የሐረጉ መጽሐፍ

am ቤት ጽዳት   »   hy տան մաքրություն

18 [አስራ ስምንት]

ቤት ጽዳት

ቤት ጽዳት

18 [տասնութ]

18 [tasnut’]

տան մաքրություն

tan mak’rut’yun

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ አርመኒያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ዛሬ ቅዳሜ ነው። Ա--օ- --բ---է: Ա____ շ____ է_ Ա-ս-ր շ-բ-թ է- -------------- Այսօր շաբաթ է: 0
A-sor sh--a-’-e A____ s______ e A-s-r s-a-a-’ e --------------- Aysor shabat’ e
ዛሬ እኛ ጊዜ አለን። Այ-օ- մ-ն- ----ն-- ո-նեն-: Ա____ մ___ ժ______ ո______ Ա-ս-ր մ-ն- ժ-մ-ն-կ ո-ն-ն-: -------------------------- Այսօր մենք ժամանակ ունենք: 0
A-sor-me--’-zh-m-n---u---k’ A____ m____ z_______ u_____ A-s-r m-n-’ z-a-a-a- u-e-k- --------------------------- Aysor menk’ zhamanak unenk’
ዛሬ እኛ ቤት እናፀዳለን። Այ--ր-մենք-----ա-----ե---մ---ու-: Ա____ մ___ բ________ ե__ մ_______ Ա-ս-ր մ-ն- բ-ա-ա-ա-ն ե-ք մ-ք-ո-մ- --------------------------------- Այսօր մենք բնակարանն ենք մաքրում: 0
A---r me-k’ --a-arann ye----m-k’-um A____ m____ b________ y____ m______ A-s-r m-n-’ b-a-a-a-n y-n-’ m-k-r-m ----------------------------------- Aysor menk’ bnakarann yenk’ mak’rum
እኔ መታጠቢያ ቤቱን እያፀዳው ነው። Ե- --քր------ լոգ--ան-: Ե_ մ______ ե_ լ________ Ե- մ-ք-ո-մ ե- լ-գ-ր-ն-: ----------------------- Ես մաքրում եմ լոգարանը: 0
Y-s--a--r-m --m -og-ra-y Y__ m______ y__ l_______ Y-s m-k-r-m y-m l-g-r-n- ------------------------ Yes mak’rum yem logarany
የእኔ ባል መኪና እያጠበ ነው Ամ-ւսի-ս --տոմ-ք---- ----ան---: Ա_______ ա__________ է լ_______ Ա-ո-ս-ն- ա-տ-մ-ք-ն-ն է լ-ա-ո-մ- ------------------------------- Ամուսինս ավտոմեքենան է լվանում: 0
Am---ns a---me---e--n ----an-m A______ a____________ e l_____ A-u-i-s a-t-m-k-y-n-n e l-a-u- ------------------------------ Amusins avtomek’yenan e lvanum
ልጆቹ ሳይክሎችን እያፀዱ ናቸው። Ե--խա-ե-ը---ք---- -ն-հ---նի--եր-: Ե________ մ______ ե_ հ___________ Ե-ե-ա-ե-ը մ-ք-ո-մ ե- հ-ծ-ն-վ-ե-ը- --------------------------------- Երեխաները մաքրում են հեծանիվները: 0
Ye-e--a-er--mak’--m--e---et-an-vnery Y__________ m______ y__ h___________ Y-r-k-a-e-y m-k-r-m y-n h-t-a-i-n-r- ------------------------------------ Yerekhanery mak’rum yen hetsanivnery
ሴት አያቴ አበቦቹን ውሃ እያጠጣች ነው። Տ--իկը--ր----- ծ--ի-նե-ը: Տ_____ ջ____ է ծ_________ Տ-տ-կ- ջ-ո-մ է ծ-ղ-կ-ե-ը- ------------------------- Տատիկը ջրում է ծաղիկները: 0
Tati-y ---m-e-ts-ghik---y T_____ j___ e t__________ T-t-k- j-u- e t-a-h-k-e-y ------------------------- Tatiky jrum e tsaghiknery
ልጆቹ የልጆችን ክፍል እያጸዱ ናቸው። Երեխա-ե---հավաք-ւմ-ե- ման--կա--ս----կ-: Ե________ հ_______ ե_ մ_______ ս_______ Ե-ե-ա-ե-ը հ-վ-ք-ւ- ե- մ-ն-ա-ա- ս-ն-ա-ը- --------------------------------------- Երեխաները հավաքում են մանկական սենյակը: 0
Ye-ekh---r- h-v-k-u- -e--m-nk-ka---enyaky Y__________ h_______ y__ m_______ s______ Y-r-k-a-e-y h-v-k-u- y-n m-n-a-a- s-n-a-y ----------------------------------------- Yerekhanery havak’um yen mankakan senyaky
ባሌ የራሱን ጠረዼዛ እያፀዳ ነው። Ա-ո-ս--ս -ա------ է -- ----եղ---: Ա_______ հ_______ է ի_ գ_________ Ա-ո-ս-ն- հ-վ-ք-ւ- է ի- գ-ա-ե-ա-ը- --------------------------------- Ամուսինս հավաքում է իր գրասեղանը: 0
A------ ----k’u- - ir -r--e-h-ny A______ h_______ e i_ g_________ A-u-i-s h-v-k-u- e i- g-a-e-h-n- -------------------------------- Amusins havak’um e ir graseghany
እኔ ልብሶቹን ማጠቢያ ማሽን ውስጥ እያስገባው ነው። Ես դնո-մ-ե- հ-գ--ստ- լ--ցքի-մե-ե-ա-- ---: Ե_ դ____ ե_ հ_______ լ_____ մ_______ մ___ Ե- դ-ո-մ ե- հ-գ-ւ-տ- լ-ա-ք- մ-ք-ն-յ- մ-ջ- ----------------------------------------- Ես դնում եմ հագուստը լվացքի մեքենայի մեջ: 0
Ye--d-u--y-m-h---s-- l--t--k-i-mek’-e--yi-m-j Y__ d___ y__ h______ l________ m_________ m__ Y-s d-u- y-m h-g-s-y l-a-s-k-i m-k-y-n-y- m-j --------------------------------------------- Yes dnum yem hagusty lvats’k’i mek’yenayi mej
እኔ ልብስ እያሰጣው ነው። Ես կ-խ-ւ- -մ-լվա-ք-: Ե_ կ_____ ե_ լ______ Ե- կ-խ-ւ- ե- լ-ա-ք-: -------------------- Ես կախում եմ լվացքը: 0
Ye- k--h----em lva---k’y Y__ k_____ y__ l________ Y-s k-k-u- y-m l-a-s-k-y ------------------------ Yes kakhum yem lvats’k’y
እኔ ልብሶቹን እየተኮስኩኝ ነው። Ես-ա--ո---ւ--ե---ա-ո-ստը: Ե_ ա________ ե_ հ________ Ե- ա-դ-ւ-ո-մ ե- հ-գ-ւ-տ-: ------------------------- Ես արդուկում եմ հագուստը: 0
Ye- ---u----yem h---s-y Y__ a______ y__ h______ Y-s a-d-k-m y-m h-g-s-y ----------------------- Yes ardukum yem hagusty
መስኮቶቹ ቆሻሻ ናቸው። Լո--------ե-- ---տո----: Լ____________ կ_____ ե__ Լ-ւ-ա-ո-տ-ե-ը կ-ղ-ո- ե-: ------------------------ Լուսամուտները կեղտոտ են: 0
Lu-am----r----g-------n L__________ k______ y__ L-s-m-t-e-y k-g-t-t y-n ----------------------- Lusamutnery keghtot yen
ወለሉ ቆሻሻ ነው። Հա--կը --ղտ-- է: Հ_____ կ_____ է_ Հ-տ-կ- կ-ղ-ո- է- ---------------- Հատակը կեղտոտ է: 0
H-t-k- k---tot e H_____ k______ e H-t-k- k-g-t-t e ---------------- Hataky keghtot e
መመገቢያ እቃው ቆሻሻ ነው። Սպա--- կ-ղտոտ-է: Ս_____ կ_____ է_ Ս-ա-ք- կ-ղ-ո- է- ---------------- Սպասքը կեղտոտ է: 0
Sp-sk-- -eght---e S______ k______ e S-a-k-y k-g-t-t e ----------------- Spask’y keghtot e
መስኮቶቹን የሚያጸዳው ማን ነው? Ո՞- է -ա--ում լ-ւ---ուտնե-ը: Ո__ է մ______ լ_____________ Ո-վ է մ-ք-ո-մ լ-ւ-ա-ո-տ-ե-ը- ---------------------------- Ո՞վ է մաքրում լուսամուտները: 0
VO՞v e-m--’r-m l--amutn-ry V___ e m______ l__________ V-՞- e m-k-r-m l-s-m-t-e-y -------------------------- VO՞v e mak’rum lusamutnery
ወለሉንስ የሚጠርገው ማን ነው? Ո-- - մ--ր-ւ- փոշեծ-ի-ով: Ո__ է մ______ փ__________ Ո-վ է մ-ք-ո-մ փ-շ-ծ-ի-ո-: ------------------------- Ո՞վ է մաքրում փոշեծծիչով: 0
VO---e -a-’-um-p’-o---tst-ich--v V___ e m______ p________________ V-՞- e m-k-r-m p-v-s-e-s-s-c-’-v -------------------------------- VO՞v e mak’rum p’voshetstsich’ov
መመገቢያ እቃውንስ የሚያጥበው ማን ነው? Ո՞- է-լ--նո-մ -պասքը: Ո__ է լ______ ս______ Ո-վ է լ-ա-ո-մ ս-ա-ք-: --------------------- Ո՞վ է լվանում սպասքը: 0
V------l--n-m--p-s-’y V___ e l_____ s______ V-՞- e l-a-u- s-a-k-y --------------------- VO՞v e lvanum spask’y

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -