| Таксиим къысфедж, хъущтмэ. |
እ-ክዎ-ታ-ሲ ይ---ኝ።
እ___ ታ__ ይ_____
እ-ክ- ታ-ሲ ይ-ሩ-ኝ-
---------------
እባክዎ ታክሲ ይጥሩልኝ።
0
i-aki-o-tak-sī --t--r-l-nyi.
i______ t_____ y____________
i-a-i-o t-k-s- y-t-i-u-i-y-.
----------------------------
ibakiwo takisī yit’irulinyi.
|
Таксиим къысфедж, хъущтмэ.
እባክዎ ታክሲ ይጥሩልኝ።
ibakiwo takisī yit’irulinyi.
|
| Вокзалым нэс тхьапш тефэщтыр? |
ወደ ------ያው-ለ-----ንት ነው----?
ወ_ ባ__ ጣ___ ለ___ ስ__ ነ_ ዋ___
ወ- ባ-ር ጣ-ያ- ለ-ሄ- ስ-ት ነ- ዋ-ው-
----------------------------
ወደ ባቡር ጣቢያው ለመሄድ ስንት ነው ዋጋው?
0
w-de-b---ri--’----a-----m-hē-- sin-ti newi-wa--wi?
w___ b_____ t________ l_______ s_____ n___ w______
w-d- b-b-r- t-a-ī-a-i l-m-h-d- s-n-t- n-w- w-g-w-?
--------------------------------------------------
wede baburi t’abīyawi lemehēdi siniti newi wagawi?
|
Вокзалым нэс тхьапш тефэщтыр?
ወደ ባቡር ጣቢያው ለመሄድ ስንት ነው ዋጋው?
wede baburi t’abīyawi lemehēdi siniti newi wagawi?
|
| Аэропортым нэс тхьапш тефэщтыр? |
ወደ-አየ-----ያ- ለመሄ- --- ነው ዋ-ው?
ወ_ አ__ ማ____ ለ___ ስ__ ነ_ ዋ___
ወ- አ-ር ማ-ፊ-ው ለ-ሄ- ስ-ት ነ- ዋ-ው-
-----------------------------
ወደ አየር ማረፊያው ለመሄድ ስንት ነው ዋጋው?
0
w--e ā-------r-fīyaw---em-h-di sin-ti --wi-w-gawi?
w___ ā____ m_________ l_______ s_____ n___ w______
w-d- ā-e-i m-r-f-y-w- l-m-h-d- s-n-t- n-w- w-g-w-?
--------------------------------------------------
wede āyeri marefīyawi lemehēdi siniti newi wagawi?
|
Аэропортым нэс тхьапш тефэщтыр?
ወደ አየር ማረፊያው ለመሄድ ስንት ነው ዋጋው?
wede āyeri marefīyawi lemehēdi siniti newi wagawi?
|
| ЗанкIэу, хъущтмэ. |
እ----ሽ ቀ-ታ
እ_____ ቀ__
እ-ክ-/- ቀ-ታ
----------
እባክህ/ሽ ቀጥታ
0
ib--ih--sh--k’-t’ita
i__________ k_______
i-a-i-i-s-i k-e-’-t-
--------------------
ibakihi/shi k’et’ita
|
ЗанкIэу, хъущтмэ.
እባክህ/ሽ ቀጥታ
ibakihi/shi k’et’ita
|
| Мыщ дэжьым джабгъумкIэ, хъущтмэ. |
እባክህ-ሽ -ዚህ-ጋር--ደ-ቀኝ
እ_____ እ__ ጋ_ ወ_ ቀ_
እ-ክ-/- እ-ህ ጋ- ወ- ቀ-
-------------------
እባክህ/ሽ እዚህ ጋር ወደ ቀኝ
0
i--k---/s---i-īhi-g----w--e -’e-yi
i__________ i____ g___ w___ k_____
i-a-i-i-s-i i-ī-i g-r- w-d- k-e-y-
----------------------------------
ibakihi/shi izīhi gari wede k’enyi
|
Мыщ дэжьым джабгъумкIэ, хъущтмэ.
