የሐረጉ መጽሐፍ

am ቤት ጽዳት   »   ur ‫گھر صاف کرنا‬

18 [አስራ ስምንት]

ቤት ጽዳት

ቤት ጽዳት

‫18 [اٹھارہ]‬

athaara

‫گھر صاف کرنا‬

ghar saaf karna

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ኡርዱኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ዛሬ ቅዳሜ ነው። ‫-ج--فت--ہ-‬ ‫__ ہ___ ہ__ ‫-ج ہ-ت- ہ-‬ ------------ ‫آج ہفتہ ہے‬ 0
a----a-t----i a__ h____ h__ a-j h-f-a h-i ------------- aaj hafta hai
ዛሬ እኛ ጊዜ አለን። ‫-ج -م-ر- پ-- ------‬ ‫__ ہ____ پ__ و__ ہ__ ‫-ج ہ-ا-ے پ-س و-ت ہ-‬ --------------------- ‫آج ہمارے پاس وقت ہے‬ 0
aa- -a-a--- paa--w--t -ai a__ h______ p___ w___ h__ a-j h-m-r-y p-a- w-q- h-i ------------------------- aaj hamaray paas waqt hai
ዛሬ እኛ ቤት እናፀዳለን። ‫آ- -- فلی-----صفا- ---ں-گے‬ ‫__ ہ_ ف___ ک_ ص___ ک___ گ__ ‫-ج ہ- ف-ی- ک- ص-ا- ک-ی- گ-‬ ---------------------------- ‫آج ہم فلیٹ کی صفائ کریں گے‬ 0
a-j h---fl-t ki s--y ka-e---e a__ h__ f___ k_ s___ k____ g_ a-j h-m f-a- k- s-a- k-r-n g- ----------------------------- aaj hum flat ki sfay karen ge
እኔ መታጠቢያ ቤቱን እያፀዳው ነው። ‫-یں-بات-ر------ کرو- -ا‬ ‫___ ب______ ص__ ک___ گ__ ‫-ی- ب-ت-ر-م ص-ف ک-و- گ-‬ ------------------------- ‫میں باتھروم صاف کروں گا‬ 0
m-i--s-af ka-o---ga m___ s___ k_____ g_ m-i- s-a- k-r-o- g- ------------------- mein saaf karoon ga
የእኔ ባል መኪና እያጠበ ነው ‫-ی-ا-شوہر---ڑی-د-وئے-گا‬ ‫____ ش___ گ___ د____ گ__ ‫-ی-ا ش-ہ- گ-ڑ- د-و-ے گ-‬ ------------------------- ‫میرا شوہر گاڑی دھوئے گا‬ 0
m--a--hoha- -aa-i -a m___ s_____ g____ g_ m-r- s-o-a- g-a-i g- -------------------- mera shohar gaari ga
ልጆቹ ሳይክሎችን እያፀዱ ናቸው። ‫بچے-سا----وں----صاف-ک-یں گے‬ ‫___ س_______ ک_ ص__ ک___ گ__ ‫-چ- س-ئ-ک-و- ک- ص-ف ک-ی- گ-‬ ----------------------------- ‫بچے سائیکلوں کو صاف کریں گے‬ 0
b-c-ay cyc-on ko s----k-----ge b_____ c_____ k_ s___ k____ g_ b-c-a- c-c-o- k- s-a- k-r-n g- ------------------------------ bachay cyclon ko saaf karen ge
ሴት አያቴ አበቦቹን ውሃ እያጠጣች ነው። ‫-ا-- --و--ں-کو پان--دے--ہی ہ-‬ ‫____ پ_____ ک_ پ___ د_ ر__ ہ__ ‫-ا-ی پ-و-و- ک- پ-ن- د- ر-ی ہ-‬ ------------------------------- ‫دادی پھولوں کو پانی دے رہی ہے‬ 0
da-- --o-l-n -o--a-- daal -a----ai d___ p______ k_ p___ d___ r___ h__ d-d- p-o-l-n k- p-n- d-a- r-h- h-i ---------------------------------- dadi phoolon ko pani daal rahi hai
ልጆቹ የልጆችን ክፍል እያጸዱ ናቸው። ‫-چے اپنے-ک--- -و -اف کر-رہے--ی-‬ ‫___ ا___ ک___ ک_ ص__ ک_ ر__ ہ___ ‫-چ- ا-ن- ک-ر- ک- ص-ف ک- ر-ے ہ-ں- --------------------------------- ‫بچے اپنے کمرے کو صاف کر رہے ہیں‬ 0
ba---- -pn---a-r-y ko -a-----r-ra--y hain b_____ a___ k_____ k_ s___ k__ r____ h___ b-c-a- a-n- k-m-a- k- s-a- k-r r-h-y h-i- ----------------------------------------- bachay apne kamray ko saaf kar rahay hain
ባሌ የራሱን ጠረዼዛ እያፀዳ ነው። ‫م--ا --ہر ک-م کر-ے -ی م---ک---ا---- -ہ---ے‬ ‫____ ش___ ک__ ک___ ک_ م__ ک_ ص__ ک_ ر__ ہ__ ‫-ی-ا ش-ہ- ک-م ک-ن- ک- م-ز ک- ص-ف ک- ر-ا ہ-‬ -------------------------------------------- ‫میرا شوہر کام کرنے کی میز کو صاف کر رہا ہے‬ 0
mera ka-- k---- k- -a-z----sa-f -a- r--a h-i m___ k___ k____ k_ m___ k_ s___ k__ r___ h__ m-r- k-a- k-r-e k- m-i- k- s-a- k-r r-h- h-i -------------------------------------------- mera kaam karne ki maiz ko saaf kar raha hai
እኔ ልብሶቹን ማጠቢያ ማሽን ውስጥ እያስገባው ነው። ‫--- و--ن---ش-- -----یل--کپ-- ڈ-- -ہی-ہو-‬ ‫___ و____ م___ م__ م___ ک___ ڈ__ ر__ ہ___ ‫-ی- و-ش-گ م-ی- م-ں م-ل- ک-ڑ- ڈ-ل ر-ی ہ-ں- ------------------------------------------ ‫میں واشنگ مشین میں میلے کپڑے ڈال رہی ہوں‬ 0
mei-----h-- mac--ne-me-----la-----ra- ---- rah- hon m___ v_____ m______ m___ m____ k_____ d___ r___ h__ m-i- v-s-n- m-c-i-e m-i- m-l-y k-p-a- d-a- r-h- h-n --------------------------------------------------- mein vashng machine mein melay kapray daal rahi hon
እኔ ልብስ እያሰጣው ነው። ‫-ی- -پ---لٹک- -ہی ---‬ ‫___ ک___ ل___ ر__ ہ___ ‫-ی- ک-ڑ- ل-ک- ر-ی ہ-ں- ----------------------- ‫میں کپڑے لٹکا رہی ہوں‬ 0
m--n-----a- latk-----i hon m___ k_____ l____ r___ h__ m-i- k-p-a- l-t-a r-h- h-n -------------------------- mein kapray latka rahi hon
እኔ ልብሶቹን እየተኮስኩኝ ነው። ‫میں-کپڑے---تری-کر---- ہوں‬ ‫___ ک___ ا____ ک_ ر__ ہ___ ‫-ی- ک-ڑ- ا-ت-ی ک- ر-ی ہ-ں- --------------------------- ‫میں کپڑے استری کر رہی ہوں‬ 0
me-- -ap--y----ri -a- -ahi --n m___ k_____ i____ k__ r___ h__ m-i- k-p-a- i-t-i k-r r-h- h-n ------------------------------ mein kapray istri kar rahi hon
መስኮቶቹ ቆሻሻ ናቸው። ‫--ڑ-ی----ن-ی----‬ ‫_______ گ___ ہ___ ‫-ھ-ک-ا- گ-د- ہ-ں- ------------------ ‫کھڑکیاں گندی ہیں‬ 0
k--r-i-an-gan-- h- --hi--ain k________ g____ h_ r___ h___ k-i-k-y-n g-n-i h- r-h- h-i- ---------------------------- khirkiyan gandi ho rahi hain
ወለሉ ቆሻሻ ነው። ‫-رش-گند----‬ ‫___ گ___ ہ__ ‫-ر- گ-د- ہ-‬ ------------- ‫فرش گندہ ہے‬ 0
f-r-h -a---h h-i f____ g_____ h__ f-r-h g-n-a- h-i ---------------- farsh gandah hai
መመገቢያ እቃው ቆሻሻ ነው። ‫-رتن-گ-----ی-‬ ‫____ گ___ ہ___ ‫-ر-ن گ-د- ہ-ں- --------------- ‫برتن گندے ہیں‬ 0
b-rtan-g-n--- --in b_____ g_____ h___ b-r-a- g-n-a- h-i- ------------------ bartan ganday hain
መስኮቶቹን የሚያጸዳው ማን ነው? ‫ک-ڑک- ک-ن-ص---کرے -ا؟‬ ‫_____ ک__ ص__ ک__ گ___ ‫-ھ-ک- ک-ن ص-ف ک-ے گ-؟- ----------------------- ‫کھڑکی کون صاف کرے گا؟‬ 0
k--r----on s--f-k----g-? k_____ k__ s___ k___ g__ k-i-k- k-n s-a- k-r- g-? ------------------------ khirki kon saaf kare ga?
ወለሉንስ የሚጠርገው ማን ነው? ‫گرد کون ص-ف -ر-----‬ ‫___ ک__ ص__ ک__ گ___ ‫-ر- ک-ن ص-ف ک-ے گ-؟- --------------------- ‫گرد کون صاف کرے گا؟‬ 0
g-r- -on--a-f-kare-g-? g___ k__ s___ k___ g__ g-r- k-n s-a- k-r- g-? ---------------------- gird kon saaf kare ga?
መመገቢያ እቃውንስ የሚያጥበው ማን ነው? ‫ب--ن -----ھوئ--گا-‬ ‫____ ک__ د____ گ___ ‫-ر-ن ک-ن د-و-ے گ-؟- -------------------- ‫برتن کون دھوئے گا؟‬ 0
ba---n -o--dh-a---g-? b_____ k__ d_____ g__ b-r-a- k-n d-u-i- g-? --------------------- bartan kon dhuain ga?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -