Разговорник

ad ШIэгъэн фае   »   ca haver de fer alguna cosa

72 [тIокIищрэ пшIыкIутIурэ]

ШIэгъэн фае

ШIэгъэн фае

72 [setanta-dos]

haver de fer alguna cosa

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ каталанский Играть в более
шIэгъэн фае have--de h---- d- h-v-r d- -------- haver de 0
Сэ письмэ згъэхьын фае. H-i- d’e--ia- --a--a---. H--- d------- u-- c----- H-i- d-e-v-a- u-a c-r-a- ------------------------ Haig d’enviar una carta. 0
Сэ хьакIэщыпкIэр стын фае. Ha-g-d- --g---l--ot--. H--- d- p---- l------- H-i- d- p-g-r l-h-t-l- ---------------------- Haig de pagar l’hotel. 0
О жьэу укъэтэджын фае. T--as--e --eva---’--r-. T---- d- l----- d------ T-h-s d- l-e-a- d-h-r-. ----------------------- T’has de llevar d’hora. 0
О Iофыбэ пшIэн фае. Ha- -e-t-e--l--r -o--. H-- d- t-------- m---- H-s d- t-e-a-l-r m-l-. ---------------------- Has de treballar molt. 0
Шъыпкъагъэ пхэлъын фае. Has -’--ri----- -e---. H-- d-------- a t----- H-s d-a-r-b-r a t-m-s- ---------------------- Has d’arribar a temps. 0
Ащ (хъулъфыгъ) гъэстыныпхъэ ищыкIагъ. (E-----a--e posar--e--i--. (---- h- d- p---- b------- (-l-) h- d- p-s-r b-n-i-a- -------------------------- (Ell) ha de posar benzina. 0
Ащ (хъулъфыгъ) машинэр ыгъэцэкIэжьын фае. (E-l- -- d- r-pa--r-el--o--e. (---- h- d- r------ e- c----- (-l-) h- d- r-p-r-r e- c-t-e- ----------------------------- (Ell) ha de reparar el cotxe. 0
Ащ (хъулъфыгъ) машинэр ытхьакIын фае. (-l-)-h- -- ---tar----cotx-. (---- h- d- r----- e- c----- (-l-) h- d- r-n-a- e- c-t-e- ---------------------------- (Ell) ha de rentar el cotxe. 0
Ар (бзылъфыгъ) щэфэн фае. (El-a)-ha-de-f-r--o----s. (----- h- d- f-- c------- (-l-a- h- d- f-r c-m-r-s- ------------------------- (Ella) ha de fer compres. 0
Ащ (бзылъфыгъ) унэр зэIихын фае. (E-la---a-----e-ej-- l-apa--ament. (----- h- d- n------ l------------ (-l-a- h- d- n-t-j-r l-a-a-t-m-n-. ---------------------------------- (Ella) ha de netejar l’apartament. 0
Ар (бзылъфыгъ) гыкIэн фае. (El-a) ha de -en-a---- ---a. (----- h- d- r----- l- r---- (-l-a- h- d- r-n-a- l- r-b-. ---------------------------- (Ella) ha de rentar la roba. 0
Тэ джыдэдэм еджапIэм тыкIон фае. H-m------r de -e---da - ---s---a. H-- d----- d- s------ a l-------- H-m d-a-a- d- s-g-i-a a l-e-c-l-. --------------------------------- Hem d’anar de seguida a l’escola. 0
Тэ джыдэдэм IофышIэ тыкIон фае. Hem--’-n-r d- ---u--- a-treba-l--. H-- d----- d- s------ a t--------- H-m d-a-a- d- s-g-i-a a t-e-a-l-r- ---------------------------------- Hem d’anar de seguida a treballar. 0
Тэ джыдэдэм врачым дэжь тыкIон фае. H-- d’an---d--s-gu-da--- met--. H-- d----- d- s------ a- m----- H-m d-a-a- d- s-g-i-a a- m-t-e- ------------------------------- Hem d’anar de seguida al metge. 0
Автобусым шъо шъуежэн фае. H-u --e-----r-l’-u-o-ú-. H-- d-------- l--------- H-u d-e-p-r-r l-a-t-b-s- ------------------------ Heu d’esperar l’autobús. 0
МэшIокум шъо шъуежэн фае. H-u d-esp-r-r-el tre-. H-- d-------- e- t---- H-u d-e-p-r-r e- t-e-. ---------------------- Heu d’esperar el tren. 0
Таксиим шъо шъуежэн фае. Heu ---s--rar--- taxi. H-- d-------- e- t---- H-u d-e-p-r-r e- t-x-. ---------------------- Heu d’esperar el taxi. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -