Разговорник

ad ЕхьылIэгъэ цIэпапкIэхэр 1   »   am የያዙ ተውላጠሮች 1

66 [тIокIищрэ хырэ]

ЕхьылIэгъэ цIэпапкIэхэр 1

ЕхьылIэгъэ цIэпапкIэхэр 1

66 [ስልሳ ስድስት]

66 [silisa sidisiti]

የያዙ ተውላጠሮች 1

[āgenazabī tewilat’e simi 1]

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ амхарский Играть в более
сэ – сэсый እ- - የኔ እ- – የ- እ- – የ- ------- እኔ – የኔ 0
i--------ē i-- – y--- i-ē – y-n- ---------- inē – yenē
СиIункIыбзэ згъотыжьрэп. ቁ--ን---ኘት--ልቻ-ኩ-። ቁ--- ማ--- አ------ ቁ-ፌ- ማ-ኘ- አ-ቻ-ኩ-። ----------------- ቁልፌን ማግኘት አልቻልኩም። 0
k-u--f-n- --g-n--t--ā-i-h-lik--i. k-------- m-------- ā------------ k-u-i-ē-i m-g-n-e-i ā-i-h-l-k-m-. --------------------------------- k’ulifēni maginyeti ālichalikumi.
Сибилет згъотыжьрэп. ት-ቴ--ማ----አ----ም። ት--- ማ--- አ------ ት-ቴ- ማ-ኘ- አ-ቻ-ኩ-። ----------------- ትኬቴን ማግኘት አልቻልኩም። 0
t-k-tēn- magi-yeti-----hal---mi. t------- m-------- ā------------ t-k-t-n- m-g-n-e-i ā-i-h-l-k-m-. -------------------------------- tikētēni maginyeti ālichalikumi.
о – оуй አ--/ ቺ-- ያንተ-ቺ አ--- ቺ – ያ---- አ-ተ- ቺ – ያ-ተ-ቺ -------------- አንተ/ ቺ – ያንተ/ቺ 0
ā--t---chī – y-ni-e/chī ā----- c-- – y--------- ā-i-e- c-ī – y-n-t-/-h- ----------------------- ānite/ chī – yanite/chī
УиIункIыбзэ бгъотыжьыгъа? ቁ--ህ-/---አ--ከ--ሽው? ቁ------- አ-------- ቁ-ፍ-ን-ሽ- አ-ኘ-ው-ሽ-? ------------------ ቁልፍህን/ሽን አገኘከው/ሽው? 0
k----f----i/s---i ā-enyeke-i------? k---------------- ā---------------- k-u-i-i-i-i-s-i-i ā-e-y-k-w-/-h-w-? ----------------------------------- k’ulifihini/shini āgenyekewi/shiwi?
Уибилет бгъотыжьыгъа? ትኬ-ህ-/ሽ----ኘከው/ሽው? ት------- አ-------- ት-ት-ን-ሽ- አ-ኘ-ው-ሽ-? ------------------ ትኬትህን/ሽን አገኘከው/ሽው? 0
tik--i-----sh--i-ā----e-e-i/-h-w-? t--------------- ā---------------- t-k-t-h-n-/-h-n- ā-e-y-k-w-/-h-w-? ---------------------------------- tikētihini/shini āgenyekewi/shiwi?
ар (хъулъфыгъ) – ащ ий እ- ---ሱ እ- – የ- እ- – የ- ------- እሱ – የሱ 0
i-u-- --su i-- – y--- i-u – y-s- ---------- isu – yesu
Ащ (хъулъфыгъ) иIункIыбзэ зыдэщыIэр ошIа? የ--ቁል-----እንዳለ-ታውቃለ-/-ለ-? የ- ቁ-- የ- እ--- ታ--------- የ- ቁ-ፍ የ- እ-ዳ- ታ-ቃ-ህ-ያ-ሽ- ------------------------- የሱ ቁልፍ የት እንዳለ ታውቃለህ/ያለሽ? 0
ye---k-ul--i yeti-i--dale--a--k’a----/----s-i? y--- k------ y--- i------ t------------------- y-s- k-u-i-i y-t- i-i-a-e t-w-k-a-e-i-y-l-s-i- ---------------------------------------------- yesu k’ulifi yeti inidale tawik’alehi/yaleshi?
Ащ (хъулъфыгъ) ибилет зыдэщыIэр ошIа? የ- -ኬት-የ- እ-ዳለ--ው-ለ-/ያ--? የ- ት-- የ- እ--- ታ--------- የ- ት-ት የ- እ-ዳ- ታ-ቃ-ህ-ያ-ሽ- ------------------------- የሱ ትኬት የት እንዳለ ታውቃለህ/ያለሽ? 0
ye-- -ikēti-y-----n-dale-taw-k--l--i--a----i? y--- t----- y--- i------ t------------------- y-s- t-k-t- y-t- i-i-a-e t-w-k-a-e-i-y-l-s-i- --------------------------------------------- yesu tikēti yeti inidale tawik’alehi/yaleshi?
ар (бзылъфыгъ) – ащ ий እሷ---የ-ሷ እ- – የ-- እ- – የ-ሷ -------- እሷ – የእሷ 0
i-w- - y-----a i--- – y------ i-w- – y-’-s-a -------------- iswa – ye’iswa
Ащ (бзылъфыгъ) иахъщэхэр кIодыгъэх. የእ- -ን-ብ--ለ-። የ-- ገ--- የ--- የ-ሷ ገ-ዘ- የ-ም- ------------- የእሷ ገንዘብ የለም። 0
y---swa ---i-ebi y-l-mi. y------ g------- y------ y-’-s-a g-n-z-b- y-l-m-. ------------------------ ye’iswa genizebi yelemi.
Икредит карти щыIэп. እና-የ-ሷ----ክ-ካ--ም--ለም። እ- የ-- የ--- ካ--- የ--- እ- የ-ሷ የ-ን- ካ-ድ- የ-ም- --------------------- እና የእሷ የባንክ ካርድም የለም። 0
ina ye’isw--y---ni---k-r-d--i--e--mi. i-- y------ y------- k------- y------ i-a y-’-s-a y-b-n-k- k-r-d-m- y-l-m-. ------------------------------------- ina ye’iswa yebaniki karidimi yelemi.
тэ – тэтый እ--– --ኛ እ- – የ-- እ- – የ-ኛ -------- እኛ – የእኛ 0
i--- ---e-i-ya i--- – y------ i-y- – y-’-n-a -------------- inya – ye’inya
Титэтэжъ сымадж. የእ--ወ-- -ያ- -መ-ተኛ -ው። የ-- ወ-- አ-- ህ---- ነ-- የ-ኛ ወ-ድ አ-ት ህ-ም-ኛ ነ-። --------------------- የእኛ ወንድ አያት ህመምተኛ ነው። 0
y----y--we--di -yat--hi-emi--nya--ewi. y------ w----- ā---- h---------- n---- y-’-n-a w-n-d- ā-a-i h-m-m-t-n-a n-w-. -------------------------------------- ye’inya wenidi āyati himemitenya newi.
Тинанэ псау-тау. የ-ኛ ሴ- -ያት-ጤ-ኛ-ናት። የ-- ሴ- አ-- ጤ-- ና-- የ-ኛ ሴ- አ-ት ጤ-ኛ ና-። ------------------ የእኛ ሴት አያት ጤነኛ ናት። 0
y--in-a --ti āy--i -’ēnen-- -a--. y------ s--- ā---- t------- n---- y-’-n-a s-t- ā-a-i t-ē-e-y- n-t-. --------------------------------- ye’inya sēti āyati t’ēnenya nati.
шъо – шъошъуй እ--ተ ------ተ እ--- – የ---- እ-ን- – የ-ና-ተ ------------ እናንተ – የእናንተ 0
i-a-----– y--in-nite i------ – y--------- i-a-i-e – y-’-n-n-t- -------------------- inanite – ye’inanite
КIэлэцIыкIухэр, шъуятэ тыдэ щыI? ልጆች- የ-------- -- -ው? ል--- የ---- አ-- የ- ነ-- ል-ች- የ-ና-ተ አ-ት የ- ነ-? --------------------- ልጆች! የእናንተ አባት የት ነው? 0
li-o-hi------n-n--e-āb-t- y--- -ew-? l------- y--------- ā---- y--- n---- l-j-c-i- y-’-n-n-t- ā-a-i y-t- n-w-? ------------------------------------ lijochi! ye’inanite ābati yeti newi?
КIэлэцIыкIухэр, шъуянэ тыдэ щыI? ልጆች---እና---እ---የ- ና-? ል--- የ---- እ-- የ- ና-- ል-ች- የ-ና-ተ እ-ት የ- ና-? --------------------- ልጆች! የእናንተ እናት የት ናት? 0
l-joc--!---’-----t--i------------ti? l------- y--------- i---- y--- n---- l-j-c-i- y-’-n-n-t- i-a-i y-t- n-t-? ------------------------------------ lijochi! ye’inanite inati yeti nati?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -