Мы мэшIокур Берлин нэса? |
ያ-ባ-ር ወ- በርሊ- -ው?
ያ ባ-- ወ- በ--- ነ--
ያ ባ-ር ወ- በ-ሊ- ነ-?
-----------------
ያ ባቡር ወደ በርሊን ነው?
0
ya------- -e-- berilī-i----i?
y- b----- w--- b------- n----
y- b-b-r- w-d- b-r-l-n- n-w-?
-----------------------------
ya baburi wede berilīni newi?
|
Мы мэшIокур Берлин нэса?
ያ ባቡር ወደ በርሊን ነው?
ya baburi wede berilīni newi?
|
МэшIокур сыдигъуа зыIукIрэр? |
ባ-- ----ው-የሚ---?
ባ-- መ- ነ- የ-----
ባ-ሩ መ- ነ- የ-ነ-ው-
----------------
ባቡሩ መቼ ነው የሚነሳው?
0
babu-- ---hē -e-i---mīn-s---?
b----- m---- n--- y----------
b-b-r- m-c-ē n-w- y-m-n-s-w-?
-----------------------------
baburu mechē newi yemīnesawi?
|
МэшIокур сыдигъуа зыIукIрэр?
ባቡሩ መቼ ነው የሚነሳው?
baburu mechē newi yemīnesawi?
|
МэшIокур сыдигъуа Берлин зынэсырэр? |
ባቡ- -ቼ-በ----ይ---ል?
ባ-- መ- በ--- ይ-----
ባ-ሩ መ- በ-ሊ- ይ-ር-ል-
------------------
ባቡሩ መቼ በርሊን ይደርሳል?
0
b-b-r--mec-ē--er-lī-i--i----s-l-?
b----- m---- b------- y----------
b-b-r- m-c-ē b-r-l-n- y-d-r-s-l-?
---------------------------------
baburu mechē berilīni yiderisali?
|
МэшIокур сыдигъуа Берлин зынэсырэр?
ባቡሩ መቼ በርሊን ይደርሳል?
baburu mechē berilīni yiderisali?
|
ЕмыкIу умышIы, сыблэгъэкIба? |
ይ-ር-፤ ማ-- -ፈቀድ--ል?
ይ---- ማ-- ይ-------
ይ-ር-፤ ማ-ፍ ይ-ቀ-ል-ል-
------------------
ይቅርታ፤ ማለፍ ይፈቀድልኛል?
0
yi-------;-m-lefi-y---k’-dilin--l-?
y--------- m----- y----------------
y-k-i-i-a- m-l-f- y-f-k-e-i-i-y-l-?
-----------------------------------
yik’irita; malefi yifek’edilinyali?
|
ЕмыкIу умышIы, сыблэгъэкIба?
ይቅርታ፤ ማለፍ ይፈቀድልኛል?
yik’irita; malefi yifek’edilinyali?
|
Енэгуягъо, мы тIысыпIэр сэсый. |
ይሄ--ኔ መ--ጫ -ን--- አምና-ው።
ይ- የ- መ--- እ---- አ-----
ይ- የ- መ-መ- እ-ደ-ነ አ-ና-ው-
-----------------------
ይሄ የኔ መቀመጫ እንደሆነ አምናለው።
0
y--ē-yen- mek--me-h-a --i--h-ne-----ale-i.
y--- y--- m---------- i-------- ā---------
y-h- y-n- m-k-e-e-h-a i-i-e-o-e ā-i-a-e-i-
------------------------------------------
yihē yenē mek’emech’a inidehone āminalewi.
|
Енэгуягъо, мы тIысыпIэр сэсый.
ይሄ የኔ መቀመጫ እንደሆነ አምናለው።
yihē yenē mek’emech’a inidehone āminalewi.
|
Енэгуягъо, сэ ситIысыпIэ утес. |
የ-ቀመጡ----ኔ -ን---ላ- -ንደሆነ አም---።
የ----- የ-- ወ--- ላ- እ---- አ-----
የ-ቀ-ጡ- የ-ኔ ወ-በ- ላ- እ-ደ-ነ አ-ና-ው-
-------------------------------
የተቀመጡት የእኔ ወንበር ላይ እንደሆነ አምናለው።
0
ye--------’u---y---n------be-i--ay- i---eh-n--āmina-e-i.
y------------- y----- w------- l--- i-------- ā---------
y-t-k-e-e-’-t- y-’-n- w-n-b-r- l-y- i-i-e-o-e ā-i-a-e-i-
--------------------------------------------------------
yetek’emet’uti ye’inē weniberi layi inidehone āminalewi.
|
Енэгуягъо, сэ ситIысыпIэ утес.
የተቀመጡት የእኔ ወንበር ላይ እንደሆነ አምናለው።
yetek’emet’uti ye’inē weniberi layi inidehone āminalewi.
|
Узыщычъыен плъэкIыщт вагоныр тыдэ щыI? |
የመ-ኛ---ጎ የ--ነ-?
የ--- ፉ-- የ- ነ--
የ-ተ- ፉ-ጎ የ- ነ-?
---------------
የመተኛ ፉርጎ የት ነው?
0
yem-t-n----uri-o -e-i--ewi?
y-------- f----- y--- n----
y-m-t-n-a f-r-g- y-t- n-w-?
---------------------------
yemetenya furigo yeti newi?
|
Узыщычъыен плъэкIыщт вагоныр тыдэ щыI?
የመተኛ ፉርጎ የት ነው?
yemetenya furigo yeti newi?
|
Узыщычъыен плъэкIыщт вагоныр мэшIокум ыкIэкIэ щыI. |
መተኛው -ለ- -ባቡ- --ረ- -ይ -ው
መ--- ያ-- የ--- መ--- ላ- ነ-
መ-ኛ- ያ-ው የ-ቡ- መ-ረ- ላ- ነ-
------------------------
መተኛው ያለው የባቡሩ መጨረሻ ላይ ነው
0
m-tenyawi -ale-----ba--r---ech’--e-ha ---i-n-wi
m-------- y----- y------- m---------- l--- n---
m-t-n-a-i y-l-w- y-b-b-r- m-c-’-r-s-a l-y- n-w-
-----------------------------------------------
metenyawi yalewi yebaburu mech’eresha layi newi
|
Узыщычъыен плъэкIыщт вагоныр мэшIокум ыкIэкIэ щыI.
መተኛው ያለው የባቡሩ መጨረሻ ላይ ነው
metenyawi yalewi yebaburu mech’eresha layi newi
|
Вагон-рестораныр тыдэ щыI? – МэшIокум ышъхьэкIэ щыI. |
እና---- --ገቢያ- --- -- ------ፊት -ይ
እ- እ-- መ----- ፉ-- የ- ነ-- - ፊ- ላ-
እ- እ-ት መ-ገ-ያ- ፉ-ጎ የ- ነ-? - ፊ- ላ-
--------------------------------
እና እራት መመገቢያው ፉርጎ የት ነው? - ፊት ላይ
0
i-a-ira-i-m-megebīy-wi f-ri---yet--n-wi? - f-t- ---i
i-- i---- m----------- f----- y--- n---- - f--- l---
i-a i-a-i m-m-g-b-y-w- f-r-g- y-t- n-w-? - f-t- l-y-
----------------------------------------------------
ina irati memegebīyawi furigo yeti newi? - fīti layi
|
Вагон-рестораныр тыдэ щыI? – МэшIокум ышъхьэкIэ щыI.
እና እራት መመገቢያው ፉርጎ የት ነው? - ፊት ላይ
ina irati memegebīyawi furigo yeti newi? - fīti layi
|
ЫчIэгърэ гъолъыпIэм сыщычъыемэ хъущта? |
ከ-- ---ት ---ለ-?
ከ-- መ--- እ-----
ከ-ች መ-ኛ- እ-ላ-ው-
---------------
ከታች መተኛት እችላለው?
0
ke---h---e--ny----i-hilal---?
k------ m-------- i----------
k-t-c-i m-t-n-a-i i-h-l-l-w-?
-----------------------------
ketachi metenyati ichilalewi?
|
ЫчIэгърэ гъолъыпIэм сыщычъыемэ хъущта?
ከታች መተኛት እችላለው?
ketachi metenyati ichilalewi?
|
Азыфагурэ гъолъыпIэм сыщычъыемэ хъущта? |
መ--ል-ላ---ተ-ት-እችላለ-?
መ--- ላ- መ--- እ-----
መ-ከ- ላ- መ-ኛ- እ-ላ-ው-
-------------------
መሃከል ላይ መተኛት እችላለው?
0
m-ha--l--la-i ----n-----ic-i-al-w-?
m------- l--- m-------- i----------
m-h-k-l- l-y- m-t-n-a-i i-h-l-l-w-?
-----------------------------------
mehakeli layi metenyati ichilalewi?
|
Азыфагурэ гъолъыпIэм сыщычъыемэ хъущта?
መሃከል ላይ መተኛት እችላለው?
mehakeli layi metenyati ichilalewi?
|
Ышъхьагърэ гъолъыпIэм сыщычъыемэ хъущта? |
ከ-- --ኛት-እ-ላ-ው?
ከ-- መ--- እ-----
ከ-ይ መ-ኛ- እ-ላ-ው-
---------------
ከላይ መተኛት እችላለው?
0
k----i-m---n--ti -------ew-?
k----- m-------- i----------
k-l-y- m-t-n-a-i i-h-l-l-w-?
----------------------------
kelayi metenyati ichilalewi?
|
Ышъхьагърэ гъолъыпIэм сыщычъыемэ хъущта?
ከላይ መተኛት እችላለው?
kelayi metenyati ichilalewi?
|
Сыдигъуа къэралыгъо гъунапкъэм тызынэсыщтыр? |
መቼ ----ደ-ድ-በሩ--ምንደርሰው?
