Разговорник

ad ШIэгъэн фае   »   ca haver de fer alguna cosa

72 [тIокIищрэ пшIыкIутIурэ]

ШIэгъэн фае

ШIэгъэн фае

72 [setanta-dos]

haver de fer alguna cosa

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ каталанский Играть в более
шIэгъэн фае ha--r -e h____ d_ h-v-r d- -------- haver de 0
Сэ письмэ згъэхьын фае. H----d’en-ia- una -art-. H___ d_______ u__ c_____ H-i- d-e-v-a- u-a c-r-a- ------------------------ Haig d’enviar una carta. 0
Сэ хьакIэщыпкIэр стын фае. H-i---e p-gar l------. H___ d_ p____ l_______ H-i- d- p-g-r l-h-t-l- ---------------------- Haig de pagar l’hotel. 0
О жьэу укъэтэджын фае. T-h----e -l-v-r d-h-r-. T____ d_ l_____ d______ T-h-s d- l-e-a- d-h-r-. ----------------------- T’has de llevar d’hora. 0
О Iофыбэ пшIэн фае. H----- --------r-molt. H__ d_ t________ m____ H-s d- t-e-a-l-r m-l-. ---------------------- Has de treballar molt. 0
Шъыпкъагъэ пхэлъын фае. Ha- -’------r a---m--. H__ d________ a t_____ H-s d-a-r-b-r a t-m-s- ---------------------- Has d’arribar a temps. 0
Ащ (хъулъфыгъ] гъэстыныпхъэ ищыкIагъ. (E-----a -----s----en---a. (____ h_ d_ p____ b_______ (-l-] h- d- p-s-r b-n-i-a- -------------------------- (Ell] ha de posar benzina. 0
Ащ (хъулъфыгъ] машинэр ыгъэцэкIэжьын фае. (E------ -e--e--ra---l -otxe. (____ h_ d_ r______ e_ c_____ (-l-] h- d- r-p-r-r e- c-t-e- ----------------------------- (Ell] ha de reparar el cotxe. 0
Ащ (хъулъфыгъ] машинэр ытхьакIын фае. (---]-h--de r-nta- -l--o--e. (____ h_ d_ r_____ e_ c_____ (-l-] h- d- r-n-a- e- c-t-e- ---------------------------- (Ell] ha de rentar el cotxe. 0
Ар (бзылъфыгъ] щэфэн фае. (---a] -a-d- ----c-mp--s. (_____ h_ d_ f__ c_______ (-l-a- h- d- f-r c-m-r-s- ------------------------- (Ella] ha de fer compres. 0
Ащ (бзылъфыгъ] унэр зэIихын фае. (E-la]-h- ---ne-eja- -’a--rt-ment. (_____ h_ d_ n______ l____________ (-l-a- h- d- n-t-j-r l-a-a-t-m-n-. ---------------------------------- (Ella] ha de netejar l’apartament. 0
Ар (бзылъфыгъ] гыкIэн фае. (------h- de -ent-r -a-r-b-. (_____ h_ d_ r_____ l_ r____ (-l-a- h- d- r-n-a- l- r-b-. ---------------------------- (Ella] ha de rentar la roba. 0
Тэ джыдэдэм еджапIэм тыкIон фае. H-m ---n----e-se--i-a-- --e--o-a. H__ d_____ d_ s______ a l________ H-m d-a-a- d- s-g-i-a a l-e-c-l-. --------------------------------- Hem d’anar de seguida a l’escola. 0
Тэ джыдэдэм IофышIэ тыкIон фае. He--d--n---de se--i---a -re--l-ar. H__ d_____ d_ s______ a t_________ H-m d-a-a- d- s-g-i-a a t-e-a-l-r- ---------------------------------- Hem d’anar de seguida a treballar. 0
Тэ джыдэдэм врачым дэжь тыкIон фае. H----’---- -e----uid- al --t-e. H__ d_____ d_ s______ a_ m_____ H-m d-a-a- d- s-g-i-a a- m-t-e- ------------------------------- Hem d’anar de seguida al metge. 0
Автобусым шъо шъуежэн фае. H-----e--e-ar l’-utobú-. H__ d________ l_________ H-u d-e-p-r-r l-a-t-b-s- ------------------------ Heu d’esperar l’autobús. 0
МэшIокум шъо шъуежэн фае. H-u-d’es--ra------r-n. H__ d________ e_ t____ H-u d-e-p-r-r e- t-e-. ---------------------- Heu d’esperar el tren. 0
Таксиим шъо шъуежэн фае. Heu ---s---ar ---t-x-. H__ d________ e_ t____ H-u d-e-p-r-r e- t-x-. ---------------------- Heu d’esperar el taxi. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -