ዛሬ ቅዳሜ ነው። |
დღე---ა-ათ-ა.
დღეს შაბათია.
დ-ე- შ-ბ-თ-ა-
-------------
დღეს შაბათია.
0
dgh-s-shabatia.
dghes shabatia.
d-h-s s-a-a-i-.
---------------
dghes shabatia.
|
ዛሬ ቅዳሜ ነው።
დღეს შაბათია.
dghes shabatia.
|
ዛሬ እኛ ጊዜ አለን። |
დ-ეს დრ--გვა--ს.
დღეს დრო გვაქვს.
დ-ე- დ-ო გ-ა-ვ-.
----------------
დღეს დრო გვაქვს.
0
dg--s-d-o -----s.
dghes dro gvakvs.
d-h-s d-o g-a-v-.
-----------------
dghes dro gvakvs.
|
ዛሬ እኛ ጊዜ አለን።
დღეს დრო გვაქვს.
dghes dro gvakvs.
|
ዛሬ እኛ ቤት እናፀዳለን። |
დღ-- ----- -ალა-ებთ.
დღეს ბინას ვალაგებთ.
დ-ე- ბ-ნ-ს ვ-ლ-გ-ბ-.
--------------------
დღეს ბინას ვალაგებთ.
0
dghes bin-s -a-a----.
dghes binas valagebt.
d-h-s b-n-s v-l-g-b-.
---------------------
dghes binas valagebt.
|
ዛሬ እኛ ቤት እናፀዳለን።
დღეს ბინას ვალაგებთ.
dghes binas valagebt.
|
እኔ መታጠቢያ ቤቱን እያፀዳው ነው። |
მ- ---ე-- -ბაზ-ნ--.
მე ვწმენდ აბაზანას.
მ- ვ-მ-ნ- ა-ა-ა-ა-.
-------------------
მე ვწმენდ აბაზანას.
0
me-vt---e-- a--z-n-s.
me vts'mend abazanas.
m- v-s-m-n- a-a-a-a-.
---------------------
me vts'mend abazanas.
|
እኔ መታጠቢያ ቤቱን እያፀዳው ነው።
მე ვწმენდ აბაზანას.
me vts'mend abazanas.
|
የእኔ ባል መኪና እያጠበ ነው |
ჩ-მი --არი---ცხავ- მა---ნ--.
ჩემი ქმარი რეცხავს მანქანას.
ჩ-მ- ქ-ა-ი რ-ც-ა-ს მ-ნ-ა-ა-.
----------------------------
ჩემი ქმარი რეცხავს მანქანას.
0
che-i k---i--e------s---nkan--.
chemi kmari retskhavs mankanas.
c-e-i k-a-i r-t-k-a-s m-n-a-a-.
-------------------------------
chemi kmari retskhavs mankanas.
|
የእኔ ባል መኪና እያጠበ ነው
ჩემი ქმარი რეცხავს მანქანას.
chemi kmari retskhavs mankanas.
|
ልጆቹ ሳይክሎችን እያፀዱ ናቸው። |
ბ-ვ---ბი-წ--ნდენ ვ---სიპ-დებს.
ბავშვები წმენდენ ველოსიპედებს.
ბ-ვ-ვ-ბ- წ-ე-დ-ნ ვ-ლ-ს-პ-დ-ბ-.
------------------------------
ბავშვები წმენდენ ველოსიპედებს.
0
ba---v-bi ts'm-nd---ve-o-ip'-d---.
bavshvebi ts'menden velosip'edebs.
b-v-h-e-i t-'-e-d-n v-l-s-p-e-e-s-
----------------------------------
bavshvebi ts'menden velosip'edebs.
|
ልጆቹ ሳይክሎችን እያፀዱ ናቸው።
ბავშვები წმენდენ ველოსიპედებს.
bavshvebi ts'menden velosip'edebs.
|
ሴት አያቴ አበቦቹን ውሃ እያጠጣች ነው። |
ბებ-ა-რწ-ა-ს ----ილ-ბს.
ბებია რწყავს ყვავილებს.
ბ-ბ-ა რ-ყ-ვ- ყ-ა-ი-ე-ს-
-----------------------
ბებია რწყავს ყვავილებს.
