የሐረጉ መጽሐፍ

am ቤት ጽዳት   »   ky Үй тазалоо

18 [አስራ ስምንት]

ቤት ጽዳት

ቤት ጽዳት

18 [он сегиз]

18 [он сегиз]

Үй тазалоо

Üy tazaloo

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ኪርጊዝኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ዛሬ ቅዳሜ ነው። Бүгү- - и--мби. Б____ - и______ Б-г-н - и-е-б-. --------------- Бүгүн - ишемби. 0
Bü--n - iş--bi. B____ - i______ B-g-n - i-e-b-. --------------- Bügün - işembi.
ዛሬ እኛ ጊዜ አለን። Би-д------н --а-ы- ---. Б____ б____ у_____ б___ Б-з-е б-г-н у-а-ы- б-р- ----------------------- Бизде бүгүн убакыт бар. 0
Bi-de büg-n-u-a-ıt b--. B____ b____ u_____ b___ B-z-e b-g-n u-a-ı- b-r- ----------------------- Bizde bügün ubakıt bar.
ዛሬ እኛ ቤት እናፀዳለን። Б-г-н--а--р----а----п --та---. Б____ б______ т______ ж_______ Б-г-н б-т-р-и т-з-л-п ж-т-б-з- ------------------------------ Бүгүн батирди тазалап жатабыз. 0
B-gü- -ati--- ta-a-a----tab-z. B____ b______ t______ j_______ B-g-n b-t-r-i t-z-l-p j-t-b-z- ------------------------------ Bügün batirdi tazalap jatabız.
እኔ መታጠቢያ ቤቱን እያፀዳው ነው። М-- в---а-- ---ала- жат-мы-. М__ в______ т______ ж_______ М-н в-н-а-ы т-з-л-п ж-т-м-н- ---------------------------- Мен ваннаны тазалап жатамын. 0
Men----nan- --z-la- --t-mın. M__ v______ t______ j_______ M-n v-n-a-ı t-z-l-p j-t-m-n- ---------------------------- Men vannanı tazalap jatamın.
የእኔ ባል መኪና እያጠበ ነው Жо-д--у- ав-о-----жу-п ж----. Ж_______ а_______ ж___ ж_____ Ж-л-о-у- а-т-у-а- ж-у- ж-т-т- ----------------------------- Жолдошум автоунаа жууп жатат. 0
J--do-u- ----un-----up -a---. J_______ a_______ j___ j_____ J-l-o-u- a-t-u-a- j-u- j-t-t- ----------------------------- Joldoşum avtounaa juup jatat.
ልጆቹ ሳይክሎችን እያፀዱ ናቸው። Ба-д---в-л-си--дд--д- ----лап--ат----. Б_____ в_____________ т______ ж_______ Б-л-а- в-л-с-п-д-е-д- т-з-л-п ж-т-ш-т- -------------------------------------- Балдар велосипеддерди тазалап жатышат. 0
B--d-r------ipe--erd- ----l-p j--ışa-. B_____ v_____________ t______ j_______ B-l-a- v-l-s-p-d-e-d- t-z-l-p j-t-ş-t- -------------------------------------- Baldar velosipedderdi tazalap jatışat.
ሴት አያቴ አበቦቹን ውሃ እያጠጣች ነው። Ч---э-е--үлдөрдү -у-арып---т-т. Ч__ э__ г_______ с______ ж_____ Ч-ң э-е г-л-ө-д- с-г-р-п ж-т-т- ------------------------------- Чоң эне гүлдөрдү сугарып жатат. 0
Çoŋ-e-e --l-ör-- ----rı- -ata-. Ç__ e__ g_______ s______ j_____ Ç-ŋ e-e g-l-ö-d- s-g-r-p j-t-t- ------------------------------- Çoŋ ene güldördü sugarıp jatat.
ልጆቹ የልጆችን ክፍል እያጸዱ ናቸው። Бал-а---а-д-р бө-----н -ы---п жат-ш--. Б_____ б_____ б_______ ж_____ ж_______ Б-л-а- б-л-а- б-л-ө-ү- ж-й-а- ж-т-ш-т- -------------------------------------- Балдар балдар бөлмөсүн жыйнап жатышат. 0
B-l-a- balda- b---ö--n-j----p jatış-t. B_____ b_____ b_______ j_____ j_______ B-l-a- b-l-a- b-l-ö-ü- j-y-a- j-t-ş-t- -------------------------------------- Baldar baldar bölmösün jıynap jatışat.
