የሐረጉ መጽሐፍ

am ቤት ጽዳት   »   hy տան մաքրություն

18 [አስራ ስምንት]

ቤት ጽዳት

ቤት ጽዳት

18 [տասնութ]

18 [tasnut’]

տան մաքրություն

tan mak’rut’yun

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ አርመኒያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ዛሬ ቅዳሜ ነው። Այ--ր--աբ---է: Ա____ շ____ է_ Ա-ս-ր շ-բ-թ է- -------------- Այսօր շաբաթ է: 0
A-----sh-ba---e A____ s______ e A-s-r s-a-a-’ e --------------- Aysor shabat’ e
ዛሬ እኛ ጊዜ አለን። Ա-ս-ր-մենք ժ--ա----ո-ն-ն-: Ա____ մ___ ժ______ ո______ Ա-ս-ր մ-ն- ժ-մ-ն-կ ո-ն-ն-: -------------------------- Այսօր մենք ժամանակ ունենք: 0
A-so-----k’------nak -n-n-’ A____ m____ z_______ u_____ A-s-r m-n-’ z-a-a-a- u-e-k- --------------------------- Aysor menk’ zhamanak unenk’
ዛሬ እኛ ቤት እናፀዳለን። Ա-սօ--մեն- բ-ա-ա--նն ե-ք -ա-րո-մ: Ա____ մ___ բ________ ե__ մ_______ Ա-ս-ր մ-ն- բ-ա-ա-ա-ն ե-ք մ-ք-ո-մ- --------------------------------- Այսօր մենք բնակարանն ենք մաքրում: 0
Ayso---e----b-a-ar----ye--- m-----m A____ m____ b________ y____ m______ A-s-r m-n-’ b-a-a-a-n y-n-’ m-k-r-m ----------------------------------- Aysor menk’ bnakarann yenk’ mak’rum
እኔ መታጠቢያ ቤቱን እያፀዳው ነው። Ե---ա-ր-ւմ----լ--արա-ը: Ե_ մ______ ե_ լ________ Ե- մ-ք-ո-մ ե- լ-գ-ր-ն-: ----------------------- Ես մաքրում եմ լոգարանը: 0
Y-- --k--u- y-- ---ara-y Y__ m______ y__ l_______ Y-s m-k-r-m y-m l-g-r-n- ------------------------ Yes mak’rum yem logarany
የእኔ ባል መኪና እያጠበ ነው Ամո-ս-նս ավտ--եք---ն - լ--նում: Ա_______ ա__________ է լ_______ Ա-ո-ս-ն- ա-տ-մ-ք-ն-ն է լ-ա-ո-մ- ------------------------------- Ամուսինս ավտոմեքենան է լվանում: 0
A-u-i-s av-ome---e-an-e-lv-num A______ a____________ e l_____ A-u-i-s a-t-m-k-y-n-n e l-a-u- ------------------------------ Amusins avtomek’yenan e lvanum
ልጆቹ ሳይክሎችን እያፀዱ ናቸው። Եր-խ-ն--- մա--ո-մ--ն -ե-ան---ե--: Ե________ մ______ ե_ հ___________ Ե-ե-ա-ե-ը մ-ք-ո-մ ե- հ-ծ-ն-վ-ե-ը- --------------------------------- Երեխաները մաքրում են հեծանիվները: 0
Ye--kh-nery-m---ru- ye- h-t--n-v-e-y Y__________ m______ y__ h___________ Y-r-k-a-e-y m-k-r-m y-n h-t-a-i-n-r- ------------------------------------ Yerekhanery mak’rum yen hetsanivnery
ሴት አያቴ አበቦቹን ውሃ እያጠጣች ነው። Տ----ը -ր----է ծաղիկ-եր-: Տ_____ ջ____ է ծ_________ Տ-տ-կ- ջ-ո-մ է ծ-ղ-կ-ե-ը- ------------------------- Տատիկը ջրում է ծաղիկները: 0
Tati----ru- --ts-ghi---ry T_____ j___ e t__________ T-t-k- j-u- e t-a-h-k-e-y ------------------------- Tatiky jrum e tsaghiknery
ልጆቹ የልጆችን ክፍል እያጸዱ ናቸው። Երեխաները-հ-վ-ք--մ-են մ-նկակ-- -ե-յ-կը: Ե________ հ_______ ե_ մ_______ ս_______ Ե-ե-ա-ե-ը հ-վ-ք-ւ- ե- մ-ն-ա-ա- ս-ն-ա-ը- --------------------------------------- Երեխաները հավաքում են մանկական սենյակը: 0
Yer--h--------v-k’um y-- ---kakan-sen---y Y__________ h_______ y__ m_______ s______ Y-r-k-a-e-y h-v-k-u- y-n m-n-a-a- s-n-a-y ----------------------------------------- Yerekhanery havak’um yen mankakan senyaky
ባሌ የራሱን ጠረዼዛ እያፀዳ ነው። Ամ---ինս հ---քո-մ է -ր գր-ս--ա-ը: Ա_______ հ_______ է ի_ գ_________ Ա-ո-ս-ն- հ-վ-ք-ւ- է ի- գ-ա-ե-ա-ը- --------------------------------- Ամուսինս հավաքում է իր գրասեղանը: 0
A-----s hav-k--m-e -r--r-s----ny A______ h_______ e i_ g_________ A-u-i-s h-v-k-u- e i- g-a-e-h-n- -------------------------------- Amusins havak’um e ir graseghany
እኔ ልብሶቹን ማጠቢያ ማሽን ውስጥ እያስገባው ነው። Ե- դ-ո-մ եմ-հ-գ-ւստը--վա-քի --քե-ա-ի մ--: Ե_ դ____ ե_ հ_______ լ_____ մ_______ մ___ Ե- դ-ո-մ ե- հ-գ-ւ-տ- լ-ա-ք- մ-ք-ն-յ- մ-ջ- ----------------------------------------- Ես դնում եմ հագուստը լվացքի մեքենայի մեջ: 0
Y-s-d--m --- h--u----l--ts’k-- -------a-- mej Y__ d___ y__ h______ l________ m_________ m__ Y-s d-u- y-m h-g-s-y l-a-s-k-i m-k-y-n-y- m-j --------------------------------------------- Yes dnum yem hagusty lvats’k’i mek’yenayi mej
እኔ ልብስ እያሰጣው ነው። Ես-կա---- ---լվաց-ը: Ե_ կ_____ ե_ լ______ Ե- կ-խ-ւ- ե- լ-ա-ք-: -------------------- Ես կախում եմ լվացքը: 0
Y-- --kh-- y---l--ts’-’y Y__ k_____ y__ l________ Y-s k-k-u- y-m l-a-s-k-y ------------------------ Yes kakhum yem lvats’k’y
እኔ ልብሶቹን እየተኮስኩኝ ነው። Ես արդո-կու- եմ -ա-ո-ստը: Ե_ ա________ ե_ հ________ Ե- ա-դ-ւ-ո-մ ե- հ-գ-ւ-տ-: ------------------------- Ես արդուկում եմ հագուստը: 0
Yes a-duk---y-m-hagu-ty Y__ a______ y__ h______ Y-s a-d-k-m y-m h-g-s-y ----------------------- Yes ardukum yem hagusty
መስኮቶቹ ቆሻሻ ናቸው። Լ-ւսամ-ւ--եր---ե--ոտ-ե-: Լ____________ կ_____ ե__ Լ-ւ-ա-ո-տ-ե-ը կ-ղ-ո- ե-: ------------------------ Լուսամուտները կեղտոտ են: 0
Lu-----n------g-tot yen L__________ k______ y__ L-s-m-t-e-y k-g-t-t y-n ----------------------- Lusamutnery keghtot yen
ወለሉ ቆሻሻ ነው። Հ--ա---կ---ոտ -: Հ_____ կ_____ է_ Հ-տ-կ- կ-ղ-ո- է- ---------------- Հատակը կեղտոտ է: 0
Ha---y --gh-ot e H_____ k______ e H-t-k- k-g-t-t e ---------------- Hataky keghtot e
መመገቢያ እቃው ቆሻሻ ነው። Սպ-ս-ը---ղտոտ -: Ս_____ կ_____ է_ Ս-ա-ք- կ-ղ-ո- է- ---------------- Սպասքը կեղտոտ է: 0
Sp--k-y--e----- e S______ k______ e S-a-k-y k-g-t-t e ----------------- Spask’y keghtot e
መስኮቶቹን የሚያጸዳው ማን ነው? Ո---է-----ու- լ-ւ-ա-ուտ---ը: Ո__ է մ______ լ_____________ Ո-վ է մ-ք-ո-մ լ-ւ-ա-ո-տ-ե-ը- ---------------------------- Ո՞վ է մաքրում լուսամուտները: 0
VO-v - mak-rum-lu--m---e-y V___ e m______ l__________ V-՞- e m-k-r-m l-s-m-t-e-y -------------------------- VO՞v e mak’rum lusamutnery
ወለሉንስ የሚጠርገው ማን ነው? Ո-- - --ք-ու--փ-----ի---: Ո__ է մ______ փ__________ Ո-վ է մ-ք-ո-մ փ-շ-ծ-ի-ո-: ------------------------- Ո՞վ է մաքրում փոշեծծիչով: 0
V----e --k’rum p’vo-------ich’-v V___ e m______ p________________ V-՞- e m-k-r-m p-v-s-e-s-s-c-’-v -------------------------------- VO՞v e mak’rum p’voshetstsich’ov
መመገቢያ እቃውንስ የሚያጥበው ማን ነው? Ո-վ - լ--ն----սպ-սք-: Ո__ է լ______ ս______ Ո-վ է լ-ա-ո-մ ս-ա-ք-: --------------------- Ո՞վ է լվանում սպասքը: 0
VO-v-e-l--num spa-k-y V___ e l_____ s______ V-՞- e l-a-u- s-a-k-y --------------------- VO՞v e lvanum spask’y

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -