Разговорник
Зыгорэм ишъхьаусыгъохэр къэгъэлъэгъон 3 »
किसी बात का स्पष्टीकरण करना ३
-
AD адыгабзэ
-
ar арабский
nl нидерландский
de немецкий
EN английский (US)
en английский (UK)
es испанский
fr французский
ja японский
pt португальский (PT)
PT португальский (BR)
zh китайский (упрощенный)
ad адыгабзэ
af африкаанс
am амхарский
be белорусский
bg болгарский
-
bn бенгальский
bs боснийский
ca каталанский
cs чешский
da датский
el греческий
eo эсперанто
et эстонский
fa персидский
fi финский
he иврит
hr хорватский
hu венгерский
id индонезийский
it итальянский
ka грузинский
-
kn каннада
ko корейский
ku курдский (курманджи)
ky киргизский
lt литовский
lv латышский
mk македонский
mr маратхи
no норвежский
pa панджаби
pl польский
ro румынский
ru русский
sk словацкий
sl словеныбз
sq албанский
-
sr сербский
sv шведский
ta тамильский
te телугу
th тайский
ti тигринья
tl тагалогский
tr турецкий
uk украинский
ur урду
vi вьетнамский
-
-
HI хинди
-
ar арабский
nl нидерландский
de немецкий
EN английский (US)
en английский (UK)
es испанский
fr французский
ja японский
pt португальский (PT)
PT португальский (BR)
zh китайский (упрощенный)
af африкаанс
am амхарский
be белорусский
bg болгарский
bn бенгальский
-
bs боснийский
ca каталанский
cs чешский
da датский
el греческий
eo эсперанто
et эстонский
fa персидский
fi финский
he иврит
hi хинди
hr хорватский
hu венгерский
id индонезийский
it итальянский
ka грузинский
-
kn каннада
ko корейский
ku курдский (курманджи)
ky киргизский
lt литовский
lv латышский
mk македонский
mr маратхи
no норвежский
pa панджаби
pl польский
ro румынский
ru русский
sk словацкий
sl словеныбз
sq албанский
-
sr сербский
sv шведский
ta тамильский
te телугу
th тайский
ti тигринья
tl тагалогский
tr турецкий
uk украинский
ur урду
vi вьетнамский
-
-
Урок
-
001 - ЦIыфхэр 002 - Унагъо 003 - НэIуасэ зэфэхъун 004 - ЕджапIэм 005 - Хэгъэгухэр ыкIи бзэхэр 006 - Еджэн ыкIи тхэн 007 - Пчъагъэхэр (цифрэхэр) 008 - Мафэм илъэхъан 009 - Тхьамафэм имафэхэр 010 - Тыгъуас – неп – неущ 011 - Мазэхэр 012 - Шъонхэр 013 - IофшIэн лъэпкъхэр 014 - Шъохэр 015 - Пхъэшъхьэ-мышъхьэхэр ыкIи гъомлапхъэхэр 016 - Илъэсым илъэхъанхэр ыкIи ом изытет 017 - Унэм 018 - Унэр гъэкъэбзэн 019 - ПщэрыхьапIэм 020 - ЗэдэгущыIэгъу кIэкI 1 021 - ЗэдэгущыIэгъу кIэкI 2 022 - ЗэдэгущыIэгъу кIэкI 3 023 - IэкIыб къэралыгъуабзэхэр зэгъэшIэн 024 - ЗэIукIэгъу 025 - Къалэм026 - Природэм 027 - ХьакIэщым – Къэсыныр 028 - ХьакIэщым – Тхьаусыхэ 029 - Рестораным 1 030 - Рестораным 2 031 - Рестораным 3 032 - Рестораным 4 033 - Вокзалым 034 - МэшIокум 035 - Аэропотым 036 - ЦIыфзещэ транспорт 037 - Гъогум 038 - Таксиим 039 - Машинэр къутагъэ 040 - Гъогум кIэупчIэн 041 - Урыгъозэн 042 - Къэлэ экскурсиер 043 - Зоопаркым 044 - Пчыхьэм удэкIыныр 045 - Кином 046 - Дискотекэм 047 - Гъогу техьаным зыфэгъэхьазырын 048 - Зыгъэпсэфыгъом 049 - Спортыр 050 - ЕсыпIэм051 - Щэфэн 052 - Тучанзэхэтым 053 - Тучанхэр 054 - Щэфыныр 055 - Лэжьэн / Iоф шIэн 056 - ЗэхашIэр 057 - Врачым дэжь 058 - Iэпкъ-лъэпкъхэр 059 - Почтэм 060 - Банкым 061 - ЗэрэзэкIэлъыкIорэ номерхэр 062 - УпчIэ къэтыныр 1 063 - УпчIэ къэтыныр 2 064 - Мыдэныгъэ 1 065 - Мыдэныгъэ 2 066 - ЕхьылIэгъэ цIэпапкIэхэр 1 067 - ЕхьылIэгъэ цIэпапкIэхэр 2 068 - ины – цIыкIу 069 - ИщыкIэгъэн / шIоигъон 070 - Зыгорэ пшIоигъон 071 - Зыгорэм фэен 072 - ШIэгъэн фае 073 - Хъущт (фитын) 074 - Зыгорэм кIэлъэIун 075 - Зыгорэм ишъхьаусыгъохэр къэгъэлъэгъон 1076 - Зыгорэм ишъхьаусыгъохэр къэгъэлъэгъон 2 077 - Зыгорэм ишъхьаусыгъохэр къэгъэлъэгъон 3 078 - ПлъышъуацIэхэр 1 079 - ПлъышъуацIэхэр 2 080 - ПлъышъуацIэхэр 3 081 - БлэкIыгъэ шъуашэр 1 082 - БлэкIыгъэ шъуашэр 2 083 - БлэкIыгъэ шъуашэр 3 084 - БлэкIыгъэ шъуашэр 4 085 - КIэупчIэн – блэкIыгъэ шъуашэр 1 086 - КIэупчIэн – блэкIыгъэ шъуашэр 2 087 - ОсэфэшI глаголмэ яблэкIыгъэ шъуашэр 1 088 - ОсэфэшI глаголмэ яблэкIыгъэ шъуашэр 2 089 - Унэшъо шъуашэр 1 090 - Унэшъо шъуашэр 2 091 - ГущыIэухыгъэ гуадзэхэр 1 092 - ГущыIэухыгъэ гуадзэхэр 2 093 - ГущыIэухыгъэ гуадзэхэр 3 094 - Зэпххэр 1 095 - Зэпххэр 2 096 - Зэпххэр 3 097 - Зэпххэр 4 098 - КIэIотыкIыжь гущыIэзэпххэр 099 - Генитив 100 - Наречие
-
- Купить книгу
- Предыдущий
- Следующий
- MP3
- A -
- A
- A+
77 [тIокIищрэ пшIыкIублырэ]
Зыгорэм ишъхьаусыгъохэр къэгъэлъэгъон 3

७७ [सतहत्तर]
77 [satahattar]
Другие языки
Нажмите на флаг!
Зыгорэм ишъхьаусыгъохэр къэгъэлъэгъон 3
किसी बात का स्पष्टीकरण करना ३
kisee baat ka spashteekaran karana 3
адыгабзэ | хинди | Играть в более |
Сыда тортыр зыкIэмышхырэр? |
आप य- क-- क---- न--- ख---?
आप यह केक क्यों नहीं खाते?
0
aa- y-- k-- k--- n---- k-----? aap yah kek kyon nahin khaate? |
+
Другие языкиНажмите на флаг!Сыда тортыр зыкIэмышхырэр?आप यह केक क्यों नहीं खाते?aap yah kek kyon nahin khaate? |
Сэ зыхэзгъэкIын фае. |
मु-- म--- व-- घ---- है
मुझे मेरा वज़न घटाना है
0
mu--- m--- v---- g------- h-i mujhe mera vazan ghataana hai |
+ |
Сэ ар сшхырэп, сыда пIомэ зыхэзгъэкIын фаешъ ары. |
मै- इ-- न--- ख- र-- / र-- ह-- क------ म--- म--- व-- घ---- है
मैं इसे नहीं खा रहा / रही हूँ क्योंकि मुझे मेरा वज़न घटाना है
0
ma-- i-- n---- k-- r--- / r---- h--- k----- m---- m--- v---- g------- h-i main ise nahin kha raha / rahee hoon kyonki mujhe mera vazan ghataana hai |
+
Другие языкиНажмите на флаг!Сэ ар сшхырэп, сыда пIомэ зыхэзгъэкIын фаешъ ары.मैं इसे नहीं खा रहा / रही हूँ क्योंकि मुझे मेरा वज़न घटाना हैmain ise nahin kha raha / rahee hoon kyonki mujhe mera vazan ghataana hai |
Сыда пивэ узыкIемышъорэр? |
आप ब--- क---- न--- प--- / प---?
आप बीअर क्यों नहीं पीते / पीती?
0
aa- b---- k--- n---- p---- / p-----? aap beear kyon nahin peete / peetee? |
+
Другие языкиНажмите на флаг!Сыда пивэ узыкIемышъорэр?आप बीअर क्यों नहीं पीते / पीती?aap beear kyon nahin peete / peetee? |
Сэ машинэр (кур) зесфэн фае. |
मु-- अ-- ग---- च---- है
मुझे अभी गाड़ी चलानी है
0
mu--- a---- g----- c-------- h-i mujhe abhee gaadee chalaanee hai |
+ |
Сэ ащ сызыкIемышъорэр, джыри машинэр (кур) зесфэн фаешъ ары. |
मै- न--- प- र-- / र-- ह-- क------ म--- अ-- ग---- च---- है
मैं नहीं पी रहा / रही हूँ क्योंकि मुझे अभी गाड़ी चलानी है
0
ma-- n---- p-- r--- / r---- h--- k----- m---- a---- g----- c-------- h-i main nahin pee raha / rahee hoon kyonki mujhe abhee gaadee chalaanee hai |
+
Другие языкиНажмите на флаг!Сэ ащ сызыкIемышъорэр, джыри машинэр (кур) зесфэн фаешъ ары.मैं नहीं पी रहा / रही हूँ क्योंकि मुझे अभी गाड़ी चलानी हैmain nahin pee raha / rahee hoon kyonki mujhe abhee gaadee chalaanee hai |
Сыда кофе узыкIемышъорэр? |
तु- क---- क---- न--- प--- / प---?
तुम कॉफ़ी क्यों नहीं पीते / पीती?
0
tu- k---- k--- n---- p---- / p-----? tum kofee kyon nahin peete / peetee? |
+
Другие языкиНажмите на флаг!Сыда кофе узыкIемышъорэр?तुम कॉफ़ी क्यों नहीं पीते / पीती?tum kofee kyon nahin peete / peetee? |
Ар чъыIэ. |
ठण--- है
ठण्डी है
0
th----- h-i thandee hai |
+ |
Сэ ащ сызыкIемышъорэр, ар чъыIэшъ ары. |
मै- न--- प- र-- / र-- ह-- क------ व- ठ---- है
मैं नहीं पी रहा / रही हूँ क्योंकि वह ठण्डी है
0
ma-- n---- p-- r--- / r---- h--- k----- v-- t------ h-i main nahin pee raha / rahee hoon kyonki vah thandee hai |
+
Другие языкиНажмите на флаг!Сэ ащ сызыкIемышъорэр, ар чъыIэшъ ары.मैं नहीं पी रहा / रही हूँ क्योंकि वह ठण्डी हैmain nahin pee raha / rahee hoon kyonki vah thandee hai |
Сыда щай узыкIемышъорэр? |
तु- च-- क---- न--- प--- / प---?
तुम चाय क्यों नहीं पीते / पीती?
0
tu- c---- k--- n---- p---- / p-----? tum chaay kyon nahin peete / peetee? |
+
Другие языкиНажмите на флаг!Сыда щай узыкIемышъорэр?तुम चाय क्यों नहीं पीते / पीती?tum chaay kyon nahin peete / peetee? |
Сэ шъоущыгъу сиIэп. |
मे-- प-- श---- न--- है
मेरे पास शक्कर नहीं है
0
me-- p--- s------ n---- h-i mere paas shakkar nahin hai |
+ |
Сэ ащ сызыкIемышъорэр, шъоущыгъу сиIэпышъ ары. |
मै- न--- प- र-- / र-- ह-- क------ म--- प-- श---- न--- है
मैं नहीं पी रहा / रही हूँ क्योंकि मेरे पास शक्कर नहीं है
0
ma-- n---- p-- r--- / r---- h--- k----- m--- p--- s------ n---- h-i main nahin pee raha / rahee hoon kyonki mere paas shakkar nahin hai |
+
Другие языкиНажмите на флаг!Сэ ащ сызыкIемышъорэр, шъоущыгъу сиIэпышъ ары.मैं नहीं पी रहा / रही हूँ क्योंकि मेरे पास शक्कर नहीं हैmain nahin pee raha / rahee hoon kyonki mere paas shakkar nahin hai |
Сыда лэпсыр зыкIэмышхырэр? |
आप स-- क---- न--- प--- / प---?
आप सूप क्यों नहीं पीते / पीती?
0
aa- s--- k--- n---- p---- / p-----? aap soop kyon nahin peete / peetee? |
+
Другие языкиНажмите на флаг!Сыда лэпсыр зыкIэмышхырэр?आप सूप क्यों नहीं पीते / पीती?aap soop kyon nahin peete / peetee? |
Сэ ащ сыкIэлъэIугъагъэп. |
मै--- य- न--- म----- है
मैंने ये नहीं मंगाया है
0
ma---- y- n---- m------- h-i mainne ye nahin mangaaya hai |
+
Другие языкиНажмите на флаг!Сэ ащ сыкIэлъэIугъагъэп.मैंने ये नहीं मंगाया हैmainne ye nahin mangaaya hai |
Сэ ар зыкIэсымышхырэр, къысфахьынэу сыкIэлъэIугъагъэпышъ ары. |
मै- इ-- न--- प- र-- / र-- ह-- क------ म---- य- न--- म----- है
मैं इसे नहीं पी रहा / रही हूँ क्योंकि मैंने ये नहीं मंगाया है
0
ma-- i-- n---- p-- r--- / r---- h--- k----- m----- y- n---- m------- h-i main ise nahin pee raha / rahee hoon kyonki mainne ye nahin mangaaya hai |
+
Другие языкиНажмите на флаг!Сэ ар зыкIэсымышхырэр, къысфахьынэу сыкIэлъэIугъагъэпышъ ары.मैं इसे नहीं पी रहा / रही हूँ क्योंकि मैंने ये नहीं मंगाया हैmain ise nahin pee raha / rahee hoon kyonki mainne ye nahin mangaaya hai |
Сыда лыр зыкIэмышхырэр? |
आप म--- क---- न--- ख--- / ख---?
आप मांस क्यों नहीं खाते / खाती?
0
aa- m---- k--- n---- k----- / k------? aap maans kyon nahin khaate / khaatee? |
+
Другие языкиНажмите на флаг!Сыда лыр зыкIэмышхырэр?आप मांस क्यों नहीं खाते / खाती?aap maans kyon nahin khaate / khaatee? |
Сэ сылымышх (сывегетарианц). |
मै- श------- ह-ँ
मैं शाकाहारी हूँ
0
ma-- s------------ h--n main shaakaahaaree hoon |
+ |
Сэ ар зыкIэсымышхырэр сылымышхышъ (сывегетарианцэшъ) ары. |
मै- इ-- न--- ख- र-- / र-- ह-- क------ म-- श------- ह-ँ
मैं इसे नहीं खा रहा / रही हूँ क्योंकि मैं शाकाहारी हूँ
0
ma-- i-- n---- k-- r--- / r---- h--- k----- m--- s------------ h--n main ise nahin kha raha / rahee hoon kyonki main shaakaahaaree hoon |
+
Другие языкиНажмите на флаг!Сэ ар зыкIэсымышхырэр сылымышхышъ (сывегетарианцэшъ) ары.मैं इसे नहीं खा रहा / रही हूँ क्योंकि मैं शाकाहारी हूँmain ise nahin kha raha / rahee hoon kyonki main shaakaahaaree hoon |
Видео не найдено!