እባክህ/ሽ እዚህ ጋር ወደ ቀኝ
ibakihi/shi izīhi gari wede k’enyi
|
| Модэ мо къуапэм дэжь, хъущтмэ, сэмэгумкIэ. |
እ----ሽ-ማእ-- -ር--ደ -ራ
እ_____ ማ___ ጋ_ ወ_ ግ_
እ-ክ-/- ማ-ዘ- ጋ- ወ- ግ-
--------------------
እባክህ/ሽ ማእዘኑ ጋር ወደ ግራ
0
i----h-/shi----iz-nu----i we-e g--a
i__________ m_______ g___ w___ g___
i-a-i-i-s-i m-’-z-n- g-r- w-d- g-r-
-----------------------------------
ibakihi/shi ma’izenu gari wede gira
|
Модэ мо къуапэм дэжь, хъущтмэ, сэмэгумкIэ.
እባክህ/ሽ ማእዘኑ ጋር ወደ ግራ
ibakihi/shi ma’izenu gari wede gira
|
| Сэ сэгузажъо. |
እ--ላለው።
እ______
እ-ኩ-ለ-።
-------
እቸኩላለው።
0
ic-ek-l-l---.
i____________
i-h-k-l-l-w-.
-------------
ichekulalewi.
|
Сэ сэгузажъо.
እቸኩላለው።
ichekulalewi.
|
| Сэ уахътэ сиI. |
ጊ- ---።
ጊ_ አ___
ጊ- አ-ኝ-
-------
ጊዜ አለኝ።
0
gīzē ----y-.
g___ ā______
g-z- ā-e-y-.
------------
gīzē ālenyi.
|
Сэ уахътэ сиI.
ጊዜ አለኝ።
gīzē ālenyi.
|
| Хъущтмэ, нахь жъажъэу кIо. |
እ--------ብ---ይ--።
እ____ ቀ_ ብ__ ይ___
እ-ክ-ን ቀ- ብ-ው ይ-ዱ-
-----------------
እባክዎን ቀስ ብለው ይንዱ።
0
ib-k--o-i-k’esi ---ewi yin-du.
i________ k____ b_____ y______
i-a-i-o-i k-e-i b-l-w- y-n-d-.
------------------------------
ibakiwoni k’esi bilewi yinidu.
|
Хъущтмэ, нахь жъажъэу кIо.
እባክዎን ቀስ ብለው ይንዱ።
ibakiwoni k’esi bilewi yinidu.
|
| Мыщ дэжьым къыщыуцу, хъущтмэ. |
እባክ-- እዚህ ጋ---ቁ-።
እ____ እ__ ጋ_ ያ___
እ-ክ-ን እ-ህ ጋ- ያ-ሙ-
-----------------
እባክዎን እዚህ ጋር ያቁሙ።
0
ib---w-n---zīhi---ri------mu.
i________ i____ g___ y_______
i-a-i-o-i i-ī-i g-r- y-k-u-u-
-----------------------------
ibakiwoni izīhi gari yak’umu.
|
Мыщ дэжьым къыщыуцу, хъущтмэ.
እባክዎን እዚህ ጋር ያቁሙ።
ibakiwoni izīhi gari yak’umu.
|
| ТIэкIурэ къысаж, хъущтмэ. |
እ-ክ---ትን- ጊ----ብቁ።
እ____ ት__ ጊ_ ይ____
እ-ክ-ን ት-ሽ ጊ- ይ-ብ-።
------------------
እባክዎን ትንሽ ጊዜ ይጠብቁ።
0
i--k--o-i -inis----īzē --t-e-ik--.
i________ t______ g___ y__________
i-a-i-o-i t-n-s-i g-z- y-t-e-i-’-.
----------------------------------
ibakiwoni tinishi gīzē yit’ebik’u.
|
ТIэкIурэ къысаж, хъущтмэ.
እባክዎን ትንሽ ጊዜ ይጠብቁ።
ibakiwoni tinishi gīzē yit’ebik’u.
|
| ПсынкIэу къэзгъэзэжьыщт. |
ወ-ያ- -መ-ሳለው
ወ___ እ_____
ወ-ያ- እ-ለ-ለ-
-----------
ወዲያው እመለሳለው
0
w-dī-a-i----l---lewi
w_______ i__________
w-d-y-w- i-e-e-a-e-i
--------------------
wedīyawi imelesalewi
|
ПсынкIэу къэзгъэзэжьыщт.
ወዲያው እመለሳለው
wedīyawi imelesalewi
|
| Счётыр къысфитхыкI, хъущтмэ. |
እ--ዎ- ደ-ሰ- ይስጡኝ።
እ____ ደ___ ይ____
እ-ክ-ን ደ-ሰ- ይ-ጡ-።
----------------
እባክዎን ደረሰኝ ይስጡኝ።
0
ib--iwon----r--e--- yisit’unyi.
i________ d________ y__________
i-a-i-o-i d-r-s-n-i y-s-t-u-y-.
-------------------------------
ibakiwoni deresenyi yisit’unyi.
|
Счётыр къысфитхыкI, хъущтмэ.
እባክዎን ደረሰኝ ይስጡኝ።
ibakiwoni deresenyi yisit’unyi.
|
| Жъгъэй сиIэп. |
ዝ----ገ------ኝ-።
ዝ___ ገ___ የ____
ዝ-ዝ- ገ-ዘ- የ-ኝ-።
---------------
ዝርዝር ገንዘብ የለኝም።
0
z--i--r--g-n--ebi --leny--i.
z_______ g_______ y_________
z-r-z-r- g-n-z-b- y-l-n-i-i-
----------------------------
ziriziri genizebi yelenyimi.
|
Жъгъэй сиIэп.
ዝርዝር ገንዘብ የለኝም።
ziriziri genizebi yelenyimi.
|
| Тэрэз, къелыжьрэр о къызыфэгъэнэжь. |
ም---አ--ለም፤-መ-ሱ- ይያዙት-።
ም__ አ_____ መ___ ይ___ ።
ም-ም አ-ደ-ም- መ-ሱ- ይ-ዙ- ።
----------------------
ምንም አይደለም፤ መልሱን ይያዙት ።
0
mi--mi -yi-ele----me--sun--y----ut- .
m_____ ā_________ m_______ y_______ .
m-n-m- ā-i-e-e-i- m-l-s-n- y-y-z-t- .
-------------------------------------
minimi āyidelemi; melisuni yiyazuti .
|
Тэрэз, къелыжьрэр о къызыфэгъэнэжь.
ምንም አይደለም፤ መልሱን ይያዙት ።
minimi āyidelemi; melisuni yiyazuti .
|
| Мы адресым сыщ. |
እ---- -ደ -ዚ---ድ-- ---ሱኝ።
እ____ ወ_ እ__ አ___ ያ_____
እ-ክ-ን ወ- እ-ህ አ-ራ- ያ-ር-ኝ-
------------------------
እባክዎን ወደ እዚህ አድራሻ ያድርሱኝ።
0
i--kiwon- w-de-iz-hi ādi-------a---isu-y-.
i________ w___ i____ ā_______ y___________
i-a-i-o-i w-d- i-ī-i ā-i-a-h- y-d-r-s-n-i-
------------------------------------------
ibakiwoni wede izīhi ādirasha yadirisunyi.
|
Мы адресым сыщ.
እባክዎን ወደ እዚህ አድራሻ ያድርሱኝ።
ibakiwoni wede izīhi ādirasha yadirisunyi.
|
| СихьакIэщ сынэгъэсыжь. |
እባ-ዎን-ወደ-ሆ-- --ርሱኝ።
እ____ ወ_ ሆ__ ያ_____
እ-ክ-ን ወ- ሆ-ሌ ያ-ር-ኝ-
-------------------
እባክዎን ወደ ሆቴሌ ያድርሱኝ።
0
i-ak----- -e-- h---l- yadi-i-----.
i________ w___ h_____ y___________
i-a-i-o-i w-d- h-t-l- y-d-r-s-n-i-
----------------------------------
ibakiwoni wede hotēlē yadirisunyi.
|
СихьакIэщ сынэгъэсыжь.
እባክዎን ወደ ሆቴሌ ያድርሱኝ።
ibakiwoni wede hotēlē yadirisunyi.
|
| ТыгъэзегъэупIэм сыщ. |
እ--ዎ--ወ- ባህር -ር- --ርሱ-።
እ____ ወ_ ባ__ ዳ__ ያ_____
እ-ክ-ን ወ- ባ-ር ዳ-ቻ ያ-ር-ኝ-
-----------------------
እባክዎን ወደ ባህር ዳርቻ ያድርሱኝ።
0
ib-k--o-i --de---h--i---ri--- ----risu-yi.
i________ w___ b_____ d______ y___________
i-a-i-o-i w-d- b-h-r- d-r-c-a y-d-r-s-n-i-
------------------------------------------
ibakiwoni wede bahiri daricha yadirisunyi.
|
ТыгъэзегъэупIэм сыщ.
እባክዎን ወደ ባህር ዳርቻ ያድርሱኝ።
ibakiwoni wede bahiri daricha yadirisunyi.
|