0
b-bi- r------s q-a-i-eb-.
bebia rts'qavs qvavilebs.
b-b-a r-s-q-v- q-a-i-e-s-
-------------------------
bebia rts'qavs qvavilebs.
|
ሴት አያቴ አበቦቹን ውሃ እያጠጣች ነው።
ბებია რწყავს ყვავილებს.
bebia rts'qavs qvavilebs.
|
ልጆቹ የልጆችን ክፍል እያጸዱ ናቸው። |
ბავ--ე-ი --ბ----ო --ა-- -ლ---ბ--.
ბავშვები საბავშვო ოთახს ალაგებენ.
ბ-ვ-ვ-ბ- ს-ბ-ვ-ვ- ო-ა-ს ა-ა-ე-ე-.
---------------------------------
ბავშვები საბავშვო ოთახს ალაგებენ.
0
ba----e-i --b-v-hv- otak-- --a-----.
bavshvebi sabavshvo otakhs alageben.
b-v-h-e-i s-b-v-h-o o-a-h- a-a-e-e-.
------------------------------------
bavshvebi sabavshvo otakhs alageben.
|
ልጆቹ የልጆችን ክፍል እያጸዱ ናቸው።
ბავშვები საბავშვო ოთახს ალაგებენ.
bavshvebi sabavshvo otakhs alageben.
|
ባሌ የራሱን ጠረዼዛ እያፀዳ ነው። |
ჩემი-----ი-თ-ვ-ს-საწ-რ-მ-გიდა- ა-ა-ებ-.
ჩემი ქმარი თავის საწერ მაგიდას ალაგებს.
ჩ-მ- ქ-ა-ი თ-ვ-ს ს-წ-რ მ-გ-დ-ს ა-ა-ე-ს-
---------------------------------------
ჩემი ქმარი თავის საწერ მაგიდას ალაგებს.
0
che-i-k--ri tav-s sa-s--- mag------lag-bs.
chemi kmari tavis sats'er magidas alagebs.
c-e-i k-a-i t-v-s s-t-'-r m-g-d-s a-a-e-s-
------------------------------------------
chemi kmari tavis sats'er magidas alagebs.
|
ባሌ የራሱን ጠረዼዛ እያፀዳ ነው።
ჩემი ქმარი თავის საწერ მაგიდას ალაგებს.
chemi kmari tavis sats'er magidas alagebs.
|
እኔ ልብሶቹን ማጠቢያ ማሽን ውስጥ እያስገባው ነው። |
მ--ვდ-ბ---რეცხ---ა-ე-ხ---ნქ--აში.
მე ვდებ სარეცხს სარეცხ მანქანაში.
მ- ვ-ე- ს-რ-ც-ს ს-რ-ც- მ-ნ-ა-ა-ი-
---------------------------------
მე ვდებ სარეცხს სარეცხ მანქანაში.
0
m- -deb sa-e-skh- --re-s----a-ka-ashi.
me vdeb saretskhs saretskh mankanashi.
m- v-e- s-r-t-k-s s-r-t-k- m-n-a-a-h-.
--------------------------------------
me vdeb saretskhs saretskh mankanashi.
|
እኔ ልብሶቹን ማጠቢያ ማሽን ውስጥ እያስገባው ነው።
მე ვდებ სარეცხს სარეცხ მანქანაში.
me vdeb saretskhs saretskh mankanashi.
|
እኔ ልብስ እያሰጣው ነው። |
მ--ვფე---ე-რეულ-.
მე ვფენ თეთრეულს.
მ- ვ-ე- თ-თ-ე-ლ-.
-----------------
მე ვფენ თეთრეულს.
0
me-vp-n ---r-u--.
me vpen tetreuls.
m- v-e- t-t-e-l-.
-----------------
me vpen tetreuls.
|
እኔ ልብስ እያሰጣው ነው።
მე ვფენ თეთრეულს.
me vpen tetreuls.
|
እኔ ልብሶቹን እየተኮስኩኝ ነው። |
მ- ვ-უთ--ბ-თეთრეუ--.
მე ვაუთოებ თეთრეულს.
მ- ვ-უ-ო-ბ თ-თ-ე-ლ-.
--------------------
მე ვაუთოებ თეთრეულს.
0
m- -au--eb --t-eul-.
me vautoeb tetreuls.
m- v-u-o-b t-t-e-l-.