ባሌ የራሱን ጠረዼዛ እያፀዳ ነው። Жолдо-ум-с----н ---ала--ж----. Ж_______ с_____ т______ ж_____ Ж-л-о-у- с-о-у- т-з-л-п ж-т-т- ------------------------------ Жолдошум столун тазалап жатат. 0
Joldo--m ---lu-----a-a--jat--. J_______ s_____ t______ j_____ J-l-o-u- s-o-u- t-z-l-p j-t-t- ------------------------------ Joldoşum stolun tazalap jatat.
እኔ ልብሶቹን ማጠቢያ ማሽን ውስጥ እያስገባው ነው። М-н--ир----г-ч маши--г- --рл-р-- сал-п--а----н. М__ к__ ж_____ м_______ к_______ с____ ж_______ М-н к-р ж-у-у- м-ш-н-г- к-р-е-д- с-л-п ж-т-м-н- ----------------------------------------------- Мен кир жуугуч машинага кирлерди салып жатамын. 0
M-n---r ju--u- ma-in-g--ki-le--- -a-ı---at-m--. M__ k__ j_____ m_______ k_______ s____ j_______ M-n k-r j-u-u- m-ş-n-g- k-r-e-d- s-l-p j-t-m-n- ----------------------------------------------- Men kir juuguç maşinaga kirlerdi salıp jatamın.
እኔ ልብስ እያሰጣው ነው። М----и-л---и--айып -а--м-н. М__ к_______ ж____ ж_______ М-н к-р-е-д- ж-й-п ж-т-м-н- --------------------------- Мен кирлерди жайып жатамын. 0
M---k-r-e--- j--ı--j--amın. M__ k_______ j____ j_______ M-n k-r-e-d- j-y-p j-t-m-n- --------------------------- Men kirlerdi jayıp jatamın.
እኔ ልብሶቹን እየተኮስኩኝ ነው። Мен--ирле--и үтү-т---. М__ к_______ ү________ М-н к-р-е-д- ү-ү-т-й-. ---------------------- Мен кирлерди үтүктөйм. 0
Men-----erd--ü---tö-m. M__ k_______ ü________ M-n k-r-e-d- ü-ü-t-y-. ---------------------- Men kirlerdi ütüktöym.
መስኮቶቹ ቆሻሻ ናቸው። Т--е-еле---ир. Т________ к___ Т-р-з-л-р к-р- -------------- Терезелер кир. 0
Te-ez-l-r--ir. T________ k___ T-r-z-l-r k-r- -------------- Terezeler kir.
ወለሉ ቆሻሻ ነው። П------. П__ к___ П-л к-р- -------- Пол кир. 0
Po- ---. P__ k___ P-l k-r- -------- Pol kir.
መመገቢያ እቃው ቆሻሻ ነው። И-и---- ки-. И______ к___ И-и-т-р к-р- ------------ Идиштер кир. 0
İdi---r----. İ______ k___ İ-i-t-r k-r- ------------ İdişter kir.
መስኮቶቹን የሚያጸዳው ማን ነው? Т-р-зел---и ким та-а--йт? Т__________ к__ т________ Т-р-з-л-р-и к-м т-з-л-й-? ------------------------- Терезелерди ким тазалайт? 0
Te-e-el-------m -------t? T__________ k__ t________ T-r-z-l-r-i k-m t-z-l-y-? ------------------------- Terezelerdi kim tazalayt?
ወለሉንስ የሚጠርገው ማን ነው? Ч------и--со-д-рууд-? Ч____ к__ с__________ Ч-ң-ы к-м с-р-у-у-д-? --------------------- Чаңды ким сордурууда? 0
Ç--dı--im--o-d---uda? Ç____ k__ s__________ Ç-ŋ-ı k-m s-r-u-u-d-? --------------------- Çaŋdı kim sorduruuda?
መመገቢያ እቃውንስ የሚያጥበው ማን ነው? К-- и-и- -у-----тат? К__ и___ ж___ ж_____ К-м и-и- ж-у- ж-т-т- -------------------- Ким идиш жууп жатат? 0
Kim --i- ju----at-t? K__ i___ j___ j_____ K-m i-i- j-u- j-t-t- -------------------- Kim idiş juup jatat?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -