ዛሬ ቅዳሜ ነው። |
Б--ү-----ш----.
Б---- - и------
Б-г-н - и-е-б-.
---------------
Бүгүн - ишемби.
0
Bügün----ş-mbi.
B---- - i------
B-g-n - i-e-b-.
---------------
Bügün - işembi.
|
ዛሬ ቅዳሜ ነው።
Бүгүн - ишемби.
Bügün - işembi.
|
ዛሬ እኛ ጊዜ አለን። |
Бизд- --г-- у-а--- б--.
Б---- б---- у----- б---
Б-з-е б-г-н у-а-ы- б-р-
-----------------------
Бизде бүгүн убакыт бар.
0
B-z-e bügün -ba--t-b--.
B---- b---- u----- b---
B-z-e b-g-n u-a-ı- b-r-
-----------------------
Bizde bügün ubakıt bar.
|
ዛሬ እኛ ጊዜ አለን።
Бизде бүгүн убакыт бар.
Bizde bügün ubakıt bar.
|
ዛሬ እኛ ቤት እናፀዳለን። |
Бү-ү- --т--ди-тазал-------бы-.
Б---- б------ т------ ж-------
Б-г-н б-т-р-и т-з-л-п ж-т-б-з-
------------------------------
Бүгүн батирди тазалап жатабыз.
0
Bügü----ti--i t------ -a--bı-.
B---- b------ t------ j-------
B-g-n b-t-r-i t-z-l-p j-t-b-z-
------------------------------
Bügün batirdi tazalap jatabız.
|
ዛሬ እኛ ቤት እናፀዳለን።
Бүгүн батирди тазалап жатабыз.
Bügün batirdi tazalap jatabız.
|
እኔ መታጠቢያ ቤቱን እያፀዳው ነው። |
М-- в--нан- т--алап -а-ам--.
М-- в------ т------ ж-------
М-н в-н-а-ы т-з-л-п ж-т-м-н-
----------------------------
Мен ваннаны тазалап жатамын.
0
Me- -a-nanı--az-l-p j---mı-.
M-- v------ t------ j-------
M-n v-n-a-ı t-z-l-p j-t-m-n-
----------------------------
Men vannanı tazalap jatamın.
|
እኔ መታጠቢያ ቤቱን እያፀዳው ነው።
Мен ваннаны тазалап жатамын.
Men vannanı tazalap jatamın.
|
የእኔ ባል መኪና እያጠበ ነው |
Ж-л------авт-у-а- --у- -----.
Ж------- а------- ж--- ж-----
Ж-л-о-у- а-т-у-а- ж-у- ж-т-т-
-----------------------------
Жолдошум автоунаа жууп жатат.
0
J------- a-toun----uu--ja---.
J------- a------- j--- j-----
J-l-o-u- a-t-u-a- j-u- j-t-t-
-----------------------------
Joldoşum avtounaa juup jatat.
|
የእኔ ባል መኪና እያጠበ ነው
Жолдошум автоунаа жууп жатат.
Joldoşum avtounaa juup jatat.
|
ልጆቹ ሳይክሎችን እያፀዱ ናቸው። |
Ба--а- -ел---п--д--д- таз-лап жа-ыш-т.
Б----- в------------- т------ ж-------
Б-л-а- в-л-с-п-д-е-д- т-з-л-п ж-т-ш-т-
--------------------------------------
Балдар велосипеддерди тазалап жатышат.
0
Bal--r-v--o-ipedde--i --zal-- j-tış--.
B----- v------------- t------ j-------
B-l-a- v-l-s-p-d-e-d- t-z-l-p j-t-ş-t-
--------------------------------------
Baldar velosipedderdi tazalap jatışat.
|
ልጆቹ ሳይክሎችን እያፀዱ ናቸው።
Балдар велосипеддерди тазалап жатышат.
Baldar velosipedderdi tazalap jatışat.
|
ሴት አያቴ አበቦቹን ውሃ እያጠጣች ነው። |
Чоң -не ---д-рд- -у-а-ып-жа--т.
Ч-- э-- г------- с------ ж-----
Ч-ң э-е г-л-ө-д- с-г-р-п ж-т-т-
-------------------------------
Чоң эне гүлдөрдү сугарып жатат.
0
Ç-ŋ-en--gü-dörd----ga-ıp-j-ta-.
Ç-- e-- g------- s------ j-----
Ç-ŋ e-e g-l-ö-d- s-g-r-p j-t-t-
-------------------------------
Çoŋ ene güldördü sugarıp jatat.
|
ሴት አያቴ አበቦቹን ውሃ እያጠጣች ነው።
Чоң эне гүлдөрдү сугарып жатат.
Çoŋ ene güldördü sugarıp jatat.
|
ልጆቹ የልጆችን ክፍል እያጸዱ ናቸው። |
Б--да- б-л--- --лм-с-н-ж--на- --тыш--.
Б----- б----- б------- ж----- ж-------
Б-л-а- б-л-а- б-л-ө-ү- ж-й-а- ж-т-ш-т-
--------------------------------------
Балдар балдар бөлмөсүн жыйнап жатышат.
0
B-lda---ald-- -öl-ös-- --y----ja-ışat.
B----- b----- b------- j----- j-------
B-l-a- b-l-a- b-l-ö-ü- j-y-a- j-t-ş-t-
--------------------------------------
Baldar baldar bölmösün jıynap jatışat.
|
ልጆቹ የልጆችን ክፍል እያጸዱ ናቸው።
Балдар балдар бөлмөсүн жыйнап жатышат.
Baldar baldar bölmösün jıynap jatışat.
|
ባሌ የራሱን ጠረዼዛ እያፀዳ ነው። |
Жо----у- --олу--та--лап-жат--.
Ж------- с----- т------ ж-----
Ж-л-о-у- с-о-у- т-з-л-п ж-т-т-
------------------------------
Жолдошум столун тазалап жатат.
0
J----şu- -t--un taza-a- -at--.
J------- s----- t------ j-----
J-l-o-u- s-o-u- t-z-l-p j-t-t-
------------------------------
Joldoşum stolun tazalap jatat.
|
ባሌ የራሱን ጠረዼዛ እያፀዳ ነው።
Жолдошум столун тазалап жатат.
Joldoşum stolun tazalap jatat.
|
እኔ ልብሶቹን ማጠቢያ ማሽን ውስጥ እያስገባው ነው። |
Ме- к-- жуу--ч ---------ки-л-р-и--а-ып--ата--н.
М-- к-- ж----- м------- к------- с---- ж-------
М-н к-р ж-у-у- м-ш-н-г- к-р-е-д- с-л-п ж-т-м-н-
-----------------------------------------------
Мен кир жуугуч машинага кирлерди салып жатамын.
0
M-- k-- -u-gu- --ş--ag- -i---r---salıp-j-ta-ın.
M-- k-- j----- m------- k------- s---- j-------
M-n k-r j-u-u- m-ş-n-g- k-r-e-d- s-l-p j-t-m-n-
-----------------------------------------------
Men kir juuguç maşinaga kirlerdi salıp jatamın.
|
እኔ ልብሶቹን ማጠቢያ ማሽን ውስጥ እያስገባው ነው።
Мен кир жуугуч машинага кирлерди салып жатамын.
Men kir juuguç maşinaga kirlerdi salıp jatamın.
|
እኔ ልብስ እያሰጣው ነው። |
Ме--к-р--р---жа--п ---а--н.
М-- к------- ж---- ж-------
М-н к-р-е-д- ж-й-п ж-т-м-н-
---------------------------
Мен кирлерди жайып жатамын.
0
Me- -i-l-r-i-ja-ıp j-----n.
M-- k------- j---- j-------
M-n k-r-e-d- j-y-p j-t-m-n-
---------------------------
Men kirlerdi jayıp jatamın.
|
እኔ ልብስ እያሰጣው ነው።
Мен кирлерди жайып жатамын.
Men kirlerdi jayıp jatamın.
|
እኔ ልብሶቹን እየተኮስኩኝ ነው። |
Мен --р-ерд- -т-кт-йм.
М-- к------- ү--------
М-н к-р-е-д- ү-ү-т-й-.
----------------------
Мен кирлерди үтүктөйм.
0
M-- ----e-di --ü-t--m.
M-- k------- ü--------
M-n k-r-e-d- ü-ü-t-y-.
----------------------
Men kirlerdi ütüktöym.
|
እኔ ልብሶቹን እየተኮስኩኝ ነው።
Мен кирлерди үтүктөйм.
Men kirlerdi ütüktöym.
|
መስኮቶቹ ቆሻሻ ናቸው። |
Т--езеле-----.
Т-------- к---
Т-р-з-л-р к-р-
--------------
Терезелер кир.
0
T--e----r-kir.
T-------- k---
T-r-z-l-r k-r-
--------------
Terezeler kir.
|
መስኮቶቹ ቆሻሻ ናቸው።
Терезелер кир.
Terezeler kir.
|
ወለሉ ቆሻሻ ነው። |
П-л-к--.
П-- к---
П-л к-р-
--------
Пол кир.
0
Po- ki-.
P-- k---
P-l k-r-
--------
Pol kir.
|
ወለሉ ቆሻሻ ነው።
Пол кир.
Pol kir.
|
መመገቢያ እቃው ቆሻሻ ነው። |
И---т----и-.
И------ к---
И-и-т-р к-р-
------------
Идиштер кир.
0
İ-iş--r --r.
İ------ k---
İ-i-t-r k-r-
------------
İdişter kir.
|
መመገቢያ እቃው ቆሻሻ ነው።
Идиштер кир.
İdişter kir.
|
መስኮቶቹን የሚያጸዳው ማን ነው? |
Терез--ерд---им т---л-йт?
Т---------- к-- т--------
Т-р-з-л-р-и к-м т-з-л-й-?
-------------------------
Терезелерди ким тазалайт?
0
T-r-z-l-rd- -im t-zala--?
T---------- k-- t--------
T-r-z-l-r-i k-m t-z-l-y-?
-------------------------
Terezelerdi kim tazalayt?
|
መስኮቶቹን የሚያጸዳው ማን ነው?
Терезелерди ким тазалайт?
Terezelerdi kim tazalayt?
|
ወለሉንስ የሚጠርገው ማን ነው? |
Ч---- ким -ор----уд-?
Ч---- к-- с----------
Ч-ң-ы к-м с-р-у-у-д-?
---------------------
Чаңды ким сордурууда?
0
Çaŋ-ı-----sordu--ud-?
Ç---- k-- s----------
Ç-ŋ-ı k-m s-r-u-u-d-?
---------------------
Çaŋdı kim sorduruuda?
|
ወለሉንስ የሚጠርገው ማን ነው?
Чаңды ким сордурууда?
Çaŋdı kim sorduruuda?
|
መመገቢያ እቃውንስ የሚያጥበው ማን ነው? |
Ки- ид-----у--жата-?
К-- и--- ж--- ж-----
К-м и-и- ж-у- ж-т-т-
--------------------
Ким идиш жууп жатат?
0
K-- i--- -uup -at-t?
K-- i--- j--- j-----
K-m i-i- j-u- j-t-t-
--------------------
Kim idiş juup jatat?
|
መመገቢያ እቃውንስ የሚያጥበው ማን ነው?
Ким идиш жууп жатат?
Kim idiş juup jatat?
|