--------------------
me vautoeb tetreuls.
|
እኔ ልብሶቹን እየተኮስኩኝ ነው።
მე ვაუთოებ თეთრეულს.
me vautoeb tetreuls.
|
መስኮቶቹ ቆሻሻ ናቸው። |
ფ-ნჯ--ბი ჭუჭყ-ანი-.
ფანჯრები ჭუჭყიანია.
ფ-ნ-რ-ბ- ჭ-ჭ-ი-ნ-ა-
-------------------
ფანჯრები ჭუჭყიანია.
0
pa-j-e-i -h'-c-'---nia.
panjrebi ch'uch'qiania.
p-n-r-b- c-'-c-'-i-n-a-
-----------------------
panjrebi ch'uch'qiania.
|
መስኮቶቹ ቆሻሻ ናቸው።
ფანჯრები ჭუჭყიანია.
panjrebi ch'uch'qiania.
|
ወለሉ ቆሻሻ ነው። |
ია-ა-ი ---ყიან--.
იატაკი ჭუჭყიანია.
ი-ტ-კ- ჭ-ჭ-ი-ნ-ა-
-----------------
იატაკი ჭუჭყიანია.
0
ia-'ak'i-ch'-ch-q--nia.
iat'ak'i ch'uch'qiania.
i-t-a-'- c-'-c-'-i-n-a-
-----------------------
iat'ak'i ch'uch'qiania.
|
ወለሉ ቆሻሻ ነው።
იატაკი ჭუჭყიანია.
iat'ak'i ch'uch'qiania.
|
መመገቢያ እቃው ቆሻሻ ነው። |
ჭურჭელი ---ყია--ა.
ჭურჭელი ჭუჭყიანია.
ჭ-რ-ე-ი ჭ-ჭ-ი-ნ-ა-
------------------
ჭურჭელი ჭუჭყიანია.
0
c-'----'--i c----h'-ia---.
ch'urch'eli ch'uch'qiania.
c-'-r-h-e-i c-'-c-'-i-n-a-
--------------------------
ch'urch'eli ch'uch'qiania.
|
መመገቢያ እቃው ቆሻሻ ነው።
ჭურჭელი ჭუჭყიანია.
ch'urch'eli ch'uch'qiania.
|
መስኮቶቹን የሚያጸዳው ማን ነው? |
ვი- -მე--- --ნ-რე--?
ვინ წმენდს ფანჯრებს?
ვ-ნ წ-ე-დ- ფ-ნ-რ-ბ-?
--------------------
ვინ წმენდს ფანჯრებს?
0
vi---s-me-d- -an-r-bs?
vin ts'mends panjrebs?
v-n t-'-e-d- p-n-r-b-?
----------------------
vin ts'mends panjrebs?
|
መስኮቶቹን የሚያጸዳው ማን ነው?
ვინ წმენდს ფანჯრებს?
vin ts'mends panjrebs?
|
ወለሉንስ የሚጠርገው ማን ነው? |
ვ-- --ებს ---ე-ს --ვე-სა---ტი-?
ვინ იღებს მტვერს მტვერსასრუტით?
ვ-ნ ი-ე-ს მ-ვ-რ- მ-ვ-რ-ა-რ-ტ-თ-
-------------------------------
ვინ იღებს მტვერს მტვერსასრუტით?
0
v------ebs m-'v-r--m--v--sa----'-t?
vin ighebs mt'vers mt'versasrut'it?
v-n i-h-b- m-'-e-s m-'-e-s-s-u-'-t-
-----------------------------------
vin ighebs mt'vers mt'versasrut'it?
|
ወለሉንስ የሚጠርገው ማን ነው?
ვინ იღებს მტვერს მტვერსასრუტით?
vin ighebs mt'vers mt'versasrut'it?
|
መመገቢያ እቃውንስ የሚያጥበው ማን ነው? |
ვინ ---ხ--ს ჭ-რჭ-ლს?
ვინ რეცხავს ჭურჭელს?
ვ-ნ რ-ც-ა-ს ჭ-რ-ე-ს-
--------------------
ვინ რეცხავს ჭურჭელს?
0
v-- ----khavs ----r--'e--?
vin retskhavs ch'urch'els?
v-n r-t-k-a-s c-'-r-h-e-s-
--------------------------
vin retskhavs ch'urch'els?
|
መመገቢያ እቃውንስ የሚያጥበው ማን ነው?
ვინ რეცხავს ჭურჭელს?
vin retskhavs ch'urch'els?
|