi.
|
Мары стаканхэр, лагъэхэр ыкIи IэплъэкIхэр.
ብርጭቆዎች ፤ ሰሃኖች እና ሶፍቶች እዚህ ናቸው።
birich’ik’owochi ; sehanochi ina sofitochi izīhi nachewi.
|