መ- ነ- ወ- ድ--- የ-------
መ- ነ- ወ- ድ-በ- የ-ን-ር-ው-
----------------------
መቼ ነው ወደ ድንበሩ የምንደርሰው?
0
me-h- ---i w-de d---beru-yem-n-d----ewi?
m---- n--- w--- d------- y--------------
m-c-ē n-w- w-d- d-n-b-r- y-m-n-d-r-s-w-?
----------------------------------------
mechē newi wede diniberu yeminiderisewi?
|
Сыдигъуа къэралыгъо гъунапкъэм тызынэсыщтыр?
መቼ ነው ወደ ድንበሩ የምንደርሰው?
mechē newi wede diniberu yeminiderisewi?
|
Берлин нэс гъогум сыд фэдиз уахътэу текIуадэрэр? |
በ--ን--መድረስ-ምን --ል -ዜ--ፈ--?
በ--- ለ---- ም- ያ-- ጊ- ይ----
በ-ሊ- ለ-ድ-ስ ም- ያ-ል ጊ- ይ-ጃ-?
--------------------------
በርሊን ለመድረስ ምን ያክል ጊዜ ይፈጃል?
0
ber-lī-i ----dir-s----ni y-kili---z- yi-eja--?
b------- l--------- m--- y----- g--- y--------
b-r-l-n- l-m-d-r-s- m-n- y-k-l- g-z- y-f-j-l-?
----------------------------------------------
berilīni lemediresi mini yakili gīzē yifejali?
|
Берлин нэс гъогум сыд фэдиз уахътэу текIуадэрэр?
በርሊን ለመድረስ ምን ያክል ጊዜ ይፈጃል?
berilīni lemediresi mini yakili gīzē yifejali?
|
МэшIокур къэгужъуа? |
ባ-ሩ ዘግ-ታል?
ባ-- ዘ-----
ባ-ሩ ዘ-ይ-ል-
----------
ባቡሩ ዘግይታል?
0
bab----zeg--it-li?
b----- z----------
b-b-r- z-g-y-t-l-?
------------------
baburu zegiyitali?
|
МэшIокур къэгужъуа?
ባቡሩ ዘግይታል?
baburu zegiyitali?
|
Узэджэн горэ уиIа? |
የሚ--ብ ነ---አ-ዎ-?
የ---- ነ-- አ----
የ-ነ-ብ ነ-ር አ-ዎ-?
---------------
የሚነበብ ነገር አለዎት?
0
yem--eb-bi n-ger- --e-ot-?
y--------- n----- ā-------
y-m-n-b-b- n-g-r- ā-e-o-i-
--------------------------
yemīnebebi negeri ālewoti?
|
Узэджэн горэ уиIа?
የሚነበብ ነገር አለዎት?
yemīnebebi negeri ālewoti?
|
Мыщ зыгорэ щыпшхын е ущешъон плъэкIынэу щыта? |
እ-ህ----የሚበላና---ጠጣ -ግ-ት ----?
እ-- ሰ- የ---- የ--- ማ--- ይ----
እ-ህ ሰ- የ-በ-ና የ-ጠ- ማ-ኘ- ይ-ላ-?
----------------------------
እዚህ ሰው የሚበላና የሚጠጣ ማግኘት ይችላል?
0
izīhi--ew- --mī----n--y-mī-’-----ma---yeti-y----lali?
i---- s--- y--------- y--------- m-------- y---------
i-ī-i s-w- y-m-b-l-n- y-m-t-e-’- m-g-n-e-i y-c-i-a-i-
-----------------------------------------------------
izīhi sewi yemībelana yemīt’et’a maginyeti yichilali?
|
Мыщ зыгорэ щыпшхын е ущешъон плъэкIынэу щыта?
እዚህ ሰው የሚበላና የሚጠጣ ማግኘት ይችላል?
izīhi sewi yemībelana yemīt’et’a maginyeti yichilali?
|
Сыхьатыр блым сыкъэгъэущ, хъущтмэ. |
እ--ዎ 7--0-ሰኣ----------ኝ ይ---?
እ--- 7--- ሰ-- ላ- ሊ----- ይ----
እ-ክ- 7-0- ሰ-ት ላ- ሊ-ሰ-ሱ- ይ-ላ-?
-----------------------------
እባክዎ 7፤00 ሰኣት ላይ ሊቀሰቅሱኝ ይችላሉ?
0
i-a-i-o 7-00---’--- ---i --k’es----s--y---i--i-alu?
i------ 7--- s----- l--- l-------------- y---------
i-a-i-o 7-0- s-’-t- l-y- l-k-e-e-’-s-n-i y-c-i-a-u-
---------------------------------------------------
ibakiwo 7;00 se’ati layi līk’esek’isunyi yichilalu?
|
Сыхьатыр блым сыкъэгъэущ, хъущтмэ.
እባክዎ 7፤00 ሰኣት ላይ ሊቀሰቅሱኝ ይችላሉ?
ibakiwo 7;00 se’ati layi līk’esek’isunyi yichilalu?
|