Разговорник

ad МэшIокум   »   lv Vilcienā

34 [щэкIырэ плIырэ]

МэшIокум

МэшIокум

34 [trīsdesmit četri]

Vilcienā

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ латышский Играть в более
Мы мэшIокур Берлин нэса? Va- ši--i- vilci--s----B-rl-ni? V__ š__ i_ v_______ u_ B_______ V-i š-s i- v-l-i-n- u- B-r-ī-i- ------------------------------- Vai šis ir vilciens uz Berlīni? 0
МэшIокур сыдигъуа зыIукIрэр? C--o--at--- -ilc-en-? C____ a____ v________ C-k-s a-i-t v-l-i-n-? --------------------- Cikos atiet vilciens? 0
МэшIокур сыдигъуа Берлин зынэсырэр? Ci-o--vilci--- pie-ā- -e-līn-? C____ v_______ p_____ B_______ C-k-s v-l-i-n- p-e-ā- B-r-ī-ē- ------------------------------ Cikos vilciens pienāk Berlīnē? 0
ЕмыкIу умышIы, сыблэгъэкIба? At-ain--iet- va--es ------ --iet -a-ā-? A___________ v__ e_ v_____ p____ g_____ A-v-i-o-i-t- v-i e- v-r-t- p-i-t g-r-m- --------------------------------------- Atvainojiet, vai es varētu paiet garām? 0
Енэгуягъо, мы тIысыпIэр сэсый. Es --m-j-,----ir-man--v---a. E_ d______ t_ i_ m___ v_____ E- d-m-j-, t- i- m-n- v-e-a- ---------------------------- Es domāju, tā ir mana vieta. 0
Енэгуягъо, сэ ситIысыпIэ утес. Es d--ā------- s---t-ma-ā-----ā. E_ d______ J__ s____ m___ v_____ E- d-m-j-, J-s s-ž-t m-n- v-e-ā- -------------------------------- Es domāju, Jūs sēžat manā vietā. 0
Узыщычъыен плъэкIыщт вагоныр тыдэ щыI? Kur--r-g----v-gon-? K__ i_ g___________ K-r i- g-ļ-m-a-o-s- ------------------- Kur ir guļamvagons? 0
Узыщычъыен плъэкIыщт вагоныр мэшIокум ыкIэкIэ щыI. G-ļa---g--s ir-v--ciena -ast-v- be-gās. G__________ i_ v_______ s______ b______ G-ļ-m-a-o-s i- v-l-i-n- s-s-ā-a b-i-ā-. --------------------------------------- Guļamvagons ir vilciena sastāva beigās. 0
Вагон-рестораныр тыдэ щыI? – МэшIокум ышъхьэкIэ щыI. Un -ur-i- r-s-orān---o--- –-----i--a--a-t--a -ā--m-. U_ k__ i_ r______________ – V_______ s______ s______ U- k-r i- r-s-o-ā-v-g-n-? – V-l-i-n- s-s-ā-a s-k-m-. ---------------------------------------------------- Un kur ir restorānvagons? – Vilciena sastāva sākumā. 0
ЫчIэгърэ гъолъыпIэм сыщычъыемэ хъущта? V---e------ g-l-t-l--ā? V__ e_ v___ g____ l____ V-i e- v-r- g-l-t l-j-? ----------------------- Vai es varu gulēt lejā? 0
Азыфагурэ гъолъыпIэм сыщычъыемэ хъущта? Vai -- ---u-g---- v-d-? V__ e_ v___ g____ v____ V-i e- v-r- g-l-t v-d-? ----------------------- Vai es varu gulēt vidū? 0
Ышъхьагърэ гъолъыпIэм сыщычъыемэ хъущта? V---e- var--gulēt-au-š-? V__ e_ v___ g____ a_____ V-i e- v-r- g-l-t a-g-ā- ------------------------ Vai es varu gulēt augšā? 0
Сыдигъуа къэралыгъо гъунапкъэм тызынэсыщтыр? K-d-mēs---s-m --e--ob--a-? K__ m__ b____ p__ r_______ K-d m-s b-s-m p-e r-b-ž-s- -------------------------- Kad mēs būsim pie robežas? 0
Берлин нэс гъогум сыд фэдиз уахътэу текIуадэрэр? C-k -l-- -r b---ci--s l----Be-----i? C__ i___ i_ b________ l___ B________ C-k i-g- i- b-a-c-e-s l-d- B-r-ī-e-? ------------------------------------ Cik ilgs ir brauciens līdz Berlīnei? 0
МэшIокур къэгужъуа? Vai-vil-iens-k--ē---? V__ v_______ k_______ V-i v-l-i-n- k-v-j-s- --------------------- Vai vilciens kavējas? 0
Узэджэн горэ уиIа? V-i-------r --u----- ko--alas-t? V__ J___ i_ k___ k__ k_ p_______ V-i J-m- i- k-u- k-s k- p-l-s-t- -------------------------------- Vai Jums ir kaut kas ko palasīt? 0
Мыщ зыгорэ щыпшхын е ущешъон плъэкIынэу щыта? Va--t- -ar--a--- -a-t ko-ē---u-un -ze-am-? V__ t_ v__ d____ k___ k_ ē____ u_ d_______ V-i t- v-r d-b-t k-u- k- ē-a-u u- d-e-a-u- ------------------------------------------ Vai te var dabūt kaut ko ēdamu un dzeramu? 0
Сыхьатыр блым сыкъэгъэущ, хъущтмэ. V---J---varē-u -ani--a---i-ā--7---? V__ J__ v_____ m___ p________ 7____ V-i J-s v-r-t- m-n- p-m-d-n-t 7-0-? ----------------------------------- Vai Jūs varētu mani pamodināt 7.00? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -