Разговорник

ad Зыгорэм ишъхьаусыгъохэр къэгъэлъэгъон 3   »   sr нешто образложити 3

77 [тIокIищрэ пшIыкIублырэ]

Зыгорэм ишъхьаусыгъохэр къэгъэлъэгъон 3

Зыгорэм ишъхьаусыгъохэр къэгъэлъэгъон 3

77 [седамдесет и седам]

77 [sedamdeset i sedam]

нешто образложити 3

[nešto obrazložiti 3]

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ сербский Играть в более
Сыда тортыр зыкIэмышхырэр? З--то-н-------- т--т-? З---- н- ј----- т----- З-ш-о н- ј-д-т- т-р-у- ---------------------- Зашто не једете торту? 0
Za----n- -e-e-e to-t-? Z---- n- j----- t----- Z-š-o n- j-d-t- t-r-u- ---------------------- Zašto ne jedete tortu?
Сэ зыхэзгъэкIын фае. Ја--ора- с-----и. Ј- м---- с------- Ј- м-р-м с-р-а-и- ----------------- Ја морам смршати. 0
Ja-----m sm--a-i. J- m---- s------- J- m-r-m s-r-a-i- ----------------- Ja moram smršati.
Сэ ар сшхырэп, сыда пIомэ зыхэзгъэкIын фаешъ ары. Ј- ---н- --дем- -ер-морам ----ати. Ј- ј- н- ј----- ј-- м---- с------- Ј- ј- н- ј-д-м- ј-р м-р-м с-р-а-и- ---------------------------------- Ја је не једем, јер морам смршати. 0
J- ---ne-jedem, j-- -or-----r-a--. J- j- n- j----- j-- m---- s------- J- j- n- j-d-m- j-r m-r-m s-r-a-i- ---------------------------------- Ja je ne jedem, jer moram smršati.
Сыда пивэ узыкIемышъорэр? Зашто-н- пи-ет--п---? З---- н- п----- п---- З-ш-о н- п-ј-т- п-в-? --------------------- Зашто не пијете пиво? 0
Zašto n-----e-e---vo? Z---- n- p----- p---- Z-š-o n- p-j-t- p-v-? --------------------- Zašto ne pijete pivo?
Сэ машинэр (кур) зесфэн фае. Ј- --рам -ош -о-и--. Ј- м---- ј-- в------ Ј- м-р-м ј-ш в-з-т-. -------------------- Ја морам још возити. 0
Ja-mor-m --š -ozit-. J- m---- j-- v------ J- m-r-m j-š v-z-t-. -------------------- Ja moram još voziti.
Сэ ащ сызыкIемышъорэр, джыри машинэр (кур) зесфэн фаешъ ары. Ј- -а-не-п-јем, --р ----м-р-м--оз--и. Ј- г- н- п----- ј-- ј-- м---- в------ Ј- г- н- п-ј-м- ј-р ј-ш м-р-м в-з-т-. ------------------------------------- Ја га не пијем, јер још морам возити. 0
J---a ne pi-em----r-jo---o-am ---i-i. J- g- n- p----- j-- j-- m---- v------ J- g- n- p-j-m- j-r j-š m-r-m v-z-t-. ------------------------------------- Ja ga ne pijem, jer još moram voziti.
Сыда кофе узыкIемышъорэр? Зашт------и-еш-кафу? З---- н- п---- к---- З-ш-о н- п-ј-ш к-ф-? -------------------- Зашто не пијеш кафу? 0
Z---o-ne --j-š--a-u? Z---- n- p---- k---- Z-š-o n- p-j-š k-f-? -------------------- Zašto ne piješ kafu?
Ар чъыIэ. Хладна-ј-. Х----- ј-- Х-а-н- ј-. ---------- Хладна је. 0
Hl--na je. H----- j-- H-a-n- j-. ---------- Hladna je.
Сэ ащ сызыкIемышъорэр, ар чъыIэшъ ары. Ј--ј- -е п---м--ј-- ј----а-н-. Ј- ј- н- п----- ј-- ј- х------ Ј- ј- н- п-ј-м- ј-р ј- х-а-н-. ------------------------------ Ја је не пијем, јер је хладна. 0
J---e--- -i--m, j-r j- -la--a. J- j- n- p----- j-- j- h------ J- j- n- p-j-m- j-r j- h-a-n-. ------------------------------ Ja je ne pijem, jer je hladna.
Сыда щай узыкIемышъорэр? Зашт-----п-јеш чај? З---- н- п---- ч--- З-ш-о н- п-ј-ш ч-ј- ------------------- Зашто не пијеш чај? 0
Zaš---ne-pij-š č-j? Z---- n- p---- č--- Z-š-o n- p-j-š č-j- ------------------- Zašto ne piješ čaj?
Сэ шъоущыгъу сиIэп. Нем-м-ш---р-. Н---- ш------ Н-м-м ш-ћ-р-. ------------- Немам шећера. 0
Ne-a--š--́-r-. N---- š------- N-m-m š-c-e-a- -------------- Nemam šećera.
Сэ ащ сызыкIемышъорэр, шъоущыгъу сиIэпышъ ары. Ја--а-не п-ј-м--јер--ем-----ће--. Ј- г- н- п----- ј-- н---- ш------ Ј- г- н- п-ј-м- ј-р н-м-м ш-ћ-р-. --------------------------------- Ја га не пијем, јер немам шећера. 0
Ja-g- ne-----m--je- ne-am šec-era. J- g- n- p----- j-- n---- š------- J- g- n- p-j-m- j-r n-m-m š-c-e-a- ---------------------------------- Ja ga ne pijem, jer nemam šećera.
Сыда лэпсыр зыкIэмышхырэр? Заш-о н- -е-е---с---? З---- н- ј----- с---- З-ш-о н- ј-д-т- с-п-? --------------------- Зашто не једете супу? 0
Zašt---e -ede-e su--? Z---- n- j----- s---- Z-š-o n- j-d-t- s-p-? --------------------- Zašto ne jedete supu?
Сэ ащ сыкIэлъэIугъагъэп. Ј- је-ни--м--а-у-ио-/ --ручи-а. Ј- ј- н---- н------ / н-------- Ј- ј- н-с-м н-р-ч-о / н-р-ч-л-. ------------------------------- Ја је нисам наручио / наручила. 0
Ja-je-ni--- -a-u--o-/ n--u--la. J- j- n---- n------ / n-------- J- j- n-s-m n-r-č-o / n-r-č-l-. ------------------------------- Ja je nisam naručio / naručila.
Сэ ар зыкIэсымышхырэр, къысфахьынэу сыкIэлъэIугъагъэпышъ ары. Ј--је ----е-ем,--ер-је н-с----ару-ио-/ --ручил-. Ј- ј- н- ј----- ј-- ј- н---- н------ / н-------- Ј- ј- н- ј-д-м- ј-р ј- н-с-м н-р-ч-о / н-р-ч-л-. ------------------------------------------------ Ја је не једем, јер је нисам наручио / наручила. 0
J- ----e jedem, j-r j- n--a- n--uč-- /-nar--il-. J- j- n- j----- j-- j- n---- n------ / n-------- J- j- n- j-d-m- j-r j- n-s-m n-r-č-o / n-r-č-l-. ------------------------------------------------ Ja je ne jedem, jer je nisam naručio / naručila.
Сыда лыр зыкIэмышхырэр? Зашт- ----е--т- м-со? З---- н- ј----- м---- З-ш-о н- ј-д-т- м-с-? --------------------- Зашто не једете месо? 0
Za--- ne-je-e-e-m-s-? Z---- n- j----- m---- Z-š-o n- j-d-t- m-s-? --------------------- Zašto ne jedete meso?
Сэ сылымышх (сывегетарианц). Ј- -а--ве-е-ериј---ц. Ј- с-- в------------- Ј- с-м в-г-т-р-ј-н-ц- --------------------- Ја сам вегетеријанац. 0
Ja--a----g-t--i-ana-. J- s-- v------------- J- s-m v-g-t-r-j-n-c- --------------------- Ja sam vegeterijanac.
Сэ ар зыкIэсымышхырэр сылымышхышъ (сывегетарианцэшъ) ары. Ј- -а--е-ј--е-,-ј---с-- --------ја-а-. Ј- г- н- ј----- ј-- с-- в------------- Ј- г- н- ј-д-м- ј-р с-м в-г-т-р-ј-н-ц- -------------------------------------- Ја га не једем, јер сам вегетеријанац. 0
J--ga ------em- -er-s-m-ve--t-r-ja--c. J- g- n- j----- j-- s-- v------------- J- g- n- j-d-m- j-r s-m v-g-t-r-j-n-c- -------------------------------------- Ja ga ne jedem, jer sam vegeterijanac.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -